Зимняя любовь
Поначалу Тейлор не проявлял особого беспокойства из-за связи сына и Милли, пока до него не дошли слухи, что Флетч собирается на ней жениться. Этого нельзя было допустить! Тейлор просто не находил себе места, стараясь найти выход из дурацкого положения, в которое загнал себя сын. И вдруг Флетч сам предложил это путешествие. Тейлор вздохнул с облегчением: «Канада пойдет ему на пользу. Вдали от дома и, главное, от этой шлюхи, может, Флетч и образумится». Погруженный в свои мысли, мужчина запер лавку и отправился домой...
В хижине было хорошо натоплено. В камине потрескивали дрова, языки пламени отражались в окнах, а их дрожащие тени падали на Лору, качавшую ребенка.
Тейлор сел в кресло-качалку. Лора, взглянув на него, приветливо улыбнулась и снова перевела взгляд на пламя, «Интересно, о чем она сейчас думает», — Тейлор смотрел на дочь с нежностью. Боже, как все запуталось в их жизни! Лора, его дочь, стала его женой. С точки зрения морали, отношения между ними вызывали негодование соседей. Все кумушки поселка наперебой судачили об этой странной паре. И все-таки чувства Тейлора к Лоре были очевидны.
...Семьи Томасов и Моррисов обосновались в верхней части полуострова за каких-нибудь пару месяцев и с тех пор стали настоящими друзьями. Поэтому когда родителей Лоры убили индейцы из Канады, Томасы, не раздумывая, взяли четырехлетнюю девочку к себе и растили ее как собственного ребенка...
Тейлор откинул голову назад, вспомнив тот ужасный день. Он рыбачил на озере в миле от дома Моррисов. Солнце почти закатилось за горизонт, когда он собрался домой. «Какой же десерт ждет меня сегодня на ужин? Хорошо бы морс из голубики — давненько меня им не баловали. А может...» — размышления Тейлора прервали воинственные крики индейцев. Бросив удочку и рыбу, он схватил винтовку и побежал вдоль озера к хижине друга. Но было уже поздно: он ничем не мог помочь несчастным. Индейцы ушли, оставив мертвые тела Кэла и Нэн Моррис. Женщина лежала ничком на пороге хижины, а окровавленное тело ее мужа — чуть поодаль, рядом с опрокинутым ведром и лужицей пролитого молока. Вероятно, индейцы напали в тот момент, когда Кэл доил корову. Оба тела были скальпированы.
«А где же Лора?»— Тейлор внимательно огляделся по сторонам, — неужели индейцы увели ее с собой?» Очаровательная черноволосая девчушка не могла не привлечь внимания. От тревожных мыслей Тейлора отвлек детский плач, раздавшийся из хижины. Мужчина бросился к распахнутой двери и, оглядываясь по сторонам, вбежал в дом. Девочка лежала ничком рядом с ткацким станком матери. Заметив ее, Тейлор подбежал к Лоре и взял плачущего ребенка на руки. Хорошо, что индейцы не подожгли хижину.
Тейлор прижал личико малышки к своему плечу, чтобы ее не испугал вид мертвых родителей, лежавших во дворе и открытыми мертвыми глазами смотревших в небо. Позже Томас-старший сюда еще вернется, а пока следовало отнести девочку в безопасное место. Тейлор побежал по тропинке вдоль озера домой.
«Мари! Мари!» — кричал он на бегу. Через пару минут жена и четырнадцатилетний сын мчались ему навстречу. В нескольких словах Тейлор объяснил им, что случилось, и передал перепуганного до смерти ребенка жене.
— Запритесь в хижине. Держите оружие наготове и не спускайте глаз с окон. Я вернусь, как только предупрежу об индейцах других соседей.
— Я с тобой, отец!
— Нет, сынок, я справлюсь один. Тебе лучше остаться здесь и приглядеть за женщинами.
Флетч отвел мать и Лору в хижину, не проронив больше ни слова... Оказалось, что из всего поселка только жилище Моррисов подверглось нападению индейцев. Больше жертв не было...
Родителей Лоры похоронили на маленьком деревенском кладбище. А девочка так прочно вошла в семью Томасов, как будто жила с ними с самого рождения. Тейлор и Мари безумно любили ее, а Флетч просто обожал свою маленькую «сестренку».
Мари умерла от воспаления легких, когда Лоре исполнилось десять лет. Именно девочка помогла Тейлору с Флетчем сохранить присутствие духа и пережить непоправимую утрату.
Со смертью Мари Тейлору пришлось столкнуться с внезапной проблемой: что делать с девочкой, пока он будет занят в лавке. Брать ее с собой он не мог: грубая речь шлюх и охотников, заходивших в лавку, для детских ушей явно не предназначалась. Будь Мари жива, она никогда не допустила бы этого. Оставлять же Лору в доме одну было слишком опасно: последнее время индейцы появлялись в Биг Пайне все чаще, а выпитое перед вылазкой виски делало их особенно жестокими.
«И что же мне остается делать?» — в который раз спрашивал себя Тейлор и не мог найти ответ.
Решить проблему отцу помог Флетч:
— Нужно запереть дверь в заднюю комнату и впускать людей только через боковой вход. Тогда девочка будет в безопасности и всегда под твоим присмотром.
Так Тейлор и поступил. И девочка оставалась в лавке, пока не достигла четырнадцати лет, не научилась вести хозяйство, готовить и, главное, умело обращаться с винтовкой. Лора обслуживала женщин, заходивших за покупками, чистила полки для товаров, и Тейлор не мог нарадоваться, видя, как ловко она справлялась со всеми делами.
Однако со временем отец стал замечать, что в лавке появляется все больше и больше мужчин, которые подолгу толпятся у прилавка и делают лишь незначительные покупки. Тейлору не понадобилось много времени, чтобы докопаться до причины столь странного поведения охотников: они приходили поглазеть на его приемную дочь. Он и не заметил, как Лора из хорошенькой девочки превратилась в красивую молодую женщину. Длинные черные волосы, выразительные серые глаза, мягкие формы, роскошная грудь — яркая внешность девушки никого не оставляла равнодушным.
Лора сама решила уйти из лавки. И не испытывала ни малейших колебаний, когда однажды вечером сказала Тейлору, что отныне будет оставаться дома и заниматься хозяйством.
— Я не хотела об этом говорить, но последнее время мне становится не по себе от того, как некоторые мужчины смотрят на меня.
— Знаю, дорогая. И мне очень жаль, что я не заметил этого раньше.
— Ты думаешь, охотники будут приходить и в хижину? — во взгляде Лоры читалось беспокойство.
Тейлор покачал головой:
— Не думаю. Но даже если это и случится, уверен: им не удастся завязать с тобой очень тесное знакомство. Охотники грубы и невоспитанны, однако когда им приходится иметь дело с порядочной женщиной, они не позволяют себе лишнего.
Опасения девушки оказались напрасными, охотники не осмеливались беспокоить ее дома. Зато юные арендаторы никогда не упускали возможности повидаться с Лорой. Впрочем, и они не задерживались надолго, если рядом оказывался Флетч. Ему достаточно было лишь посмотреть на них, и те спешили ретироваться. Это особенно нравилось Тейлору, ведь они с Мари всегда надеялись, что их дети поженятся, когда Лора подрастет. Жена не раз говорила ему, улыбаясь:
— Девочка никогда не потеряется в этой жизни, если выйдет замуж за Флетча и останется в нашей семье.
Тейлор тоже так считал, и, в глубине души, был почти уверен, что так оно и произойдет. Но вышло все иначе. Лора действительно вступила в брак, не покидая семьи. Но вышла она не за сына, а за отца...
* * *
Глубоко вздохнув, Тейлор вернулся в настоящее. Лора по-прежнему качала ребенка, завороженно глядя на огонь. Тейлор встал.
— Увидимся завтра, дорогая. Я пойду в таверну — выпью пару стаканчиков перед сном.
Лора кивнула, спрятав улыбку. Она знала, что Тейлор даже не покажется в таверне. Он прошмыгнет в лес, как делал уже много раз, и доберется до индейской деревушки в миле от Биг Пайна. Там он проведет время у индейской женщины. Их отношения начались спустя год после смерти Мари, и с тех пор Тейлор еженедельно отправлялся в путь по неизменному маршруту.
Ни один белый человек (возможно, за исключением Флетча) не знал о связи Тейлора с индианкой по имени Бабочка. Лора и сама раскрыла эту тайну совершенно случайно. Однажды вечером она из любопытства незаметно прокралась вслед за приемным отцом и увидела, как он брал на руки эту женщину, целовал, а потом исчезал в ее вигваме. Позже дочь узнала и имя женщины, и то, что она недавно потеряла мужа.