Незабываемые дни
До фермы было всего четыре мили вверх по горной дороге, но путь этот показался Кристи путешествием в ад. Два раза джип буксовал, и Доминику с Кристи приходилось лопатами разгребать сугробы и толкать машину, выручая ее из снежного плена. При этом в лицо хлестал снег, морозный ветер обжигал кожу, и Кристи уже не понимала, как она вообще рискнула ввязаться в эту авантюру.
– Может быть, с ней и так все будет в порядке? – неуверенно спросила Кристи, когда они застряли в третий раз.
– Роды начались на три недели раньше срока, а у Розы и раньше были осложнения, – коротко ответил Доминик, разгребая снег.
– А может быть, лучше вызвать вертолет?.. – робко предложила она, но он лишь покачал головой.
– Он просто не сможет приземлиться. Дом расположен на самом краю крутой скалы, и в такую погоду… Кстати, что там, впереди, огонь, или мне это только кажется?..
Кристи пригляделась и в самом деле различила проблеск электрического света.
Спустя пять минут они уже въезжали во двор фермы.
Две белобрысые головки высунулись из двери. Близнецы, догадалась Кристи, входя следом за Домиником в дом. Роженицу они обнаружили на жарко натопленной кухне.
– Прошу прощения за задержку, – сказал Доминик, раздеваясь и доставая инструменты. – Как чувствуете себя?
Женщина облизала пересохшие губы и с трудом проговорила:
– Я уж не чаяла, что вы приедете. Сил никаких нет!
Глаза ее с трудом сфокусировались на Кристи.
– Это Кристи. Она присмотрит за детьми, – коротко пояснил Доминик.
Кристи поежилась. До сих пор ей не приходилось иметь дела с детьми, не говоря уже о том, чтобы присутствовать при родах.
– Я вернусь через минуту, миссис Томпсон, – сказал Доминик. – Справишься с ними? – спросил он у Кристи.
– Меня зовут Кейт. У мамы будет еще один ребеночек? – прошепелявила девочка.
– Думаю, что да, – сказала Кристи. – Может, мне вскипятить воду или еще что-нибудь сделать? – спросила она у Доминика.
– Нет, – рассмеялся он, и впервые за долгое, долгое время, она услышала его прежний, живой и естественный смех.
Заниматься детьми оказалось не таким уж трудным делом. Малыши были хорошо воспитаны, а когда она начала играть с ними в прятки, и вовсе освоились.
Когда сверху донесся первый крик, дети на минуту окаменели, а потом прижались к Кристи. Они не понимали, что именно происходит, но знали одно: их маме больно.
– Мама кричит!..
Кристи растерялась, не зная, что сказать в ответ, когда на помощь неожиданно пришла малышка Кейт:
– Все в порядке, Роберт!.. Помнишь, как наша Бетси рожала щенят? Мама сказала, что это примерно то же самое.
Боже, с облегчением подумала Кристи. Какое счастье, что они росли на ферме и с младенческих лет наблюдали, как появляются на свет живые существа!
Через какое-то время Кристи сходила в котельную подбросить угля. Когда она вернулась, малыши попросили пить. Едва она принесла им молоко, сверху раздался новый крик.
Кристи прижала к себе детей. На этот раз даже разумная Кейт немного испугалась.
Из спальни донесся сдержанный голос Доминика:
– Кристи, ты не могла бы подняться сюда на пару минут?
Быстренько успокоив близнецов, Кристи заперла их в детской и поднялась по лестнице.
Роза Томпсон, вскрикивая, металась по постели, ее темные волосы взмокли и спутались. Сердце Кристи сжалось.
– Что-нибудь случилось? – нервно спросила она. – Я…
– Все в порядке, просто я хотел попросить тебя поухаживать за Розой.
– Да, да, конечно…
– Намочи тряпочку и вытирай ей лицо. Кристи села рядом с роженицей, и та схватила ее за руку, впившись ногтями в кожу.
– Ну же, тужься, Роза! Еще чуть-чуть! У тебя все получится. Ну, а теперь еще раз!..
Впервые Кристи стала свидетельницей восхитительной тайны рождения. Ребенок появился на свет красный, весь в слизи и крови, но если бы ее спросили, какой он, она бы с благоговением выдохнула: «Красавчик!»
Словно издалека она услышала усталый голос Доминика:
– Поздравляю, Роза, у вас вторая дочь!
Кристи с умилением смотрела, как Доминик приложил крохотный живой комочек к животу матери. Та, со слезами на глазах, коснулась поросшей темными волосиками головки новорожденной.
– Кристи, почему бы тебе не спуститься и не приготовить всем нам по чашечке чая? – спросил Доминик, взяв ее за руку и мягко подтолкнув к двери.
В детской на Кристи тут же устремились две пары глаз.
– Как, ребеночек уже родился? – спросила Кейт.
– Да, и теперь у вас есть сестренка, – с блаженной улыбкой сказала Кристи. – Сейчас вашей маме нужно немного поспать, а как только она отдохнет, я отведу вас наверх, и вы увидите малышку…
– А почему вы плачете? – спросил Роберт, и только сейчас Кристи заметила, что по щекам у нее текут слезы.
Входя на кухню, она невольно коснулась рукой своего живота. Волна отчаяния захлестнула ее при мысли, что ей не суждено родить ребенка от Доминика.
Они оставались в доме до тех пор, пока не вернулся муж Розы. К этому времени снег прекратился и ветер стих. Джек, потрясенный тем, что за время отсутствия успел в третий раз стать отцом, со слезами на глазах благодарил Доминика и Кристи за их самоотверженность. Детей допустили к матери и сестренке, и Кейт важно объяснила близнецам, что в маленьких детей нельзя тыкать указательным пальцем.
Когда они выехали, стало совсем темно, а мороз сковал льдом дорогу. Пришлось затратить не менее часа, чтобы проделать обратный путь домой, не менее опасный, чем дорога на ферму. «Лендровер» несколько раз чуть не соскользнул в пропасть, пока перед ними не показался дом Кристи. Она посмотрела на трубу, но не обнаружила никаких признаков дыма.
– Что-нибудь не так? – насторожился Доминик, сразу уловив ее напряжение.
– Кажется, камин потух.
Доминик нахмурился.
– В таком случае, он уже успел превратиться в морозильную камеру: я слишком хорошо знаю эти старые каменные дома.
– Вся надежда на центральное отопление, – пробормотала Кристи, выскальзывая из автомобиля. Закоченевшими пальцами она несколько минут пыталась открыть входную дверь, пока подошедший Доминик не отобрал у нее ключи и не отпер замок.
Кристи вошла вслед за ним в дом, и сердце у нее упало. Не нужно было особой наблюдательности, чтобы понять: отопление все-таки вышло из строя. Она почувствовала, как ее начинает бить озноб.
Доминик прошел на кухню к котлу и нагнулся, отыскивая зеленый огонек индикатора.
– Увы! – сказал он, выпрямившись. – Тебе лучше поехать ко мне. Здесь ты просто замерзнешь.
По выражению его лица Кристи поняла, что он вовсе не мечтает о ее обществе, и, не выдержав, съязвила:
– А что скажет по этому поводу Аманда?
Глаза его сделались холодными.
– А что она может сказать? – спросил он сухо. – Ты – дочь моих старых друзей, и я не могу оставить тебя замерзать в этом ледяном доме.
– Но у тебя, вероятно, не намного теплее! – заупрямилась Кристи. – В конце концов, в твоем доме нет даже парового отопления.
– Вполне возможно, – холодно согласился Доминик. – Однако, в отличие от тебя, я позаботился о том, чтобы огонь в камине не погас как минимум до моего возвращения.
– Я бы сделала то же самое, – воинственно огрызнулась Кристи, – если бы ты не устроил такую спешку.
И вдруг его лицо озарилось ухмылкой – мальчишеской, озорной, которую она запомнила со счастливых юношеских времен.
– Ты всегда отличалась ослиным упрямством, Кристи. Наверное, это потому, что ты – рыжая. – Он демонстративно сбросил с ее головы капюшон и коснулся волос.
Кристи словно огнем опалило, и она отшатнулась назад.
Его улыбка погасла, и лицо снова стало непроницаемым и холодным.
– У тебя десять минут, чтобы собрать все, что может понадобиться. Когда приедут твои родители?
– Представления не имею. Вообще-то, они собирались вернуться сегодня, но папа позвонил и сказал, что решил остаться и переждать непогоду.