Битва Ведьмака
Я готов был ответить «да», но Ведьмак покачал головой и поднялся.
— Нет, отец, этому парню нельзя доверять готовку. Мне приходилось пробовать его стряпню, и, поверь, желудок до сих пор ее помнит!
Я улыбнулся, но протестовать не стал. Пока Ведьмак занимался колбасками, отец Стокс на одной сковородке жарил толстый кусок ветчины с луком, а на другой — большой омлет с сыром, который постепенно затягивался золотистой корочкой.
Они трудились, а я сидел за столом, мучаясь одновременно жутким голодом и чувством вины. От запахов во рту скопилась слюна, однако даже в этот момент тревога за Элли, Джека и Мэри не утихала. Как они там? У ж точно не завтракают деликатесами. И об Алисе я беспокоился. В какой-то степени я рассчитывал, что она встретит нас в Даунхеме с новостями. Оставалось надеяться, что ничего плохого с ней не приключилось.
— Ну, юный Том, — заговорил отец Стокс, — можешь немного помочь, не рискуя сильно навредить желудку хозяина. Намажь хлеб маслом, полное блюдо бутербродов!
Я так и сделал. Не успел я закончить, как на столе появились три подогретые тарелки с ветчиной, колбасками и большими кусками омлета.
— Как добрались из Чипендена? — спросил отец Стокс, когда все набросились на еду.
— Не жалуюсь, но с нашего последнего разговора дела приняли совсем скверный оборот, — ответил Ведьмак.
Пока мы завтракали, хозяин поведал священнику о набеге на ферму и похищении. Не забыл он и о том, что до нас на Пендл отправилась Алиса. К концу рассказа тарелки опустели.
— Ужасные новости, Том. — Отец Стокс положил руку мне на плечо. — Я помяну твоих родных в молитвах…
От этих слов ледяной холод побежал по спине — он говорил о них, словно о покойниках. В любом случае, какой толк в молитвах? Мы и так задержались, нужно как можно скорее приступать к поискам. Я почувствовал, как вспыхнуло лицо — верный признак, что внутри вскипает гнев. Только из вежливости я прикусил язык. Пусть папа умер, но он недаром учил меня хорошим манерам.
Казалось, отец Стокс прочел мои мысли.
— Том, не надо так волноваться, — мягко сказал он. — Мы все исправим. Небеса благоволят тем, кто помогает себе сам, я глубоко в это верю. И сделаю все, что в моих силах. Может, уже сегодня появится и юная Алиса с новостями.
— А я-то надеялся, что она уже здесь.
— И я тоже, я тоже, — заметил Ведьмак тоном, от которого внутри снова вспыхнул гнев. — Будем думать, что она не ввязалась во что-нибудь дурное…
— Несправедливо так говорить после всего, что она сделала! — взорвался я. — Даже просто находясь здесь, Алиса рискует жизнью.
— Как и все мы, — добавил Ведьмак. — Послушай, парень, я не хочу быть суровым с девочкой, но Пендл — самое большое искушение, с каким она когда-либо сталкивалась. Не уверен, что стоило отпускать ее одну. То, что мы собой представляем, уходит корнями к нашим предкам, а предки Алисы — ведьмы. И если она снова прибьется к родне, может произойти все, что угодно!
— Судя по тому, что вы рассказывали о ней, Джон, есть основания для оптимизма, — вмешался отец Стокс. — Может, и не все мы верим в Бога, но почему бы нам не верить в людей? Скорее всего, сейчас она на пути сюда. Не исключено, что я встречу ее.
Внезапно священник вырос в моих глазах. Он прав, Ведьмаку следовало больше верить в Алису.
— Я, пожалуй, пойду попытаюсь что-нибудь выведать, — сказал отец Стокс. — В этой деревне есть еще добрые люди, которые не откажутся помочь ни в чем не повинной семье. Попомните мои слова — к вечеру я узнаю, где держат Джека и Элли. Однако прежде еще кое-чем вам помогу.
Он отошел от стола и вернулся с пером, бумагой и бутылочкой чернил; затем отодвинул тарелки, откупорил склянку, сунул в нее перо и начал рисовать. Спустя несколько мгновений до меня дошло, что он чертит карту.
— Ну, Том, уверен: перед выходом ты хорошенько изучил карты округа из собрания хозяина… Конечно, не забыв их потом аккуратно сложить. — Отец Стокс, не отрываясь от листа, с улыбкой посмотрел на Ведьмака. — И все же этот скромный набросок поможет лучше понять, что где находится.
Рисовал он не дольше двух минут и, дописав названия, подвинул карту ко мне.
— Понимаешь, что это? — спросил он.
Спустя несколько мгновений я кивнул: священник схематично обозначил холм Пендл и основные деревни.
— Даунхем, к северу от холма, самое спокойное место в окрестностях Пендла… — пояснил он.
— Я говорил парню по пути сюда, — перебил Ведьмак, — что это твоя заслуга, отец. Спасибо за то, что мы находимся тут в относительной безопасности и можем работать.
— Нет, Джон, я бы не спал ночами, если бы согласился с тобой. Да, я стараюсь держать тьму на расстоянии, но, как тебе известно, главная опасность всегда располагалась к юго-востоку от холма. Поэтому, направляясь отсюда на юг, лучше обойти Пендл с запада, оставить его слева. Конечно, скала Клин-Рок — вон, на юго-западе — тоже страшное место. Там ведьмы проводят жертвоприношения. Но, Том, видишь эти три деревни? Можешь разобрать названия?
— По-моему, да, — ответил я, но для пущей уверенности прочел вслух: — Бейли, Роули и Голдшоу-Бут. Алиса рассказывала о них. В каждой живут ведьмы одного клана.
— Правильно, Том, и вот тут, не очень далеко от Голдшоу-Бут, у западной границы Вороньего леса, крепость Малкин. Я сам называю этот участок Дьявольским треугольником, потому что именно здесь хозяйничает дьявол. И уверен, где-то внутри треугольника, ограниченного тремя деревнями, найдется твой брат и его семья. А где именно, зависит от того, какой клан их захватил.
— А что за Ведьмовская лощина? — спросил я, указав на крестик к северу от Бейли.
— Ведьмовская лощина? — вскинул брови Ведьмак. — И для меня что-то новенькое!
— Это, Джон, тоже мое собственное название еще одного опасного места. С твоего последнего визита ситуация изменилась к худшему. Лощина стала пристанищем мертвых ведьм. Одни сбежали из своих неосвященных могил; других родственники после смерти просто бросили там. Днем колдуньи обычно спят, зарывшись в почву под деревьями, но ночью отправляются на охоту за теплой кровью. Поэтому после захода солнца даже устроившимся там на ночлег птицам угрожает опасность. Местные знают это и держатся от лощины подальше. И все равно каждый год пропадает несколько бедных душ. Две-три ведьмы очень сильны и способны отходить от логова на несколько миль. Другие, по счастью, не удаляются на расстояние больше нескольких шагов.
— Как по-твоему, сколько их там? — спросил Ведьмак.
— По крайней мере десяток. Но, как я сказал, только двух или трех видели за пределами лощины.
— Нужно было вернуться сюда раньше! — Ведьмак покачал головой. — Такого никак нельзя допускать. Боюсь, я плохо выполнял свой долг.
— Чепуха! Вы же не знали. Однако сейчас вы здесь, и только это имеет значение, — ответил отец Стокс. — Но да, ситуация отчаянная. Еще до Ламмаса надо как-то ее разрешить.
— В Чипендене я задавал тебе вопрос, однако внятного ответа не получил, — сказал Ведьмак. — Спрашиваю снова. Что, по-твоему, ведьмы собираются учинить на праздник урожая?
Отец Стокс отодвинул кресло, медленно поднялся и вздохнул.
— Хорошо, я выложу все начистоту! — Внезапно он слегка повысил голос. — Что способно объединить два клана и дать надежду договориться с третьим? Ради чего они могут забыть вековую вражду? Ведьмы даже видеть друг друга не могут и за последние тридцать лет только раз собирались все вместе…
— Да уж, — мрачно улыбнулся Ведьмак. — Чтобы проклясть меня!
— Да, так и было, Джон, но на этот раз все по-другому. Могущество тьмы нарастает, и я подозреваю, что кто-то или что-то целенаправленно сводит кланы. Общая мощь позволит им достичь какой-то крайне важной и трудной цели. Думаю, они попытаются вызвать самого дьявола!
— Я рассмеялся бы, отец, если бы думал, что ты шутишь. — Ведьмак покачал головой. Я никогда не учил тебя верить в дьявола. Ты говоришь сейчас как священник?