Надежда Израилева
То, что Едем протягивался до Средиземноморья, или "Великого Моря", следует из пророчества Иезекииля против Тира. Обращаясь к царской династии Тира, он говорит: "Ты находился в Едеме, в саду Божием ... ты был на святой горе Божией ... Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония ... И я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией ... Ты сделаешься ужасом; и не будет тебя во веки" (Иезекииль 28:13-16,19). Значение сказанного становится ясно тому, кто знаком с историей Тирского царства. Это была царская династия Палестины в Верхней Галилее, царь которой, Хирам, состоял в тесном союзе с Соломоном. Он, оказывается, был новообращенным почитателем Бога Израилева, от Которого через некоторое время его наследники отказались, а потому Бог на семьдесят лет отдал царство Тира под власть Навуходоносора, а в конце концов - греков.
Едем был полем кровавых битв с самого начала соперничества "Семени Женщины" и "Семени Змея" до наших дней и будет таковым до тех пор, пока господство змея не будет сломлено на горе Израильской. Именно в Едеме Авель умер от руки Каина. Наконец, чтобы дополнить меру беззаконий оскверненной кровью земли, "змеи" Израильские убили сына Варахиина между храмом и жертвенником. Но кровь Божьих святых, пролитая в Едеме, не воззвала к Нему о мщении без цели, ведь как сказал Господь Иисус, так и произошло. "Посему, говорит он "змеям" своих дней, - вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых и книжников; а вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником" (Матфей 23:34-35).
Едем является Господней землей, или садом, имеющим особое значение; со времени Творения до момента, когда была обломлена израильская ветвь маслины, - это основной, если не единственный, театр, на сцене которого Он в прошлом показывал Свои чудеса народам. Египет и его пустыни могут быть исключены на сорок лет. В их пределах была "тьма внешняя". Только Едем обладал таким благом, как свет, до тех пор, пока благая весть не проложила себе путь среди народов запада, и хотя тьма покрывает землю и мрак - народы, все-таки Господь, ее свет, воссияет, и над ней явится Его слава (Исаия 60:1-2).
ССЫЛКА
1) Иезекииль 31:9
ЕДЕМСКИЙ САД
"И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке" (1)
В то время как Едем был "Востоком", находясь восточнее пустыни, сам сад Едемский был расположен на востоке Едема. "Едем, сад Божий" и "сад Едемский" - это достаточно разные понятия (2). Первое означает весь Едем как сад Господень, второе - просто насаждения в какой-то его части. Насадить сад значит огородить определенный участок земли и украсить его фруктовыми и декоративными деревьями и кустарниками. Если он неогорожен, а потому незащищен, он не является садом. Название такого насаждения подразумевает, что он защищен от нашествий животных, чьи привычки сделали их неподходящими для сада жильцами. Следовательно, место было ограждено и засажено "всякими деревьями, приятными на вид и хорошими для пищи" (Бытие 2:9). Как говорит Моисей, сад был расположен "на востоке", и через него протекала река, орошающая его. Поэтому можно предположить, что он находился где-то между Персидским заливом и местом слияния Евфрата и Тигра. В тексте читаем: "Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки". Я это объясняю так: река, вытекающая из Едема, была источником для орошения сада на протяжении своего пути к морю, к северу же от сада эта река расходилась на четыре рукава, каждый из которых имеет свой исток. Эти истоки находились не в саду, а на некотором удалении от него. Сад Едемский снабжался водой только одной реки, а не четырех, ведь, как написано, "из Едема выходила река" (одна река), что со всей определенностью исключает из рамок сада четыре реки.
В этом отрывке текста в Септуагинте слово "сад" звучит как "парадизос" (paradeisoV), а на русский язык переведено как "рай". "Парадиз" - слово персидское, заимствованное греками, в еврейском же языке звучащее как "парадез" или "пардез". Оно означает парк, лес, заповедник, сад из деревьев различных сортов, очаровательную рощу и т. п. Это же слово можно найти и в других текстах: "Устроил себе сады (парадизы) и рощи, и насадил в них всякие плодовитые деревья" (Екклесиаст 2:5); "Запертый сад (парадиз) - сестра моя ... сад с гранатовыми яблоками ..." и т. д. (Песня Песней 4:12-13). В последнем отрывке описывается виноградник Соломона, символизирующий ту часть Едема над которой он царствовал, и метафорически изображается его красота, изобилие и слава, когда Наследник виноградника, тот, кто "больше Соломона" (3), придет на Сион и "сочетается с землею" Едема (4), как это было установлено вечным заветом, заключенным с Авраамом (Бытие 15:18). Ведь, как написано: "Не будут уже называть тебя "оставленным", и землю твою не будут называть "пустынею", но будут называть тебя: "Мое благоволение к нему", а землю твою - "замужнею", ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается. Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться тебе Бог твой" (Исаия 62:4-5).
Когда произойдет сочетание, или объединение, сыновей Сиона и их царя с Землей Обетованной в Едеме, он снова станет садом Господним, или Раем (Парадизом), который был насажден Его собственной правой рукой. Ведь "Господь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыни его, как рай ("Едем" - в английской Библии), и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение" (Исаия 51:3). "Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы вырастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое" (Исаия 55:13). В то же время" (Я, Господь) открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю - источниками воды. Посажу в пустыне кедр, ситтим, и мирту, и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе, чтоб увидели (израильтяне) и познали, и рассмотрели и уразумели, что рука Господня сделала это, и Святой Израилев сотворил сие" (Исаия 41:18-20).
Эти свидетельства открывают нам будущий статус Едема, первозданный сад которого - его прекрасное и подходящее изображение. Тому раю, который однажды уже существовал в небольшом масштабе, суждено преобразиться из его нынешнего состояния запустения в "Божий Рай". Стране четырех рек, протянувшейся от моря до моря на запад, предопределено воссиять как "славе всех народов". Нет никакого другого места для рая. На других небесных телах могут оказаться свои "раи", но для человека Рай Божий будет посажен Самим Господом, согласно "обету". "В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли", т. е. Едема, "которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой - Египтяне, и дело рук Моих - Ассирияне, и наследие Мое - Израиль" (Исаия 19:24,25).
В письме к прихожанам Ефесской церкви Дух Святой говорит: "побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия" (Откровение 2:7). Простой смысл сказанного состоит в следующем. Святые Божьи названы в Писании "сильными правдою, насаждением Господа" (5), приносящим добрые плоды, а Царь Святых - Древом Жизни. Это символ Христа, дающего жизнь. "Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною", - говорит Христос (Иоанн 6:57). Следовательно, дать человеку вкусить от Древа Жизни означает для Господа Иисуса воскресить истинно верующего из мертвых к нетленной жизни. Поэтому он вкусит от той жизни, которою его наградит сказавший о себе: "Я есмь путь и истина и жизнь" (6). Но ни один из верующих, или наследников жизни, не сможет вкусить от древа, дающего жизнь, до тех пор, пока оно не проявится в Раю Божием, т. е. пока Господь не явится в Царстве (2-е Тимофею 4:1,8; 1-е Петра 1:7,13). Во второй части этой работы мы увидим подробности, касающиеся этого Царства. Поэтому сейчас я ограничусь лишь замечанием, что когда Царство будет явлено, оно будет установлено на Господней земле, т. е. в Едеме, следовательно, обет, истолкованный понятным английским языком (и переведенный на понятный русский), будет звучать так: "Верующему, побеждающему мир (1-е Иоанна 5:4,5), Я, Господь, Который есть жизнь, дам славу, честь и бессмертие, когда приду на гору Елеонскую (Захария 14:4) и устрою вновь царство и трон Давидов, как в дни древние" (Амос 9:11). До этого момента нет ни бессмертия, ни Рая, никто не достигнет их, если не "победит мир", потому что обещано было "только побеждающим мир".