Цианид по-турецки (сборник)
— А он-то тут причем? — удивился комиссар.
— Дело в том, что машина доктора Катса остановилась именно у дома Шелмана. Он ведь вдовец? Не правда ли?
— Да, и он действительно живет на этой улице, — я почувствовала, что комиссар тоже начал понимать то, о чем мне постоянно думалось вот уже пару часов, — поводов полно, — заметил он, — Эдди Шелман ведь сейчас почти что мэр…
— И у меня будет к вам еще одна просьба, — я решила уже полностью открыть свои замыслы, — представьте ему меня, но не в качестве детектива, а как адвоката.
— Я ему сейчас позвоню, и назначим встречу, сказать, что дело срочное?
— Комиссар, вы же понимаете, что нужно заставить его встретиться с нами прямо сегодня, и чем скорее, тем лучше.
— О вас и Коуфе мне пока не упоминать?
— Разумеется, пусть будет сюрприз.
— Хорошо, сейчас попробуем заставить его принять нас срочно, — решительно заявил комиссар и взялся за трубку своего служебного телефона.
А я была почти уверена, что Шелман не захочет вести себя подозрительно, особенно, если мы на верном пути, и оказалась права. Вскоре мы уже ехали в сторону тихой улицы Бремм.
Эдди Шелман
Нас встретил высокий молодой человек, назвавший себя секретарем господина Шелмана. Он попросил нас пару минут подождать. Но прошло на самом деле минут десять. Наконец, нас пригласили в кабинет. Я все же волновалась, моя версия могла быть и ошибочной. Но, едва увидев его лицо, я успокоилась. Как мы и договорились, Эрик Катлер начал разговор официальным, лишенным эмоциональной окраски голосом.
— Здравствуйте господин Шелман, разрешите представить вам члена коллегии адвокатов…
Шелман не дал ему договорить до конца.
— Бросьте, комиссар, — устало произнес он, — со мной не нужны эти игры. Ордер на арест у вас?
— Возможно, он и не понадобится, — вмешалась я, чтобы не заострять внимание на ордере, которого у нас не было, да и быть не могло, — мы готовы вас выслушать.
— Я понимаю, — Шелман так был уверен в своей догадке, что и не подумал ничего уточнять, — конечно, этот старый таракан все-таки побежал в полицию, не зря он отказывался от денег! Но ведь девушка уже почти здорова! И она сама во всем виновата! На этой улице не бывает пешеходов! Откуда она взялась?!
— Она вышла из аптеки, через служебный ход. — объяснила я и добавила, — движение пешеходов, насколько мне известно, там не запрещено. Почему вы не отвезли ее в больницу? Ей могла понадобиться срочная помощь, которую не может обеспечить вне больничного оборудования даже самый дорогой врач…
— Но все обошлось, — Шелман раздраженно посмотрел в мою сторону, — у нее сотрясение мозга средней степени тяжести и, в общем… — он замолчал, но понял, что скрывать уже нечего, — ее беременность удалось сохранить… Я сделал все, чтобы она пострадала как можно меньше!
— Вы сделали все, чтобы избежать скандала накануне выборов! — не сдержался Коуф.
— Да! — почти закричал кандидат в мэры, — я десять лет строил карьеру, а теперь из-за какой-то дуры… — он понял, что погорячился, и тут же сбавил тон, — извините, но вы должны попробовать меня понять.
— Я вас отлично понимаю, — довольно тихо произнесла я, — но ведь у этой, как вы сказали, дуры есть близкие люди, они сходят с ума, не зная, что произошло, да и полиция вынуждена тратить время и деньги налогоплательщиков.
Через час после этого разговора Беатрис была доставлена в больницу. К счастью, она действительно уже шла на поправку.
Вечер вдвоем
Не знаю почему, но это так быстро и удачно закончившееся расследование как-то совсем не адекватно было воспринято моей нервной системой. У меня резко упало настроение, мне захотелось домой. Я тут же позвонила своему секретарю и сказала ему, что сегодня меня в конторе не будет. К счастью, я его, видимо, оторвала от чего-то очень важного, по крайней мере, по его мнению. И поэтому обошлось без вопросов с его стороны, а также не слишком правдивых объяснений — с моей.
В квартире было не так жарко как на улице, но не так прохладно, как хотелось бы.
Включив потолочный вентилятор, я отправилась в ванную. Вода мне показалась недостаточно холодной, но после душа я все же почувствовала себя значительно лучше. Апельсиновый сок со льдом еще немного поднял мое настроение, но не до того уровня, который я считаю нормальным.
Тем не менее, я решила просмотреть материалы по делу об ограблении склада, которые получила от комиссара.
Нет, я не стану приводить здесь все протоколы допросов свидетелей и потерпевших, а также заключения экспертов. Все это довольно скучно и напичкано специальной терминологией. Расскажу только то, что важно для моего повествования. О том, что на складе не все благополучно, хозяину сообщил его рабочий. После выходных он пришел на работу и увидел, что в помещении пусто. Вывезти содержимое любого, из находящихся в этом месте, ангара несложно. Охрана, сигнализация, все это есть. Но охрана не наблюдает за каждым складом отдельно. Дежурные охранники находятся в небольшом помещении административного корпуса промзоны и наблюдают за объектами при помощи видеокамер и мониторов. Обойти эту систему наблюдения удалось при помощи несложного трюка. Было устроено обычное короткое замыкание, в результате чего камеры несколько минут не работали. Предполагается, что именно тогда это все и произошло. На этот склад никто особого внимания не обращал. Никогда с ним ничего не происходило. Использовался он как место для кратковременного хранения товаров. Его хозяин, Том Клайд, зарабатывал тем, что разыскивал для своих клиентов какие-нибудь редкие вещи: либо существовавшие в ограниченном количестве, либо уже вышедшие из употребления. Исходя из этого, калькуляторы выглядели именно здесь вполне естественно. Вызывало сомнение только их количество. В документации Клайда была заявка на этот товар.
Фирма, значившаяся в этой заявке, своего заказа не отрицала. На вопрос о том, зачем им нужны были калькуляторы, они могли не отвечать, и правом своим они воспользовались. Доказать, что это имело отношение к ограблению склада, было бы затруднительно.
Украденный товар был вывезен на небольшом грузовичке, который был замечен при выезде из промзоны. Но, как оказалось, грузовичок принадлежал частному лицу и был угнан со стоянки рядом с его домом. Действительно на другой день машину обнаружили брошенной на обочине, на двенадцатом шоссе.
Кроме этого злополучного склада, были ограблены еще два. С одного вывезли двадцать больших упаковок самой дорогой туалетной бумаги, а с другого пять телевизоров.
Не было никаких оснований утверждать, что целью преступников был только склад с микрокалькуляторами.
Кстати, подумала я, удивительно, что ограбление произошло именно тогда, когда на этом складе ничего, кроме этих примитивных электронно-вычислительных приборов, не было. Ограбление выглядело очень нелепо, но действительно не просматривалось ни одной зацепки, которая могла бы связать грабителей с владельцем склада. Разумеется, полиция, прежде всего, занялась поисками телевизоров, если похитители вздумают их продавать, то была надежда, что они где-нибудь засветятся.
От чтения материалов по этому делу мое настроение улучшиться не могло, и я вдруг четко осознала, что единственная возможность не довести себя до депрессии — это позвать на помощь Дэвида.
К счастью он с восторгом воспринял мое предложение. А предложила я ему принять участие в моих безуспешных попытках думать над совершенно безнадежным делом. Однако подозреваю, что если бы я предложила ему заняться этим в моей конторе завтра утром, восторг был бы значительно меньшим.
Не прошло и часа, после того, как я позвонила своему другу, а от моего плохого настроения не осталось даже воспоминания. Все уже казалось не таким бессмысленным, и я была уверена, что с легкостью разгадаю загадку, которую мне подкинули мои именитые клиенты.
Дэвид приехал чуть раньше, чем я его ждала, но я успела привести в порядок и себя и свое жилище.