Искупление (ЛП)
— Что-то случилось?
Артур какое-то время смотрит на меня, прежде чем ответить так, как будто пытается подобрать слова.
— Юуто объявился в Лондоне, — говорит он, и я ощущаю, как мой желудок сжимается, как будто меня сильно ударили.
— Вы уверены? — Юуто Нагако для меня нечто вроде личного кошмара. Японец, успешный бизнесмен, многие годы был наставником Джонатана и оказывал на него очень сильное влияние. Но совсем нехорошее, мне еще не встречались такие расчетливые люди. Чувства для Юуто как пустое место и Джонатан на какое-то время перенял от него эту черту. Все изменилось в тот момент, когда наши пути разошлись, и японец исчез из нашей жизни. А то, что он объявился совсем нехороший знак.
— Откуда вы это узнали? — спрашиваю я Артура.
— Генри рассказал мне, — поясняет он. — Он сейчас в Лондоне и видел Юуто. — он почти умоляюще смотрит на меня. — Он уже попытался встретиться с Джонатаном?
— Нет, — говорю я, хоть и не совсем уверена в этом. Почти болезненно приходит осознание того, что в последнее время Джонатан изменился и стал молчаливым, и это касается его важных встреч. Но он бы рассказал мне о встрече с Юуто или нет?
— Грейс, ты должна предотвратить эту встречу. Юуто больше нельзя позволить подобраться к жизни Джонатана. Ни в коем случае!
— Артур, я не смогу это предотвратить. А вообще не думаю, что в этом есть надобность. Джонатан сам в состоянии принять правильное решение. Если бы он хотел встречи с Юуто, то давно сделал бы это. Он в этом не заинтересован, и не думаю, что его мнение изменилось.
Ну, я надеюсь на это, думаю я и улыбаюсь своему свёкру, чтобы успокоить его. Но это не так уж просто, потому что во мне зарождаются сомнения.
— Я не знаю, — говорит Артур, мои аргументы его явно не успокоили. — У меня нехорошее предчувствие. Почему этот тип вдруг объявился? Ведь он на долгое время оборвал все контакты с Лондоном. Это должно быть связано с Джонатаном, я уверен в этом. И означает только неприятности. Я знаю Юуто, он очень мстительный. Если он только сможет, он навредит Джонатану, а потом тебе и мне, я в этом уверен.
— Ерунда, Артур, — пытаюсь я его успокоить. — С момента ссоры Джонатана и Юуто прошло уже два года. А причиной его приезда может быть сто других причин.
— Но…
— Джонатан всё решит, — прерываю я протест Артура. — Не переживайте, всё объяснимо…
Без всякого предупреждения у меня все плывет перед глазами, и начинает сильно кружиться голова. Я хватаюсь за край стола и пытаюсь спокойно дышать.
— Грейс. Всё в порядке? — Артур хватает меня за руку и испуганно смотрит на меня. — Тебе нехорошо?
— Уже всё нормально. Моё … давление сейчас немного снижено, — объясняю я ему, и мне становится стыдно за свою ложь.
Артур очень обрадуется своему будущему внуку или внучке, он уже очень долго ждёт наследника. Он просто взлетит от счастья. Но прежде чем мой свёкор узнает, мне надо рассказать Джонатану, я тяну с этим уже неделю. Иногда я готова лопнуть от счастья, но потом меня как холодной водой обдаёт чувство страха, я пытаюсь подобрать нужный момент, и пока он не настал. Последние дни у Джонатана для меня не было времени, он всё время работал и ездил на встречи.
Но сейчас меня интересует, так ли это? Что если он встречался с Юуто? Что если он думает вернуть свою старую жизнь? Поэтому он хотел, чтобы моя семья приехала? Чтобы я отвлеклась и не заметила, что он скрывает от меня? Это абсурд. Что может Джонатан хотеть от японца спустя два года? Наверняка этому есть объяснение, но я решаю в ближайшее время разузнать встречались ли они или нет.
— Может, тебе стоит поесть, тогда станет получше. Ты очень бледна, — говорит Артур, всё ещё занятый моим внезапным головокружением и уже берёт меню, но я отмахиваюсь.
— Не сердитесь на меня, но у меня столько дел. Если вы не против, то я пойду. — и пока он не начинает протестовать, я встаю и прощаюсь с ним. Но когда я уже собираюсь уходить, он крепко меня обнимает и проникновенно смотрит на меня.
— Хотя бы попытайся Грейс, хорошо? Попробуй держать Юуто на расстоянии от Джонатана. Я не хочу потерять его ещё раз. — в его голосе слышна тревога. Он действительно боится, что Юуто уведёт его сына как уже бывало раньше, я очень хорошо его понимаю.
— Это не случится, Артур. Не переживайте. — успокаиваю я его, улыбнувшись ему.
Как только я поворачиваюсь спиной к Артуру, улыбка сползает с моего лица,. Я достаю свой смартфон и набираю номер Джонатана.
Идет гудок, я выхожу на улицу, второй гудок, потом вдруг гудки прерываются, следом звучат гудки «занято». Я шокировано смотрю на свой телефон.
Джонатан никогда не сбрасывал мои звонки, а то, что он сделал сейчас, заставляет мой желудок сжаться. Я ускоряю свой шаг, тут не далеко до здания «Хантингтон Венчерс», по дороге набирая номер его личного телефона в офисе. Но трубке берет не он, на звонок отвечает Кэтрин своим натренированным голосом. Она отвечает на его звонки, если у него встреча, и это почти успокаивает меня. Возможно, его разговор так важен, что он даже не смог мне ответить. Всё равно странно, что он проигнорировал мой звонок.
— Кэтрин, это Грейс, — говорю я и прямо вижу её формальную улыбку. Она никогда не скрывала, что недолюбливает меня, но, с тех пор как Джонатан поставил её на место, она взяла себя в руки. Она больше никогда не позволяла себе открыто оскорблять меня с тех пор, как я стала женой Джонатана, но в ее отношении ко мне ничего не изменилось, я уж это знаю.
— Чем я могу Вам помочь? — спрашивает она почти дружелюбно.
— Я пытаюсь дозвониться до Джонатана. Он там?
— Да, он здесь. У него посетитель и он просил его не беспокоить. — поясняет она мне.
— А кто у него?
Кэтрин мешкает некоторое время.
— Мистер Нагако, — произносит она, и я могу слышать триумф в её голосе. — Мне что-то передать Вашему мужу?
— Нет, спасибо, — говорю я, и быстро кладу трубку.
Значит это правда, думаю я и хватаюсь за уличный столб, мимо которого прохожу, потому что земля начинает уходить у меня из-под ног. Юуто вернулся. И Джонатан не только готов был встретиться с ним, но и находит эту встречу такой важной, что даже попросил не мешать ему.
Мне требуется время пока тошнота успокаивается и я в состоянии идти дальше и, когда я делаю первые шаги, во мне просыпается боевой дух.
Хорошо, Грейс, у тебя есть два варианта, объясняю я сама себе, одна рука на сумке другая сжата в кулак. Либо ты завершишь день, как планировала, поедешь домой и поговоришь с ним, либо ты идёшь туда и решаешь всё на месте. Первый вариант, наверное, самый разумный, ведь я даже не знаю, о чем у них разговор. Возможно, их разговор связан с бизнесом или, после всего происшедшего, японец решил помириться с Джонатаном. Хоть я и не верю в это, я считаю Юуто мстительным, это будет унизительным, если я ввалюсь в его кабинет и устрою там сцену. Он это не ценит и будет прав.
Но я понимаю, что просто не выдержу до вечера. Мне нужно знать уже сейчас, что там происходит и почему Джонатан не захотел мне ответит.
Последние шаги до здания «Хантингтон Венчерс» я почти бегу, замедляясь только тогда, когда замечаю администратора, я улыбаюсь ей. Мне всё равно что скажет Кэтрин, думаю я, пока еду в лифте на самый верх, там находится кабинет Джонатана. Я зайду и помешаю разговору, в конце концов, я его жена. Она не имеет права меня останавливать, я не позволю себе помешать.
Но когда я поднимаюсь наверх, Кэтрин нет на ее рабочем месте в приёмной, между дверями кабинетов Джонатана и Александра. Видимо, она отлучилась, что мне как раз на руку.
Глянув на дверь Александра, я не замечаю его там, тут я вспоминаю, что Джонатан говорил о его командировке на пару дней, потом быстро подхожу к двери Джонатана и опускаю ручку пока меня не покидает смелость.
Дверь тяжёлая, она открывается очень тихо, проскользнув по толстому ковру, которым устелен весь кабинет, так что находящиеся в конце кабинета мужчины меня совсем не замечают