Желанная
Мужчина схватил Джулию в объятия, прижал к стене и начал осыпать поцелуями ее лицо и руки. Но, когда смуглый красавец утробно зарычал, у Ванессы испортилось настроение. Услышав, как Джулия, изображая оскорбленную невинность, пропищала: «О, Ваше Высочество», она бесшумно закрыла дверь.
Ванессе не нужен был «Его Высочество». Она не была тщеславной. Ее устроил бы табун сильных, сексуальных жеребцов, которые могли выдержать целую ночь.
Она снова опустилась на диван. Кому она морочит голову? Каждую ночь новый мужчина? Нет, это противно. Хватит и одного. Но такого, который воспламенит ее кровь и будет проделывать с ней такие вещи, какие Алан никогда не предлагал. В отличие от ее бывшего любовника, который был способен только на то, чтобы вскарабкаться на нее, шумно попыхтеть, покрыться скользким потом, затем скатиться с нее, пробормотать одно-два ласковых слова и захрапеть, этот мужчина будет более изобретательным. Возможно, он будет непревзойденным виртуозом по части кубиков льда и меда.
Ванесса взглянула на свои ноги, провела рукой по коротко подстриженным волосам и подумала: да, я гожусь на роль сексуальной богини. Если бы мужчины узнали о том, что я доступна, они выстроились бы в длинную очередь у моей двери.
Правда, Ванесса не думала, что ее избранником будет красавец мужчина. Парни с потрясающей внешностью проходили мимо, не задерживая на ней своих взглядов. Они относились к Ванессе, как к хорошенькой младшей сестренке, которой у них никогда не было.
Ванесса фыркнула и запустила диванную подушку в противоположный угол гостиной. Она давно носилась с идеей изменить свой привычный облик, но Алан всегда говорил ей, что она будет выглядеть неестественно.
Черт с ним, с Аланом. Он уже в прошлом. Сейчас самое подходящее время осуществить свою давнюю мечту. Если Джулия может переделывать себя для каждого нового любовника, то ей, Ванессе, это тоже под силу. Недаром она помощник директора отдела маркетинга в Музее изящных искусств. Работа Ванессы заключалась в том, чтобы придать экспонатам, продающимся в магазине при музее, привлекательный товарный вид. Если она могла заставить посетителей толпиться у витрины, чтобы хоть одним глазком взглянуть на черепки древнего глиняного горшка, то уж себя-то сумеет превратить в лакомый кусочек для многих мужчин.
Ванесса схватила с кофейного столика последний номер толстого женского журнала и пролистала его, обращая внимание на стиль и позы моделей. С чего начать? Главное – выбрать для себя подходящий образ. Она собиралась удариться в сексуальный разгул, но из этой идеи могло ничего не получиться. Поэтому ее новый облик должен быть таким, чтобы она могла существовать с ним в обычной повседневной жизни. Взгляд Ванессы остановился на снимке стройной модели с копной темных волос. На девушке было черное облегающее фигуру платье, которое делало ее облик скромным, элегантным, сексуальным и в то же время невинным. Это было как раз то, что искала Ванесса.
Она закрыла журнал и прижала его к груди. В этой модели было все, что требовалось Ванессе для создания нового «я». Теперь Ванесса могла отпраздновать свое освобождение от любви к Алану и направить всю энергию на то, чтобы разобраться в странном таинственном желании, которое не давало ей покою уже несколько месяцев.
Оставалась одна проблема: где найти мужчину? Того, кто вместе с ней будет разбираться в тайниках ее желаний, кто поможет измерить глубину ее женственности, преодолеет с ней все ее психологические барьеры и введет в мир эротических фантазий, где она еще никогда…
– О да, Ваше Высочество! – Звонкий голос Джулии, все еще прощавшейся со своим любовником на лестничной площадке, ворвался в приятные размышления Ванессы.
Она улыбнулась. Как по заказу. Но она бы и сама вспомнила о своей соседке. У нее больше не было проблем на пути к созданию новой Ванессы. Это уже можно считать свершившимся фактом. У Ванессы было желание, средства для его осуществления и великолепная наставница под боком.
Глава 4
Ричард Хартли глубоко вдохнул свежий воздух, принесенный на веранду с моря легким бризом. Дом родителей стоял на возвышении, и Дик задумчиво смотрел на серебристые волны Английского канала [4], плескавшиеся почти у подножия невысокого холма. Утренний воздух, напоенный запахом моря и сосен, был еще довольно холодным. Потребовалось немало времени, чтобы его очищающая свежесть могла вселить покой в смятенную душу Дика. Этот крохотный нетронутый уголок природы проникал под кожу, попадал в кровь и творил с человеком чудеса.
Дик подошел к краю веранды, затянутому парусиной, провел рукой по жесткой ткани, мокрой от ночного дождя, и сверху на его руку посыпались крупные капли. За те двенадцать месяцев, что он провел у постели умирающей матери, Дик, тридцать три года своей жизни проведший в окружении людей, научился ценить одиночество.
Конечно, он привык к уединенному образу жизни, но не до такой степени.
Дик сжал кулак. Тренированные мускулы предплечья сократились, и скопившиеся капли упали на пол. Ему уже не надо было заботиться о матери, поддерживать в ней иссякающие силы, разговаривать с ней, кормить, и он начал тосковать по человеческому обществу.
Может, Генри Стюарт захочет навестить его? Дик скучал по своему другу. Он не возражал бы и против женщины. Ему чертовски не хватало женского тепла. Дик представлял, как она ходит по дому, читает на веранде или сидит на скалистом берегу и смотрит на воду.
Он засмеялся. Резкий звук вспугнул птицу, сидевшую на ближайшем дереве. Может, ему следует собрать вещи и вернуться в Лондон – к комфорту, к цивилизации, к городскому шуму, пока он не превратился в совершенную размазню?
Послышался тарахтящий звук мотора. Фургон или грузовик, мелькнуло у Дика в голове. Под тяжелыми колесами хрустела галька, разбросанная по грязной проселочной дороге. Дик резко повернулся и настороженно посмотрел на дверь, которая находилась на другом конце коридора, ведущего от веранды к главному входу. Кого принесло сюда в такую рань?
В дверь коротко, торопливо позвонили. Дик пошел открывать, недовольный тем, что кто-то непрошено ворвался в его начинающийся день.
На пороге стоял долговязый длинноволосый прыщавый юнец и притопывал ногой в такт музыке, которая, очевидно, звучала у него в голове.
– Телеграмма, – сказал парень. – Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.
Пряча тревогу, Дик поставил на квитанции закорючку, вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Когда шум мотора затих вдали, он облегченно вздохнул и осторожно распечатал телеграмму.
Она состояла только из одного слова: «Джемини».
Дик почувствовал резкий скачок адреналина в крови.
Ванесса сидела на кровати и рассматривала себя, обновленную, в зеркале. На ней были непривычно облегающие черные брюки, блузка оливкового цвета и черные лодочки. Она "подстриглась совсем коротко, отчего ее серые глаза стали казаться огромными на продолговатом лице, а волосы начали вдруг слегка виться.
После парикмахерской Ванесса отправилась в универмаг получить бесплатный урок макияжа. Из кабинета визажиста она вышла похожей на невесту Дракулы. Лицо покрывал слой белой пудры, резко контрастировавшей с темной помадой на губах и оранжевыми румянами на скулах. Тени, густо наложенные у основания век, ближе к бровям постепенно становились светлее. В результате форма глаз стала такой, что Ванесса, взглянув в зеркало, едва узнала себя. Это было ужасно.
Пришлось ей в компании с Элис отправиться в специализированный магазин, приобрести там необходимую косметику и, вооружившись соответствующим журналом, потратить целый вечер на то, чтобы превратить обыкновенное лицо Ванессы в экзотическое, чувственное чудо. Надо сказать, подруги преуспели в этом деле.
Потом были маникюр, педикюр и болезненная, с использованием горячего воска, процедура по удалению волос на ногах. Зато голени после этого стали гладкими как атлас.