Дитя океана. Дилогия (СИ)
— Прелестно, — протянул он, не скрывая издевки, когда я растянулась во весь рост рядом с его начищенными сапогами. — Так меня еще никто не встречал.
— Зачем вы закрыли двери? — набросилась я на него, не успев даже встать. Возмущение клокотало во мне, как кипящее варево под плотной крышкой. — Мне необходимо было выйти!
— И куда опять? Тебе не дали ночной горшок или мало ночных приключений?
Он подхватил меня под локоть и помог подняться. Я молча высвободила руку и отряхнула подол, а потом запоздало покраснела, вспомнив, что при падении рубашка задралась выше колен, но тут же отбросила эту мысль — не до этого сейчас. Я развернулась лицом к дуэргару и попыталась поймать его взгляд:
— Мне нужна ваша помощь.
— Неожиданно, — Райзен прищурился, глядя на меня, — и чем же я должен тебе помочь?
— Пока что откройте вот эти двери, — я ткнула пальцем в сторону интересующей меня комнаты.
— Эм-м… ты решила ограбить честных торговцев? — он саркастично приподнял одну бровь. — Извини, в этом я тебе не помощник, мне своих проблем хватает.
— Да нет же! — прошипела я, хватая его за руку, чем вызвала удивленный взгляд в свою сторону. — Там ночью что-то произошло! Ваши "честные торговцы" судя по всему, повздорили из-за какой-то штучки, вроде эриллиум, подрались и ранили одного…
Стоило мне произнести "эриллиум", как дуэргар резко поменялся в лице, развернул меня спиной к себе и с тихим проклятьем затолкал в номер. Сам залетел следом, буквально швырнул меня на кровать и захлопнул дверь. Несколько мгновений я с немым изумлением наблюдала, как он метается по комнате, навешивая "полог тишины" и заново блокируя выход, а заодно и единственное окно, за которым занимался рассвет.
— Дура! — выдохнул он, наконец, оказавшись напротив меня. — Ни на секунду нельзя одну оставить! Ты хоть знаешь, что это за "штучка"? — Райзен скривился, передразнивая меня.
— Что-то очень ценное? — неуверенно предположила я.
Такой Райзен меня не на шутку испугал. Я подтянула колени к груди, расправила подол и инстинктивно втянула голову в плечи, когда дуэргар разразился шипящими ругательствами на своем языке.
— Женщины! — процедил он сквозь зубы, ероша пальцами волосы на голове. Его черная коса извивалась, будто живая, словно тоже была возмущена, как и ее хозяин, а я почему-то не могла отвести взгляд от блестящих камушков, украшавших ее по всей длине. Откуда они взялись? Вроде, вчера вечером его волосы были намного короче, чуть ниже плеч, а сегодня уже коса ниже пояса… Или я что-то путаю?
— Раненый! — неожиданно вспомнила я и сорвалась с места.
Райзен успел перехватить меня у самых дверей, подхватил на руки и буквально вздернул в воздух.
— Куда летишь? — зашипел он мне в самое ухо. — Думаешь, пробить дверь головой?
— Откройте! Я должна помочь этому человеку? — буквально взмолилась я.
— С чего ты взяла, что он все еще жив?
— Ну хоть глянем! Я никогда себе этого не прощу!
— Шелки, — процедил он с оттенком презрения, а я пропустила это мимо ушей, хотя и удивилась, причем здесь морской народ, так докучавший мне во снах.
Дуэргар несколькими легкими пассами снял с дверей блокировку и осторожно выглянул в коридор. Не знаю, кого он там хотел обнаружить в такую рань, но, судя по относительной тишине и негромкому храпу, раздающемуся из соседних номеров, постояльцы еще спали. Приоткрыв двери, Райзен наполовину высунулся в образовавшуюся щель, и мне показалось, что он принюхался.
— Что там? — не утерпела я и попыталась пролезть под его рукой, за что моментально получила щелчок по носу. — Больно!
— Сиди здесь, — коротко бросил он, — я сам посмотрю, что там.
Райзен вышел, плотно прикрыв за собой двери, а я опять осталась в наглухо запертой комнате. Ну вот как так у него получается? Я ведь своими глазами видела, как он снял запирающее заклинание!
Схватив со стола ту самую чашку, я уже как заправский шпион приникла к стене, смежной с интересующей меня комнатой. Кажется, моему дуэргару удалось проникнуть вовнутрь без единого звука. Ах да, он же говорил, что может проходить сквозь стены. Интересно, а почему он не использовал эту способность, когда хотел войти в мой номер? Не хотел врываться без стука? Как-то плохо верится в его благородство. Может, просто силы экономил? Кажется, он что-то говорил об этом…
За стеной послышалось тихое шуршание, потом раздались приглушенные ругательства, произнесенные голосом Райзена. Я вся обратилась в слух, боясь пропустить хоть один звук, и потому для меня стало полной неожиданностью, когда кто-то положил руку мне сзади на плечо.
***
Тихо ойкнув, я присела и в ужасе закатила глаза. Мужская ладонь зажала мне рот, обрывая вскрик, и знакомый голос со смешком произнес в самое ухо:
— Попалась, птичка!
— Этирн Райзен! — простонала я с возмущением, освобождаясь от его ладони. — Вы никак не наиграетесь?!
— Ты даже не представляешь, какое это удовольствие, заставать тебя врасплох, — он самодовольно ухмыльнулся, продемонстрировав внушительный оскал.
— Вы не к месту игривы, — сухо ответила я, беря себя в руки. Дуэргар играл со мной, это было видно и слепому, но зачем — этого я понять не могла. Чувствовалось, что он остался со мной не просто так и помогает не за красивые глаза, но зачем я ему, что он потребует в оплату — оставалось тайной, которую он упорно не хотел открывать. — Что с тем мужчиной?
— Ничего страшного. Его просто ударили по голове тупым предметом, скорее всего ножкой стула, которая валяется там же. На темени небольшая ссадина, но там много сосудов, поэтому и крови достаточно натекло. Он, видимо, сознание потерял, а его дружки кровь увидели и испугались, думали, наверное, что череп ему проломили. Вот и сбежали.
— Я могу его увидеть?
— Зачем? — дуэргар посмотрел на меня с явным недоумением. — Я же сказал, он в порядке.
— Пожалуйста!
— Позже, ничего с ним не случится за пять минут. Кровь давно остановилась, и сейчас этот товарищ спит сном праведника. А вот ты мне кое-что объяснишь. — Он усадил меня на кровать, подтянул лавку поближе, уселся напротив меня и требовательно заявил:- Так, рассказывай, что здесь произошло.
Я в двух словах обрисовала ситуацию: как проснулась среди ночи от привычного уже кошмара, как случайно услышала голоса за стеной и не сдержала любопытства; рассказала про спор, перешедший в драку, и как можно подробнее передала разговор тех двух, что сбежали через окно. Когда я закончила, Райзен несколько минут молча сверлил меня пристальным взглядом, от которого мне сделалось жутко, потом привычным жестом поскреб подбородок и с преувеличенной заботой спросил:
— Ты действительно не знаешь, что такое эриллиум?
Я отрицательно помотала головой.
— Это самый ценный артефакт, сотворенный богами, который только можно себе представить! — соизволил он объяснить. — По преданию их всего четыре и в каждом заключен могущественный дух, один из тех, что восстали против богов и были побеждены. У каждого из них свое предназначение: эриллиум Брана позволяет переходить моря вброд и вести за собой целые армии; эриллиум Бадб во время битвы вселяет в сердца воинов отвагу и безумную храбрость, а в сердца врагов неуверенность и страх; эриллиум Балора позволяет беспрепятственно пересекать границы между миром людей, Сумеречным краем и Траг-вуд-Дол — страной фейри. Четвертый, эриллиум Рианнон, пробуждает мертвых, а живых погружает в вечный сон. Когда-то эриллиум Бадб попал в руки человека, и тот нашел способ им распорядиться. Историю Гленнимора знаешь? Вспомни, что случилось сто лет назад?
Я задумалась, но моих знаний было недостаточно, чтобы придумать хоть одно важное событие, кроме затяжной войны между людьми и фейри, которая произошла как раз в то время.
— Ладно, — сжалился Райзен над моими потугами, — сам объясню. Были времена, когда в Гленниморе король существовал лишь номинально, а фактически страной управлял Ковен магов. Но сто лет назад к власти пришел прапрадед нынешнего правителя, Брайден Бесстрашный. Он сместил с трона своего двоюродного брата и основал новую династию, которая установила свои законы. С тех пор не государство подчиняется магам, а маги государству. А еще именно тогда завязалась война между людьми и фейри, ведь последние не захотели подчиниться человеческому правительству. И как ты думаешь, почему люди победили? Ведь мы намного сильнее!