Долина солнца (рассказы)
Три сотни голов отличного мяса, и двигались эти животные через очень хорошие пастбища.
Около двух часов ночи Мак-Куин направился обратно в сторону лагеря, когда совсем рядом из темноты возник шедший ему навстречу Бад Фокс. Заметив при свете луны его стройный силуэт, Мак-Куин натянул поводья и остановился.
– Как успехи? – весело спросил Бад. – Я проснулся и подумал, может, тебе захочется выпить кофе? – Сказав это, он протянул Мак-Куину одну из двух кружек, принесенных им с собой.
Мак-Куин слез с коня и привязал чалого к торчавшему из земли колышку.
– Вкус что надо! – сказал он, отхлебнув кофе, и поглядел на Бада. – И давно вы с Лысым работаете на них?
– Совсем недавно, – сказал Бад. – Мы так же, как и ты, присоединились к ним вот на этом же самом месте, когда возвращались с Голубых гор, это на севере, в Орегоне. Хойт и Найфи были уже тут. Сказали, что торчат здесь уже пару дней. Что у них было два погонщика, которые вдруг взяли расчет и подались в Монтану.
– А ты никогда не был погонщиком в Монтане?
– Нет. Никогда в жизни.
Мак-Куин проследил взглядом, как возвращается в лагерь Бад, оседлал своего чалого и поехал прочь. Истории Бада и Лысого показались ему достаточно убедительными. Лысый, по-видимому, выходец из Нью-Мексико или из Аризоны. Бад Фокс сказал, что никогда не был в Монтане, да и с виду он производил впечатление типичного ковбоя-южанина. С другой стороны, Ред Найфи, выполнявший здесь обязанности управляющего, утверждал, что они гонят это стадо от самого Вайоминга, он разъезжал на большом коне и держал при себе аркан из толстой пеньки. И то, и другое характерно для ковбоев из Монтаны.
На востоке уже забрезжил рассвет, когда Мак-Куин услышал выстрел.
Грохот винтовочного выстрела разорвал сонную тишину как раз в тот момент, когда, объехав напоследок стадо, он возвращался к зарослям ивняка.
Одинокий выстрел. А потом – тишина.
Пришпорив чалого, Мак-Куин нырнул в заросли ивняка и вернулся в лагерь. Ред Найфи стоял недалеко от костра, пристально вглядываясь в темноту, в опущенной руке – револьвер.
Лысый и Бад сидели, кутаясь в свои одеяла, Лысый держал винтовку наготове.
– Откуда стреляют? – требовательно спросил Мак-Куин.
– С вершины горы. Довольно далеко отсюда, – сказал Найфи.
– А по-моему, совсем рядом, – возразил Бад. – Ей-богу, это где-то здесь, за деревьями.
– Стреляли на горе, – прорычал Найфи. Он обернулся к Мак-Куину: – Как коровы? Все в порядке?
– Лучше не бывает. Я вернусь к стаду.
– Подожди. – Фокс сбросил с себя одеяла. – Я сам пойду. Ты и так целую ночь сторожил.
– Через пару часов отправляемся, – объявил Найфи. – Вы двое будете загонять. Так что пусть едет он.
Развернув чалого, Уорд Мак-Куин отправился обратно на пастбище. Солнце еще не взошло, в просвете между деревьями мерцало пламя костра.
Стадо мирно паслось на лугу. Некоторые животные испугались было выстрела, но последовавшая за этим тишина успокоила их. Коровы по большей части дремали. Мельком взглянув в сторону костра, Мак-Куин развернул чалого и направил его к горе.
Обогнув разросшиеся кусты пиний и заросли можжевельника, он въехал в рощицу. Все вокруг казалось серым, но землю уже можно было разглядеть. Он знал, что искать. Если есть человек, то должна быть и лошадь. Во всяком случае, стояло полное безмолвие. Да и чалый не выказывал никаких признаков беспокойства, хотя лошади обладают чрезвычайно тонким чутьем.
Проезжая через островок разросшейся медвежьей ягоды, Мак-Куин услышал стук копыт. Он поспешно прикрыл рукой нос собственного коня, затем привязал его и начал осторожно пробираться сквозь заросли.
Это был великолепный вороной, пяти с лишним футов в высоту, под великолепным седлом, богато украшенным серебром, винчестер убран в кобуру, и даже седельные сумки сделаны из отличной кожи ручной выделки.
Отойдя от коня, Мак-Куин направился к опушке и тут заметил темные очертания человеческого тела. Он огляделся по сторонам, прислушался, затем подошел поближе и опустился на одно колено. Человек был мертв.
Это был юноша, одетый в дорогой черный сюртук. У него оказался при себе один револьвер, который, впрочем, так и остался в кобуре. Мак-Куин осторожно перевернул мертвеца на спину. У него были изящные черты лица и нежная кожа – нетипичная для Запада внешность.
Пошарив у убитого за пазухой, Мак-Куин вытащил плоское портмоне, на нем аккуратными золотыми буквами было выведено имя владельца: Дэн Кермитт. Внутри оказалась пачка банкнотов и какие-то бумаги.
Внезапно послышались чьи-то осторожные шаги; поспешно сунув портмоне за пазуху, Мак-Куин поднялся с земли. На опушке леса стоял Ред Найфи.
– Похоже, выстрел пришелся точно в цель, – процедил Мак-Куин. – Не знаешь, кто это?
Бесшумно ступая, Найфи подошел поближе. Он взглянул вниз и пожал плечами.
– Понятия не имею! – Затем перевел взгляд на Мак-Куина, и его поросячьи глазки заблестели. К тому времени уже достаточно рассвело, и Мак-Куин заметил, как изменилось их выражение. – Это ты его пристрелил?
– Я? – Мак-Куин был поражен. – Впервые его вижу.
– А ведь ты запросто мог его убить, – продолжал развивать свою мысль Ред. – Провернуть дельце тихо-мирно, без свидетелей.
– Ты тоже мог это сделать, – заметил Мак-Куин, – Вполне мог!
– У меня есть алиби, – неожиданно усмехнулся Ред. – И вообще, какого черта?! Плевать мне, кто его укокошил. Может, индейцы. Есть на нем что-нибудь?
– Не знаю, не искал, – осторожно ответил Мак-Куин. Интересно, что Ред успел увидеть?
Склонившись над трупом, Найфи принялся ловко и со знанием дела шарить по карманам убитого. В правом кармане он нашел небольшой кошелек, в нем лежало несколько банкнотов и золотая монета. Уорд Мак-Куин задумчиво разглядывал находку и, когда Найфи разогнул наконец спину, спросил:
– Ничего больше нет? Хоть бы имя узнать…
– Ничего. А это я буду хранить при себе. Может, кто объявится. – Он спрятал деньги в карман. – Собираешься его хоронить?
– Ага. – Мак-Куин не сводил глаз с трупа. Не то это место, чтоб хоронить здесь такого красивого молодого человека. Но Запад вытворяет с людьми странные вещи, и странных могил здесь тоже немало.
– Дело твое. – Ред немного помолчал. – У него еще должен быть конь. Пойду поищу.
– Оставь его мне, – тихо сказал Мак-Куин. – Ты забрал себе деньги. К тому же я его уже нашел.
Ред Найфи заколебался, на лице его появилось выражение свирепой ярости. Мак-Куин ждал, глядя на него. Чему быть, того не миновать, рано или поздно ему придется пройти через это – столкновения все равно не избежать.
Ред пожал плечами и уже отправился было восвояси, но потом оглянулся:
– А он… этот конь – такой большой и черный?
– Ага, – без улыбки ответил Мак-Куин. – Ты что, знаешь этого парня?
Найфи помрачнел.
– Нет. Просто я как-то заметил, что за нами кто-то едет, на большом вороном коне. Должно быть, это был он. – Ред зашагал к лагерю.
Мак-Куин дотащил убитого до песчаной промоины в крутом берегу, положил тело на дно и забросал землей.
– Не слишком-то хорошая могила, приятель, – тихо сказал он, – но я вернусь сюда и сделаю все, как полагается. – И уже пустившись в обратный путь, прошептал на ходу: – Уж тогда, амиго, ты сможешь спать спокойно.
Стоя среди зарослей около вороного, Мак-Куин вынул кожаное портмоне и открыл его. Он сунул руку внутрь и чуть не поперхнулся от изумления. В руке у него была целая пачка тысячедолларовых банкнотов!
Он быстро пересчитал деньги. Двадцать пять новеньких, хрустящих бумажек, два письма и еще какая-то ерунда. Он развернул одно из писем, написанное женским почерком. Оно оказалось предельно кратким:
«Мы уехали в Форт-Мэллок. Приезжай с деньгами. Ким тут приглядел хорошее ранчо. Не знаю даже, как бы мы управились со всем без Айвера. С тех пор как погиб отец, он стал моим первым советчиком и помощником. Стадо перегонят к нам на запад наши самые надежные работники – Чак и Стэн Джоунс.