Детские игры
Капитан, стоявший во главе четверых молодцев с базуками, спросил:
— Генерал, нам тоже перейти на фланг?
Майор-огнеметчик украдкой ухмыльнулся. Понятно, почему этот простак остается всего лишь капитаном — ишь как рвется в невыгодное положение!
— Нет, — последовало генеральское слово, — оставайтесь на месте. Теперь подразделения с громоздким вооружением размещены по флангам, а с менее громоздким — посередине. Картина приобрела гармонию. Получится, наверное, неплохо.
— Майор, долго нам еще таскать эту тяжесть? — спросил своего командира сержант, взмокший под огнеметом.
— Не волнуйтесь, капрал, еще несколько минут — и вы отправитесь в родной отдел кадров перебирать бумажки.
— Надеюсь, — пропыхтел сержант. — Кстати, я не капрал, а сержант.
— Ах, да, правильно — сержант.
— Не пойму, зачем на меня все это понавешали, — ныл сержант.
— Причина проста, — ответил майор. — В вас шесть футов росту, ваш вес — сто девяносто фунтов. Генералу потребовались для фотографии как раз такие здоровяки. Греко-римский идеал! Вполне возможно, что картинка разойдется по всей стране — плакаты в призывных пунктах и все такое.
— Раз так, то мне полагается гонорар за позирование.
— Боюсь, что нет, сержант Это армия, как никак!
— Я все равно обращусь за разъяснением в профсоюз.
— Так, ребята! — крикнул генерал Хапт, поедая глаза ми войско. — Приготовились!
Повернувшись к человеку из гарнизонной газетенки — капралу в габардиновой форме, вцепившемуся в допотопный фотоаппарат «Спид График», генерал осведомился, как смотрится строй.
— Прекрасно!
— Как вы собираетесь снимать?
— Экспозиция — 5,6, выдержка — 100.
— Здесь маловато света, — заметил генерал Хапт.
— Дадим подсветку по флангам строя.
Хапт, немного поразмыслив, сказал:
— Хорошо, капрал, действуйте. Но для верности все же сделайте пару снимков при выдержке 50.
— Слушаюсь, сэр.
— Откуда будете снимать?
— У вас из-за спины, генерал, чтобы получился весь строй.
— А я попаду в кадр?
— Только ваш профиль — частично.
— Ладно, тогда встаньте слева от меня. Слева мой профиль смотрится лучше.
— Послушайте, генерал, — раздался голос из строя, — долго еще? Винтовка становится все тяжелее!
— Вот-вот, — подхватил другой голос. — И вообще мне пора составлять график работы гарнизонного магазина на следующую неделю. Я не могу вечно тут торчать!
— Все готово, ребята. Потерпите еще чуточку.
Римо, Чиун и Сашур наблюдали за войсковыми учениями, стоя в дверях.
— Это он? — спросил Римо у Сашур.
— Он самый. Я узнала бы его голос из тысячи.
— Отлично, — кивнул Римо.
— Осторожнее, сын мой, — напутствовал его Чиун.
Римо зашагал по отдраенному до блеска полу и остановился у генерала за спиной. Фотограф, уже прильнувший к видоискателю, разразился проклятиями. Кто это лезет в объектив, когда у него уже все готово для съемки?
— Генерал Хапт, — позвал Римо.
Генерал обернулся. Выражение боевого рвения, которое он умело напустил на свою физиономию, мигом исчезло.
— Вы! — только и вымолвил он.
— Да, я. У меня к вам небольшое дельце в связи с несколькими убийствами.
Внимательно посмотрев на Римо, генерал отпрыгнул и, вырвав у фотографа аппарат, запустил им в Римо. Если бы он попал, то противник был бы нейтрализован. Он знал на собственном опыте, что такие штуки способны причинить боль, потому что в свое время его ударили тяжеленной камерой, принадлежащей агентству «Ассошиэйтед Пресс», — неприятное было ощущение!
Однако генерал промахнулся.
— Призовите на помощь своих подчиненных! — крикнула Сашур Кауфперсон из дальнего угла, куда она отбежала от Чиуна, чтобы полюбоваться развязкой.
Однако генерал Хапт уже прибег к единственному оружию, с которым умел обращаться, — он стал пятиться от Римо, взывая к замыкающему строй майору:
— Вызовите кого-нибудь из боевого подразделения!
— Боевые подразделения в увольнении, — отрапортовал майор. — Помните, вы сами поощрили их за второе место в армейском соревновании по чистке башмаков?
— Верно. Черт побери! — воскликнул Хапт.
Он уже был прижат к стене. Римо стоял перед ним.
— Пустите в ход войска! — надрывалась Сашур Кауфперсон.
— Войска! — крикнул генерал Хапт. — Помогите своему командиру! — Едва он успел вымолвить эти слова, как большой, указательный и средний палец Римо вошли ему под ключицу.
На фланге майор, отвечавший за портативные ракетные установки, обратился к соседу-капитану:
— Думаете, надо вызвать полицию?
Капитан пожал плечами.
— Не знаю, пройдет ли полиция в расположение. Сами знаете — федеральная собственность! — Капитан повернулся к молоденькому лейтенанту из военно-юридической службы, который потел в полной выкладке пехотинца, сжимая в руках карабин М-16. — Фредди, допустят ли городскую полицию на территорию гарнизона?
— Без специального разрешения командующего — ни в коем случае.
— Благодарю вас. — Капитан перевел взгляд на генерала Хапта, который корчился у стены с искаженным от боли лицом. — Не думаю, что он стал бы сейчас подписывать бумагу, дозволяющую городской полиции вступить на территорию гарнизона.
— Да, вряд ли, — согласился майор. — Может, вызвать морских пехотинцев? Они — федеральные силы.
— Да, но их ближайшая база слишком далеко отсюда. Они не поспеют.
Генерал Хапт уже простерся на полу. Римо опустился рядом с ним на колени.
— Жаль, что насильственные действия — не мой профиль, — посетовал лейтенант из военно-юридической службы. — Иначе я бы с удовольствием положил этому конец.
— Да, — сказал еще один капитан в строю, — и я тоже. Только не знаю, как это сказалось бы на морально-психологическом состоянии личного состава. — Капитан был психиатром.
Лейтенант, нагруженный минометом, предложил замотать Римо в телефонный кабель — недаром он был связистом. Однако майор на дальнем фланге внес предложение дождаться дальнейших распоряжений.
Офицеры дружно закивали.
— Да, так будет лучше всего, — сказал капитан, сожалея, что в учебниках не упоминается о подобных ситуациях.
Зато Римо знал кое-что, о чем молчали учебники: когда хочешь заставить кого-то говорить, обходительность ни к чему. Другое дело — боль. Любая боль, причиняемая любым доступным способом. Отделать недруга дубиной, лягать его в колено, пока колено не распухнет и не треснет. Все что угодно, лишь бы сделать больно — тогда язык у противника непременно развяжется.
Исходя из данных постулатов, он сейчас причинял генералу Уильяму Тэссиди Хапту сильную боль, но тот никак не говорил слов, способных удовлетворить Римо.
— Повторяю, я ничего не знаю о подразделениях детей-убийц! — булькал он. — Минимальный возраст новобранца — восемнадцать лет.
— Они не состоят на армейской службе, — отвечал Римо, закручивая нервы генерала во все более тугой узел.
— Ой! Тогда какое я имею к ним отношение? Почему вы выбрали меня?
— Вас опознала вон та женщина. — Римо повернул голову в сторону двери.
Хапт взвизгнул:
— Какая женщина?
Римо скосил глаза. Сашур Кауфперсон и след простыл. Вдоль строя не спеша прохаживался Чиун.
— Она только что была здесь, — сказал Римо.
— Кто такая? Какой род войск?
— Никакой. Она работает в системе школьного образования города Чикаго.
— Тогда все ясно, — ожил генерал Хапт. — Не знаю я никаких чикагских учителей! Я вообще последние двадцать пять лет не разговаривал ни с одним школьным учителем!
Римо усилил нажим, заставив Хапта застонать.
— Надеюсь, вы говорите правду?
— Конечно, я говорю правду!
Взглянув напоследок на генерала, Римо отпустил его. Генерал действительно ничего не знает. Значит, Сашур Кауфперсон снова его обманула!
Он оставил генерала лежать на полу. Чиун по-прежнему прохаживался вдоль строя, инспектируя выправку бойцов, поправляя у одного клапан кармана, у другого — пилотку.