Сумасбродная англичанка
Белла послала Эннис свои размеры для платья подружки невесты и решительно выбросила предстоящую свадьбу из головы. Она ходила по магазинам, слонялась с приятельницами по городу, помогала лепить снеговика в Центральном парке, затем с яростью закидывала подружек снежками. Она все время смеялась, но друзья заметили: есть две вещи, которые составляли ее тайну.
Она не могла находиться рядом с «Мужчиной и женщиной» и не говорила, кто прислал ей цветы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Белла старалась выбросить Гила из головы. Очень старалась.
Он не делал больше попыток связаться с ней. Белла уверяла себя, что рада этому. Его цветы завяли, и она думала, что тревожные воспоминания вскоре тоже перестанут беспокоить ее. Если как следует сконцентрироваться.
Одному Господу известно, сколько на нее навалилось работы. Рита Карузо согласилась дать ей неоплачиваемый отпуск, чтобы съездить на свадьбу сестры. Но она должна была отработать его. На столе у нее появилось так много бумаг, что в них без преувеличения можно было утонуть. Карузо лучезарно улыбалась и обещала ей статью в полторы странички.
После рабочего дня Белла тоже не имела свободного времени. Ей нужно было купить новую одежду: в Лондоне все должны увидеть, как прекрасно она проводила время в Нью-Йорке. Нужно купить билет на самолет и подарок на свадьбу.
Что она может подарить своему любимому в день, когда он пойдет под венец с другой? Что можно подарить сестре, которая выходит замуж за твоего любимого?
Приехав в Лондон за несколько дней до свадьбы, Белла почти забыла о Гиле.
Почти… Но не совсем.
По прибытии она сразу же захотела повидаться с Эннис. Ее охватило странное чувство. Ей казалось, что сейчас она встретится с неизвестным врагом, а не со сводной сестрой, которая была ее лучшей подругой.
– Я выдержу, – сжав зубы, процедила Белла. – Конечно же, я смогу выдержать.
В такси имелся телефон. Она набрала номер квартиры Эннис.
– Самолет прилетел рано. Ты не против, если я приеду прямо к тебе?
– Разумеется, – радостно ответила Эннис. Нежность сестры обрадовала Беллу. Настроение ее изменилось. – Я занята, – продолжала Эннис, – но к тому времени, когда ты приедешь, уже освобожусь.
Поднимаясь в лифте, Белла что-то весело напевала. Эннис распахнула дверь. Девушка с радостным криком бросилась обнимать сестру.
– О! Как хорошо снова оказаться дома. Я так соскучилась по тебе, умница Эннис! Прекрасно выглядишь. Рассказывай…
Внезапно Белла замолкла и замерла с открытым ртом.
За спиной Эннис стоял мужчина, поцелуй которого она так старалась забыть.
Белла опустила руки. Сумка соскользнула с плеча и упала на пол.
– О нет! – в ее голосе слышалась неподдельная паника.
Эннис ничего не могла понять. Она бросила быстрый смущенный взгляд на своего гостя.
– Ты не помешала нам. Гил уже уходит.
Гил, кажется, совсем не удивился.
Он следил за мной, решила Белла. Когда он узнал, кто я?
Ее челюсти сжались.
– Белла? – растерянно произнесла Эннис.
– Да… э-э… простите… – пролепетала она.
Она не знала, за что извиняется. Белла и Гил, не отрываясь, смотрели друг на друга. В комнате царила оглушительная тишина.
– Гил де ла Корт, – наконец вымолвил он и протянул Белле руку.
Девушка даже не пошевелилась. Она узнала его голос, поскольку часто слышала его во сне. Чаще, чем ей хотелось бы. Белла как загипнотизированная уставилась на руку Гила.
– Моя сестра Изабелла Кэрью, – спасая положение, произнесла ничего не понимающая Эннис.
– Рад познакомиться с вами, – официальным тоном проговорил все тот же голос.
Тот самый голос, что шептал ей каждую ночь: «Ты чувствуешь то же самое».
Все походило на ночной кошмар.
Гил взял ее руку и энергично потряс, затем повернулся к Эннис:
– Я позвоню тебе, когда узнаю о решении банкиров.
Эннис взяла у Беллы сумку и затащила ее внутрь.
– Отлично. А потом, если хочешь, мы встретимся.
– Ты думаешь? – Гил был настроен скептически.
– Я выхожу замуж в субботу, Гил, а до субботы я в твоем распоряжении, – смеясь, ответила Эннис.
Белла вздрогнула. Сестра удивленно посмотрела на нее.
Однако Гил де ла Корт не удивился.
– Мисс Кэрью считает, что ты должна сосредоточиться на разговорах с подружками. Как-никак у тебя скоро свадьба.
– О карьере я никогда не забываю, – парировала Эннис. – Удачи тебе.
– До свидания, Эннис, – сказал Гил, затем холодно, нет, даже безразлично, кивнул Белле. – Рад был с вами познакомиться.
Да как он смеет!
Послал мне цветы. Красные розы! Букет страсти! Называл меня Тина, Танцующая Танго. Хотел провести со мной ночь, пронеслось в голове у Беллы.
Ей захотелось прокричать эти слова прямо ему в лицо…
– До свидания, – вяло откликнулась она.
Эннис закрыла за Гилом дверь и посмотрела на Беллу.
– Сказывается разница во времени?
– Я вчера работала допоздна. Сразу же из офиса поехала в аэропорт, – попыталась объяснить та.
– Интересная работа?
– Необходимость. Я совсем недавно в журнале и пока не заслужила отпуск. Моя начальница надеется, что я привезу смачную статейку об английской свадьбе.
Эннис пригласила Беллу на кухню, где приветливо булькал кофейник.
– Тебе придется все выдумать, потому что будут только родственники и друзья. Никаких именитых гостей.
– Просто прекрасно.
Эннис обняла сестру.
– О, как здорово, что ты опять дома, озорница. Я ужасно боюсь идти под венец.
– Ты хочешь, чтобы я шла сзади, умница Эннис, прикрывая пути к отступлению? – поддразнивая сестру, пошутила Белла.
– Может быть, – разливая кофе, ответила та.
Белла с благодарностью взяла кружку и стала греть ледяные руки. Наверное, это от шока, подумала она. Надо же вот так встретиться с ним!
Но тут же отбросила мысли о Гиле и занялась сестрой.
– Ты трусишь?
– Нет, просто замужество – очень серьезный поступок. – Эннис покачала головой.
– Не нервничай, сестренка.
Девушки вернулись в гостиную. Сбросив туфли и подогнув под себя ноги, Белла уселась на диван.
– Расскажи мне, кого ты пригласила на свадьбу. Надеюсь, не весь высший свет?
У Эннис вытянулось лицо.
– Что ты! К счастью, мы будем венчаться в маленькой церкви. Единственная уступка, на которую смогла пойти Линда. Будет всего пара сотен человек. Родня Косты соберется со всего света.
– Чудесно, – без особого интереса отреагировала Белла. – Ты пригласила Гила?
– Да, конечно. – Эннис проницательно посмотрела на сестру. – Он тебе не понравился?
Белла пожала плечами.
– А чему там, собственно, нравиться? Обыкновенный бизнесмен. Скучный, – ответила Белла, гордясь своим безразличным тоном.
Эннис расхохоталась.
– Слышала бы ты, что о нем говорят сотрудники. Они считают, что Гил нечто среднее между Робином Гудом и Аполлоном.
– Правда? – удивилась Белла.
– Он пытается спасти компанию и соответственно сохранить их рабочие места. – объяснила Эннис.
Белла открыла рот.
– Такое редко встретишь. Какая-нибудь дурацкая компания?
– Совсем не дурацкая, – возмутилась Эннис. – Гил работает с самыми современными технологиями. К тому же он отдает больший процент акций своим служащим, а не каким-нибудь финансовым хищникам.
Белла молча слушала сестру. С одной стороны, ей нравилось, как Эннис расхваливает Гила. С другой – она была встревожена, не понимая, что, собственно, заставляет ее так ликовать.
– Ладно, расскажи, какое у меня будет платье, – поинтересовалась Белла, переводя разговор в другое русло.
– Такая же туника, как у меня, только голубая.
– Голубая? – Белла подозрительно посмотрела на сестру. – Как нарядные платья маленьких девочек?
– Цвет очень изысканный.
– Что ж. – Белла поджала губы. – Никакого кружева, никакого тюля, правильно?
– Никакого кружева, никакого тюля, – улыбнувшись, подтвердила сестра.