Это только начало
Уже второй раз за день Сакис почувствовал жжение в паху. С трудом отведя глаза от помощницы, он вновь обратился к капитану спасательной группы:
– Через три часа здесь будет темно. Сколько лодок задействовано в поисках?
– Четыре, включая те две, выделенные лично вам. Ваш вертолет также участвует в операции. – Капитан вытер пот со лба. – Но лично меня больше всего беспокоят пираты.
Сакис с трудом сглотнул:
– Вы полагаете, их похитили?
Капитан кивнул:
– Не исключено.
Подошедшая к ним Брианна достала из кармана мини-планшет. Ее тонкие пальцы снова забегали по клавиатуре. Когда она зажала между зубами кончик языка, Сакис едва не застонал от вожделения.
– Что скажете, мисс Манипенни? – обратился он к ней, отпустив капитана.
Брови изогнулись дугой, но она не подняла глаз от монитора.
– Простите, версия с пиратами не пришла мне в голову.
Указательным пальцем он коснулся подбородка Брианны и слегка приподнял ей голову. Посмотрев помощнице в глаза, он прочитал в них печаль и досаду.
– Для этого есть исследовательская группа, – медленно проговорил он. – К тому же у вас и так было много дел за последние несколько часов. Сейчас требуется только обещанный список журналистов. Ведь вы предоставите его мне?
Брианна кивнула, и он почувствовал кончиками пальцев шелк ее нежной кожи.
Сакис сделал резкий шаг назад. «Что это? Временное помутнение рассудка?» – пронеслось у него в голове.
Повернувшись, он направился к береговой линии. Верная помощница следовала за ним. Сакис знал это, даже не поворачиваясь. С самолета он видел, что нефтяное пятно распространилось примерно на семьсот метров вдоль берега.
Что бы ни было причиной аварии, вина за загрязнение океана полностью лежит на нем. Так же как и ответственность за пропавших членов экипажа.
Капитан спасательной группы подал знак из маленькой лодки, и Сакис поспешил к нему. Когда Брианна двинулась вслед за ним, он остановил ее:
– Нет, вы останетесь здесь. Это может быть опасно. Она нахмурилась:
– Если вы направляетесь внутрь танкера, кто-то должен будет делать записи и фотографировать повреждения.
– Повреждения мы оставим профессионалам, – сказал он. – Тем более что я и сам в состоянии сделать несколько снимков. – С этими словами он достал из кармана маленький фотоаппарат и повесил себе на шею. – Как бы то ни было, я не знаю, что там внутри, и не хочу подвергать ваше здоровье опасности. Вы можете пораниться.
Брианна едва сдержалась, чтобы не возмутиться. Под белой футболкой ее грудь тяжело вздымалась, и Сакис почувствовал прилив жгучего, безудержного желания. Уже третий раз за день.
Он сжал пальцы и пошел к лодке.
– Вы уверены?! – крикнула она ему вслед.
– Да, мисс Манипенни, я уверен.
Ее лицо приобрело привычную профессиональную холодность.
– Постойте! – окликнула она.
Сакис резко повернулся:
– Что еще?
Брианна достала из сумки желтый спасательный жилет:
– Без него в лодку нельзя. Техника безопасности обязывает.
Несмотря на гнетущую обстановку, Сакис едва сдержал улыбку.
– Что ж, раз техника безопасности обязывает, – промолвил он, – придется надеть.
Застегнув молнию на жилете, он положил фотоаппарат в водонепроницаемый карман и забрался в лодку.
Они проплыли больше часа, когда заговорил командир исследовательской группы:
– Десять лет назад я тоже ходил на таких танкерах. Потом ушел на пенсию. Уже тогда навигационные системы на них были как произведения искусства. А такой, как на вашем, я в жизни не видел. Не может быть, чтоб авария произошла из-за поломки системы навигации.
Сакис угрюмо кивнул и достал из кармана телефон:
– Мисс Манипенни, соедините меня с главой охраны. Мне нужна вся информация о Моргане Лоуэлле. Да, капитане танкера. И подготовьте пресс-релиз. Исследователи сходятся во мнении, что авария произошла по его вине.
Брианна проверила электронную страницу на наличие опечаток. Затем направилась туда, где Сакис беседовал с министром по проблемам окружающей среды. Его спасательный жилет был расстегнут, из-под него виднелась темно-зеленая футболка – достаточно узкая, чтобы подчеркнуть его спортивный торс и грудь. Она никогда не думала, что мужчина в спасательном жилете может выглядеть так… вызывающе-сексуально.
Когда босс посмотрел на нее, Брианна затаила дыхание. Электрический разряд вновь пронзил ее тело – в точности как тогда, когда их пальцы соприкоснулись в лимузине. «В конце концов, нужно взять себя в руки», – решила она. Действительно, обстоятельства, в которых они находились, едва ли способствовали подобным мыслям.
– Все готово? – осведомился Сакис.
Утвердительно кивнув, Брианна передала ему планшет. Он пробежал глазами пресс-релиз и обещанный список имен. Она знала: Сакис Пантелидес наизусть запомнит все до последнего слова.
– Пойду обмолвлюсь парой слов с прессой, – сказала Брианна.
Направляясь к заграждению, за которым толпились журналисты, она практиковала дыхательные упражнения. Она изучила их задолго до того, как стала помощницей Сакиса.
Дойдя до заграждения, Брианна полностью обуздала переполнявшие ее чувства. Теперь она была непоколебима, как скала.
– Дамы и господа, добрый вечер, – обратилась она к представителям прессы. – Позвольте сообщить вам о планах нашей работы. Совсем скоро мистер Пантелидес сделает свое заявление. Затем каждый из вас сможет задать ему по одному вопросу. – Она выставила вперед ладонь, пресекая возгласы протеста. – Сейчас нет времени на интервью. На первом месте спасательная операция. Поэтому, повторяю, по одному вопросу на каждого.
Когда выкрики стихли, Брианна посмотрела в сторону, где на невысоком подиуме стоял Сакис. По его кивку она дала сигнал охране, чтобы те запускали журналистов.
Она стояла рядом с подиумом, пытаясь не реагировать на его глубокий, мужественный голос. Ее завораживала уверенность, с которой Сакис говорил о непременном успехе спасательной операции. Совсем рядом мигала вспышка фотоаппарата. Брианна заметила, что босс слегка вздрогнул.
– Что будет с нефтью, которая сейчас находится на борту? – спросил один из репортеров.
Взгляд Сакиса скользнул туда, где стоял министр.
– Благодаря господину министру мы имеем возможность пожертвовать оставшуюся нефть в пользу береговой охраны и армии.
– Вы намерены расстаться с миллионами долларов просто по велению сердца? А не пытаетесь ли вы таким образом подкупить публику, чтобы отвлечь ее от расследования дела?
От вопроса журналиста известной желтой газеты у Брианны перехватило дыхание. Однако Сакиса как будто совсем не задела его дерзость.
– Наоборот, как я уже сказал, наша компания берет на себя стопроцентную ответственность за произошедший инцидент. Мы работаем бок о бок с правительством, чтобы в минимальный срок ликвидировать все последствия. Мы готовы заплатить любую цену, чтобы урон флоре и фауне в месте крушения был минимальным. А это значит, что оставшуюся на борту нефть нужно как можно скорее откачать с судна. И вместо того чтобы переливать ее в другой танкер компании «Пантелидес» – на что уйдет немало времени, – мы решили пожертвовать ее в пользу местного правительства. – Его тон оставался спокойным и непоколебимым, но Брианна видела, как дергается мускул на его лице. – Следующий вопрос.
– Вы можете назвать причину крушения? Ваши источники сообщают, что танкер был совсем новым, с системой навигации последнего поколения. Как же такое могло произойти?
– Подождем вердикта исследовательской группы, только они смогут дать точный ответ.
– Вы не раз демонстрировали свое презрение к журналистам. Повлияет ли это на то, как будет освещаться инцидент в прессе?
– Если бы я презирал прессу, мы бы с вами сейчас не общались. На самом деле… – Он остановился и мельком взглянул на Брианну, затем снова устремил взгляд в толпу, но Брианна успела заметить смятение в его глазах. – На самом деле мы отобрали пять журналистов, которые будут иметь эксклюзивный доступ ко всем данным о спасательной операции.