Драмы. Стихотворения
* * *Что значит жить? В борьбе с судьбою,с страстями темными сгорать.Творить? То значит над собоюнелицемерный суд держать.Звезды в туманности [7]
Когда я плыл в тот край, где навсегдаМечтал остановить свой бег кометный, —В созвездье Андромеды незаметноНоворожденная зажглась звезда.И старый шар земной был потрясен,Когда ему наука возвестила,Что в мире хаоса еще святилоВоздвигнул тяготения закон.Но хаос я увидел в крае том;Там не простерлось тяготенья поле,Разрозненные не окрепли воли,Чтоб слиться в устремлении одном.Теперь же, глядя в даль, я осененДогадкой: из туманного скопленьяЗвезды происходило становленье,Там правил тяготения закон!Туманность, верю в твой удел прекрасный!Виднеется лишь тусклое пятноНа севере, но знаю, что оноЗвезды прообраз лучезарно-ясной.В этом доме они…
В этом доме они тихо жили вдвоемИ осенней, и зимней порою.Но случился пожар. И рассыпался дом,И склонились они над золою.Там, под нею, хранился ларец золотой,Несгораемо-прочный, нетленный.Рыли землю лопатой, дробили киркой,Чтобы клад отыскать драгоценный.И находят они, эти двое людей,Ожерелье, подвески, запястья, —Не найти ей лишь веры сгоревшей своей.А ему – его прежнее счастье.Пер Гюнт
(Драматическая поэма)
Действующие лица
Осе, вдова крестьянина.
Пер Гюнт, ее сын.
Две старухи с мешками зерна.
Аслак, кузнец.
Гости на свадьбе.
Старшина на свадебном обеде.
Музыкант.
Чета переселенцев.
Сольвейг и маленькая Хельга, их дочери.
Хозяин хутора Хэгстад.
Ингрид, его дочь.
Жених, родители жениха.
Три пастушки.
Женщина.
Доврский дед.
Старший придворный тролль.
Тролли, троллихи, тролленята.
Две колдуньи.
Лешие, домовые, кобольды и др.
Уродец, голос из мрака, голоса птиц.
Кари, одинокая хуторянка.
Мастер Коттон
##Мосье Баллон путешественники.
Трумпетерстроле
Герр фон Эберкопф.
Вор и укрыватель краденого.
Анитра, дочь вождя бедуинов.
Арабы, рабыни, танцовщицы и др.
Колосс Мемнона (поющий).
Сфинкс у Гизе (лицо без речей).
Бегриффенфельдт, профессор, доктор философии, директор дома для умалишенных в Каире.
Гугу, реформатор малабарского языка.
Гуссейн, восточный министр.
Феллах с мумией фараона.
Умалишенные и их надзиратели.
Норвежский капитан с командой.
Неизвестный пассажир.
Прест, народ на похоронах.
Ленсман.
Пуговичник.
Костлявый.
Действие охватывает время от начала до шестидесятых годов XIX века и происходит частью в Гудбраннской долине и окрестных горах, частью на Марокканском побережье, частью в пустыне Сахара, в доме для умалишенных в Каире, на море и т. д.
Действие первое
Поросший лиственным лесом горный склон. Внизу домик Осе. По склону сбегает горная речка. За речкой старая мельница. Жаркий летний день. Пер Гюнт, коренастый двадцатилетний парень, спускается по тропинке к дому. Осе, его мать, маленькая, хрупкая женщина, идет за ним. Она рассержена и бранится.
Осе
Ох и врешь ты!Пер Гюнт
(не останавливаясь)
Это я-то?Осе
Поклянись мне, что не врешь!Пер Гюнт
Вот еще!Осе
Ах, черт проклятый!Значит, все до слова ложь?Пер Гюнт
(остановившись)
Правда! Чтоб я провалился!Осе
(обогнав Пера и став лицом к нему)
Матери бы постыдился!По обрывам в страдный деньносишься как окаянный —встретился ему олень!Прибегаешь в куртке рваной,без добычи, без ружья.Но зато уж до враньяты охотник настоящий!Ну, и где ж тебе, пропащий,повстречался твой козел?Пер Гюнт
А за Йендином!Осе
(с язвительной усмешкой)
Вот-вот!Пер Гюнт
Ветер злой меня завелза хребет, в густой ольшаник.Вижу: наст ногою бьет —ищет подо льдом лишайник.Заблудился, знать…Осе
(прежним тоном)
Вот-вот!Пер Гюнт
Я в кустах успел укрыться —сильный зверь, бока лоснятся,пышные рога ветвятся.Слушаю. Цок-цок копытца.Я к нему подкрался сзади,осторожно лег в засадена зазубренных камнях…Ох, олень! Таких и нет!Осе
Ну?Пер Гюнт
А я в него – бабах!Он о землю головойгрохнулся, но был живой.Сел ему я на хребет,ноги вытянул пошире,приготовился с размахуткнуть ему в загривок нож,лезу за ножом – и что ж!Как он встал на все четыре,изодрал на мне рубаху,вышиб ножик и ножны,чуть не сбросил со спины,завинтил потом рогами —как в тиски меня зажал —и огромными прыжкамичерез Йендин поскакал!