Гедда Габлер
Берта (уходя направо). Ну-ну.
Тесман. Постой... захвати, кстати, этот чемодан.
Берта (берет чемодан). Снесу его на чердак. (Уходит в переднюю.)
Тесман. Представь себе, тетя, весь чемодан был битком набит выписками. Просто не верится, сколько я насобирал материала в разных архивах! Замечательные старинные документы; никто о них понятия не имеет...
Фрекен Тесман. Да уж я уверена, что ты не потерял времени за свою свадебную поездку.
Тесман. Да, смею сказать. Но сними же шляпку, тетя. Дай-ка я развяжу тебе ленты. А?
Фрекен Тесман (пока он развязывает ей ленты у шляпы). Господи!.. Точь-в-точь как бывало... когда ты еще жил с нами.
Тесман (вертя ее шляпу в руках). Да какую же нарядную шляпку ты себе завела!
Фрекен Тесман. Это я... для Гедды купила.
Тесман. Для Гедды? А?
Фрекен Тесман. Да, чтобы ей не стыдно было при случае показаться со мной на улице.
Тесман (гладя ее по щеке). Обо всем-то ты подумаешь, тетя Юлле! (Кладет ее шляпу на стул около стола.) Ну, а теперь знаешь?.. Теперь сядем-ка вот тут на диване да потолкуем, пока Гедда не выйдет.
Фрекен Тесман (ставит свой зонтик в угол около дивана, садится на диван рядом с Тесманом, берет его за обе руки и оглядывает). Какое счастье, что ты опять тут с нами, Йорген! Жив, здоров!.. Сынок нашего покойного Йокума!
Тесман. А я-то как рад! Свидеться опять с тобой, тетя Юлле! Ведь ты была мне вместо отца и матери.
Фрекен Тесман, Знаю, знаю, что не разлюбишь своих старых теток!
Тесман. А тетя Рина, значит, все так же?.. - Ничуть не лучше ей? А?
Фрекен Тесман. Нет, дружок. Да и ждать этого, пожалуй, нечего. Бедняжка! Лежит по-прежнему, как все эти годы. Только бы господь оставил ее мне еще на время! Не то совсем не буду знать, куда и девать себя. Особенно теперь, когда вот и о тебе больше не придется заботиться.
Тесман (треплет ее по плечу). Ну, полно, полно...
Фрекен Тесман (вдруг меняя тон). Подумать, однако... ты теперь женатый человек, Йорген! Да еще подхватил Гедду Габлер. Красавицу Гедду Габлер! Подумай, сколько у нее было поклонников!
Тесман (самодовольно напевая и улыбаясь). Да, пожалуй, у меня теперь немало найдется здесь в городе добрых друзей-завистников! А?
Фрекен Тесман. И вдобавок тебе еще удалось совершить такую долгую свадебную поездку! Больше пяти, почти шесть месяцев...
Тесман. Ну, для меня-то она была также вроде научной поездки. Сколько архивов удалось перерыть! Сколько книг перечитать!
Фрекен Тесман. Могу себе представить. (Более конфиденциально.) Ну, а послушай, Йорген... тебе нечего сообщить мне? Чего-нибудь особенного?
Тесман. Из поездки?
Фрекен Тесман. Да-а...
Тесман. Нет, ничего... кроме того, о чем я уже писал. А что я получил там докторскую степень... я тебе ведь вчера вечером говорил.
Фрекен Тесман. Да не то... Я хотела спросить... нет ли у тебя чего в виду?.. Нет ли каких надежд?
Тесман. Надежд?
Фрекен Тесман. Господи боже мой, Йорген... Ведь я же тебе родная тетка!
Тесман. Да-а, надежды-то у меня, конечно, есть.
Фрекен Тесман. А-а!
Тесман. И даже больше - стать не сегодня-завтра профессором.
Фрекен Тесман. Ах, профессором! Да...
Тесман. То есть... отчего не сказать прямо? Я даже наверно знаю, что буду профессором. Но ведь и ты это знаешь, милая тетя Юлле!
Фрекен Тесман (посмеиваясь). Ну, конечно, знаю, твоя правда. (Меняя тон.) Но мы заговорили про вашу поездку... Она, верно, ужасно дорого стоила, Йорген?
Тесман. Ну что же, стипендию ведь дали порядочную. Это было немалое подспорье.
Фрекен Тесман. Не понимаю все-таки, как вам хватило на двоих?
Тесман. Да, это, пожалуй, понять трудно. А?
Фрекен Тесман. А ведь путешествовать с дамой - это, говорят, обходится куда дороже.
Тесман. Конечно, несколько дороже, конечно. Но ведь эта поездка была необходима для Гедды, действительно необходима. Иначе неудобно было бы, неловко.
Фрекен Тесман. Да, да, верно, так. Свадебные путешествия теперь как-то вошли в обычай. Ну, а скажи, успел ли ты хорошенько осмотреться на новоселье?
Тесман. Как же! Я встал с рассветом.
Фрекен Тесман. И как же тебе все здесь нравится?
Тесман. Отлично! Прямо великолепно! Одного не пойму, на что нам эти две лишние комнаты между маленькой гостиной и спальней Гедды?
Фрекен Тесман (посмеиваясь). Ну, милый мой Йорген, они еще понадобятся... со временем.
Тесман. Да, пожалуй, твоя правда, тетя Юлле! Ведь библиотека моя будет мало-помалу расти... А?
Фрекен Тесман. Вот-вот, мой милый мальчик, я как раз думала о библиотеке.
Тесман. А больше всего я рад за Гедду. Она еще до помолвки нашей всегда говорила, что нигде бы ей так не хотелось жить, как именно здесь, в особнячке государственной советницы Фалк.
Фрекен Тесман. Да, представь себе, надо же было так случиться, что его как раз назначили в продажу... только вы успели уехать.
Тесман. Да, милая тетя Юлле, нам все-таки повезло! А?
Фрекен Тесман. Только недешево, дружок! Недешево тебе все это обойдется.
Тесман (несколько упав духом и тревожно глядя на нее). Пожалуй, что так, тетя. А?
Фрекен Тесман. О, господи! Еще бы!..
Тесман. А как, например? Приблизительно? А?
Фрекен Тесман. Ну, уж этого я тебе определить не сумею, пока не все счета получены.
Тесман. Хорошо еще, что асессор Бракк выговорил такие льготные условия. Он сам написал об этом Гедде.
Фрекен Тесман. Да ты уж особенно не тревожься, милый мой... За мебель и ковры я сама поручилась.
Тесман. Поручилась? Ты? Милая тетя, какое же ты могла представить обеспечение?
Фрекен Тесман. Книжку, по которой мы получаем проценты из банка.
Тесман (вскакивая). Как! Проценты с твоего и тети Рины капитала?
Фрекен Тесман. Да, видишь, другого я ничего не придумала.
Тесман (становясь перед ней). Но, тетя, право же, ты... совсем того! Ведь это единственное обеспечение ваше с тетей Риной!
Фрекен Тесман. Ну-ну, есть из-за чего волноваться! Это же одна формальность, понимаешь? Так и асессор Бракк сказал. Это ведь он был так мил... все устроил. И сказал - одна формальность.
Тесман. Может быть, и так. А все-таки...
Фрекен Тесман. Ты же теперь начнешь получать свое жалованье - будет из чего выплачивать. Ну, а если нам и придется немножко раскошелиться, помочь тебе вначале... так это может только порадовать нас.