Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин
— Мои родители будут в ярости, — захохотала она и моментально разделась. Он отснял пять пленок, а потом они оказались на полу и занялись любовью.
— Для маленькой девочки из Уимблдона ты довольно опытна, — сказал он.
— У меня было пятеро ребят, — гордо заявила она. — Один парень в год с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.
Через два месяца Джон оставил жену, а Маффин потеряла несколько килограммов веса и свои прыщики.
Еще через шесть месяцев появились неплохие деньги за фотографии обнаженной Маффин, и она переехала к Джону.
Они хорошо понимали друг друга. С самого начала Джон предупредил ее:
— Послушай, ты молода, мы оба можем добиться многого, поэтому давай не портить наши шансы.
— Да и ты не стар, — заметила Маффин.
— Я знаю, — согласился Джон, — но у меня жена и двое детей. Это непросто. Давай решим: если кому-нибудь из нас захочется переспать с кем-то другим — пусть так и будет. Но будем придерживаться правила: не спать два раза с одним и тем же. Ясно?
Маффин кивнула.
— Обо всем друг другу рассказывать, хорошо?
Маффин согласилась. Ей это правило понравилось.
К счастью, оно сработало. За два года, которые они прожили вместе, Маффин переспала с тремя мужчинами, по разу с каждым, и обо всем рассказала Джону.
В свою очередь, он тоже поделился впечатлениями о трех девушках, хотя на самом деле переспал лишь с одной. Пришлось соврать, чтобы Маффин не воображала себе, что он слишком предан ей.
— А вон и наша юная леди, — заметил Клаус.
Джон посмотрел, как она входила: молодая, улыбающаяся, притягивающая всеобщее внимание.
Сейчас Маффин совсем не походила на пухленькую, прыщавую девочку с катка.
Глава третья
Клео вернулась домой, сложила вещи, приняла ванну, переоделась и к четырем часам приехала на работу.
Ей передали, что Майк просил перезвонить ему, кроме того, дважды пыталась пробиться Джинни. Клео решила никому из них не отвечать. Она проверила, все ли готово к отъезду, и сделала несколько деловых звонков.
В пять часов пришел посыльный от Рассела Хейза и пригласил ее в кабинет.
Рассел был владельцем и главным редактором журнала «Имидж», который и посылал Клео в командировку в Европу.
У нервного, худого Хейза была дурная привычка грызть ногти. Он носил розовые рубашки и мятые итальянские костюмы. Пережив трех жен, Рассел обзавелся целой стаей подружек, которые приходили к нему прямо в кабинет.
— Привет, Расс, — сказала Клео. У нее было очень скверное настроение. — Что нового?
— Хотел узнать, какие у тебя проблемы.
— Все в норме. Я собралась и готова к отъезду. Кстати, у меня чемодан с собой. Может быть, стоит улететь сегодня?
Рассел постучал по столу серебряным карандашом.
— Не путай мне планов, милая. Завтра тебя ждут, машина заказана в оба конца. А потом, менять билет — плохая примета. Кроме того, я хочу, чтобы ты пошла со мной на прием к Ричарду Уэсту. Ты же обещала!
Клео совсем выпустила это из виду. Журнал «Имидж» купил право на публикацию книги Ричарда Уэста и устраивал по этому случаю прием.
Рассел мрачно улыбнулся.
— Работа Уэста обречена на успех, вот увидишь. «Секс. Пояснения». Неплохо придумано, а? — сказал он и добавил: — Между прочим, это ведь моя идея!
— Я знаю, — улыбнулась Клео. Ей нравился Рассел, у них сложились прекрасные деловые отношения, хотя раньше он пытался ухаживать за ней. Клео тогда весело отшучивалась, а сейчас они дружили по-настоящему.
— А Майк твой придет на вечеринку? — поинтересовался Рассел. Они были приятелями.
— Зачем? — удивилась Клео.
— То есть как зачем?
— Нет, он не придет.
— У вас все в порядке?
— Ну, если ты спрашиваешь… — Она заколебалась. — Нет. Все рушится.
Он встал из-за стола, подошел и обнял ее.
— Мне так плохо, — безнадежно сказала Клео.
— Рассказывай.
— Если я начну говорить, то сразу же заплачу, — покачала она головой. — Короче, все кончено, я забрала вещи. Господи, я совсем забыла заказать номер в отеле на ночь.
— Можешь остаться у меня, если хочешь.
— Нет, я хочу, чтобы ты остался мне другом, поэтому лучше остановлюсь в отеле.
— Я прикажу секретарше позаботиться об этом, так что не волнуйся.
Зазвонил телефон, и Расселу сообщили, что Ричард Уэст ожидает внизу.
— Пусть поднимется, — сказал Рассел. — Клео, я вас познакомлю, и мы отправимся на вечеринку на моей машине. Устраивает?
— Хорошо. Можно мне воспользоваться твоей ванной?
— Пожалуйста.
Клео закрылась в маленькой, покрытой дубовыми панелями комнате, которая располагалась за кабинетом Рассела, и уставилась в зеркало.
— У тебя потрясающая кожа, — сказал Майк, когда они впервые встретились.
Косметика была в порядке. Клео добавила лишь немного теней, которые делали ее овальное лицо еще бледнее.
Укладывая длинные черные волосы, она вспомнила о Майке. Скорее всего, их брак основывался на сексе, и когда секс перестал приносить им удовольствие, естественно, развалился и брак.
Сколько могут продолжаться подобные отношения? Сколько может секс оставаться самым главным в жизни? Он, конечно, немаловажен, но ведь есть и другое, о чем Майк и слышать не хотел. Например, дети. Клео вздохнула. Она так любила малышей и надеялась, что у нее их будет много. Поначалу казалось разумным, что Майк просит подождать. Она была не из тех женщин, которые решают все в спешке. Поэтому, когда он настоял на том, чтобы отложить, она согласилась, имея в виду год или два. Но постепенно Клео поняла, что Майк вообще не любит детей и не желает их иметь.
Когда однажды в воскресенье они занимались любовью, Клео спросила об этом. Он ответил:
— Ты понимаешь, дорогуша, мне не нравится эта идея. Зачем какому-то маленькому чудовищу вмешиваться в нашу жизнь? Кому это нужно? Кроме того, меня абсолютно не возбуждают беременные женщины.
Наверное, с этого времени все и пошло наперекосяк.
Клео вернулась в кабинет Рассела, и он представил ее Ричарду Уэсту.
— Вы не очень похожи на свою фотографию на обложке книги, — сказала она.
— Я знаю, — кивнул он в знак согласия. — Если бы снимок походил на меня, то книгу трудно было бы продать.
Она улыбнулась. С ним все в порядке. Во всяком случае, не неврастеник. Клео ненавидела нервных авторов.
Ричард был мужчиной среднего роста, немножко полноватым, с коротко постриженными, густыми соломенными волосами. На нем был кошмарный костюм, и даже хорошая рубашка с галстуком не могла улучшить впечатления. Но тем не менее он выглядел довольно привлекательно, и скорее всего сам об этом не догадывался. Клео хотела сказать ему, что его губы напоминают губы Мика Джаггера: полные, чувственные, они вполне подошли бы лицу сексуального обольстителя среднего возраста.
— Нам пора идти, — сказал Рассел.
Они пришли первыми. В зале не было никого, кроме официантов. Ричард нахмурился.
— Ненавижу приемы, — сказал он. — Я нервничаю.
— Улыбайтесь всем, — сказала Клео, — особенно незнакомым людям. Постарайтесь использовать в разговоре как можно больше статистики.
— Какую статистику вы имеете в виду?
— Конечно, цифры. Ну, например, сколько раз мужчина может быть мужчиной в течение двадцати четырех часов. И все в этом роде. Это заинтересует будущих читателей.
— Я должен использовать профессиональные термины?
Клео засмеялась.
— О да, будьте настоящим профессионалом.
* * *В зале появилась Джинни и немедленно направилась к Клео, разговаривавшей с литературным критиком.
— Мне можно вмешаться? — весело спросила она.
— Конечно, — сказал литературный критик. — Мне нужно найти профессора Уэста и обсудить с ним кое-что.
— Ну, кто здесь есть? — спросила Джинни, покачивая своей светлой головкой и осматривая комнату. — Я, может, уже с кем-нибудь спала? А с кем из гостей стоит переспать? — Джинни болтала без умолку. — А почему ты мне не перезвонила? Я просто не верю тому, что произошло между тобой и Сьюзен за ленчем, ты ведь никогда не устраиваешь скандалов. А бедная Сьюзен так расстроилась, она клянется, что у нее с Майком ничего не было.