Сирийский патруль
– И не по нашей, Юсуф. В процессе участвует третья сторона, сбой нужно искать у них.
– Мы тоже так думаем.
– Человек, которому мы должны были отправить данные, не вышел на связь, – продолжил Антонов. – И мы до сих пор не знаем, что именно произошло двенадцатого числа. Мы также не знаем, что с самим этим человеком… Его телефон отключен, он не выходит на связь.
– Я перед вами разговаривал с представителем «третьей стороны». Меня заверили, что с этим человеком…что с ним все в порядке.
Антонов облегченно перевел дух. Козак, по крайней мере, жив… Ему понадобилось все его самообладание, чтобы не выдать голосом того, насколько он рад прозвучавшей новости.
– Вы уверены? – все же переспросил он. – Не хотелось бы вводить в схему нового человека.
– Понимаю.
– Сами знаете, Юсуф, как это все не просто…
– Уверен, что с нашим общим знакомым все в порядке. Однако в схему придется все же вводить еще одного человека, взамен выбывшего… Но это – не Иван. Так мне сказали.
– Что-то случилось?
– Незначительное происшествие, мистер Антонов. Но будет хорошо и правильно, если мы встретимся и кое-какие детали обговорим уже при личной встрече.
– Согласен.
– Так вы не против такой встречи?
– Рад буду увидеться с деловыми партнерами. И с вами лично, Юсуф, если вы будете присутствовать.
– Я обязательно буду.
– А представитель «третьей» стороны приедет?
– Да. И это будет человек, которого вы лично знаете.
– Других вариантов и быть не может!
– Я вас понимаю.
– А наш общий знакомый, через которого сообщались данные для проводок? Он тоже подъедет? Я должен с ним переговорить.
– Я в этом тоже уверен, мистер Антонов.
– Если не будет этого человека, или не будет представителя известной вам «фирмы», то наша встреча будет лишена практического смысла. Надеюсь, вы это понимаете, Юсуф?
– Да, понимаю.
– Где и когда?
– Чем скорее, тем лучше для нашего бизнеса, – сказал прекрасно владеющий английским молодой человек. – Кипр как место встречи подойдет? Конкретно – Ларнака.
– Ларнака? Да, конечно, – Антонов усмехнулся. – Для нас это уже почти родные места.
– Как вы смотрите на то, чтобы встретиться завтра, в четыре пополудни по среднеевропейскому времени?
– Завтра? – Антонов выдержал паузу. – Мне придется отменить кое-какие дела. И заказать чартер…
– Мы оплатим расходы на чартерный рейс в обе стороны.
– В этом нет нужды, Юсуф. Я не бедный человек и могу себе позволить. – Не удержавшись, Антонов подмигнул молодой женщине, которая, застыв в кресле, с живым интересом прислушивалась к разговору. – Я также надеюсь, что мы легко справимся с возникшими проблемами. Благодаря нашему партнерству мы все станем еще более… небедными. Запомнили, Юсуф, при каких условиях состоится эта наша встреча?
– Назовите их еще раз.
– Наш контрагент из известной вам фирмы должен подтвердить свой приезд на Кипр и прямое участие в нашей встрече.
– Я передам ваше пожелание. Думаю, вам позвонят или пришлют сообщение.
– И второе. В этот же день… то есть завтра, пятнадцатого, я должен встретиться с Иваном Козаком, – Антонов намеренно назвал имя, чтобы потом не возникло «непоняток». – На основании разговора с Иваном Козаком я сам решу, оставлять его в «схеме», или же придется вводить вместо него другого человека.
– Я вас понял, мистер Антонов. Все будет сделано.
– Спасибо за звонок, Юсуф. До встречи…
Несколько секунд, а может, и целую минуту в кабинете висела полная тишина. Наконец зазвонил телефон – один из тех стационарных аппаратов, что стоят на приставке у письменного стола.
Антонов снял трубку. Выслушав доклад, он осторожно положил ее на место.
– Засекли звонок, – сказал он негромко. – Звонили из Северного Кипра… – Он улыбнулся, но при этом выражение его лица осталось жестким. – Мой тоже, должно быть, отфиксировали. И убедились, что я говорил из Москвы…
– Что с Иваном? – спросила Анна. – Вы упомянули его имя.
– Жив и здоров твой Иван. Хотя подробностей, что там с ним стряслось двенадцатого числа, пока не имею.
Он неожиданно потер руку об руку, так, словно только что заключил выгодную сделку.
– Прекрасно… Просто камень упал с души. Вот такой расклад мне больше по душе…
Молодая женщина, дождавшись, когда куратор вновь сядет в кресло напротив нее, посмотрев на него в упор, сказала:
– Виктор Михайлович, вы несколько минут назад спрашивали, готова ли я вернуться в проект…
– Спрашивал. И расценил дальнейший ход беседы как знак согласия.
– Не совсем так. У меня будут условия.
– Условия? – Антонов бросил на нее пристальный взгляд. – Могу сразу сказать, что материальная сторона твоего служебного контракта будет пересмотрена. В сторону солидного увеличения, естественно.
– Я не о материальной стороне. Меня вполне устраивают прежние условия.
– А о чем тогда? Что за условия?
– Ну, не одному же вам ставить условия своим партнерам, – на этот раз уже Анна холодно улыбнулась. – Условие первое… Вы сообщите мне максимум информации об этом проекте. Мне надоело, что мной манипулируют, что меня продвигают втемную… Анна, сделай то, Анюта, сделай это…
– Это ты зря…
– А я… – она жестом показала куратору, что еще не закончила мысль. – А я все это время только хлопала глазами, как дурочка!
– Я введу тебя в курс всех наших дел… в разумных пределах, – сказал куратор. – Я уже получил санкцию от руководства касательно повышения твоего статуса и допуска. Так что можешь считать, что это твое условие – принято.
– Тогда второе условие…. и пока последнее.
– Внимаю.
– Ты возьмешь меня с собой в эту поездку… на Кипр.
Антонов, поразмыслив о чем-то, сказал:
– Если называть вещи своими именами, то я планирую отправиться на «стрелку».
– Я это уже поняла по твоим репликам.
– Это может быть небезопасно, Анна. Это только так кажется, что в курортном Кипре все спокойно…
– В тех краях, откуда я вернулась только что, далеко не курортная жизнь.
– Знаю.
– Там, представь себе, даже стреляют.
– И об этом наслышан.
– В том числе и по тем, на ком надет опознавательный жилет с надписью «пресса»… Кстати, тебе может пригодиться знаток восточных языков. Да и возможности личной встречи с одним нашим общим знакомым нельзя исключать. – Анна чуть убрала металла из голоса. – И последнее. Мне как женщине, как его гражданской жене, будет сподручней встретиться с «Козаком»… И пошептаться с ним при случае о нашем, интимном… наедине.
– Не факт, что представится такая возможность. За ним сейчас установлен очень серьезный пригляд.
– Но ведь самой вероятности такой встречи полностью нельзя исключать, не так ли?
– Ладно, – сказал куратор, глядя куда-то поверх ее головы. – Ладно, – повторил он. – Твое второе условие тоже принято: завтра отправишься со мной на «стрелку».
Глава 8
15 февраля. Турецкая Республика Северного Кипра
Иван, устроившись полулежа, как падишах, на подушках на большом кожаном диване, лениво щелкал пультом от «сателлита», переключая каналы.
Греческую речь сменяла турецкая, турецкую – английская скороговорка ведущего ток-шоу, инглиш сменял вязкий гортанный арабский говор…
На экране пятидесятидюймового экрана-плазмы, занимающего часть противоположной стены, как в калейдоскопе, складываясь в узоры и распадаясь при каждом нажатии кнопки, менялись декорации студий, пейзажи и людские лица.
Сэконд и Юсуф, отъехавшие куда-то по делам сразу после того, как Майклу кто-то позвонил на сотовый, на виллу пока не вернулись. Козак все это время фактически был предоставлен самому себе. Ему выделили гостевую комнату на втором этаже виллы, с отдельным санузлом. А вот сотовый телефон, выданный ему Оператором, у него отобрали (сказали, что «на время»).