Отряд (Аш - Тайная история - 2)
- У тебя нашлось время, чтобы отправиться в разведку, хотя могла просто выслушать отчет, как положено! Это перебор, Аш!
От гнева, а возможно, от страха перед ближайшим будущим у Аш забурлило в животе, и она озверела.
- Если хочешь сделать что-то полезное, лучше прояви скорбь по бесполезному говнюку, своему брату, - потому что больше никто этого не сделает!
Губы Флоры неожиданно искривились насмешкой.
- Фернандо, может, и жив. Ты, может, еще не вдова. Может, у тебя еще есть муж. При всех его дефектах.
Лицо Флоры не выражало никакой боли. "Я не могу понять ее", - подумала Аш. Какая разница между нами - пять лет, десять? Могло быть и пятьдесят!
Аш опустила ноги на пол и встала, опираясь о стол. Земляной пол под ее подошвами был скользким от грязи. В палатке пахло увядшей травой.
- Фернандо пытался защитить меня перед королем-калифом... Много это ему дало. Я не видела его после того, как рухнула крыша. Прости, Флориан. Я не думала, что это для тебя серьезно. У меня просто времени не было.
Она направилась к подогу палатки. Ночной воздух вздымал брезентовые стены палатки, промокшие от росы, колебал пламя свечи. Флориан протянула руку и схватила ее за рукав. Аш смотрела на длинные грязные пальцы, вцепившиеся в бархат ее короткого плаща.
- Я следила, как ты зациклилась на одной задаче, - Флориан не ослабляла хватки. - Да, благодаря этому ты дотащила нас сюда через весь христианский мир. Но теперь это не даст тебе остаться в живых. Я тебя знаю пять лет, и я наблюдала, как ты смотришь на все перед сражением. Ты... Флориан разжала пальцы и смотрела на Аш из темноты, только ее волосы блестели в свете свечи; искала слова. - На целых два месяца ты... ушла в себя. Тебя Карфаген испугал. Дикие Машины довели тебя до потери способности мыслить! Тебе надо начать все снова. Иначе ты начнешь упускать возможности, делать ошибки. У тебя люди будут гибнуть! И сама ты погибнешь!
Через секунду Аш накрыла ее руку своей и на миг сжала холодные пальцы. Уселась на скамью рядом с хирургом, лицом к ней. И сразу потерла пальцами лоб, растирая кожу, как бы снимая напряжение.
- Да... - какая-то мысль сформировалась, всплыла на поверхность. - Да, как было в Оксоне, в ночь перед сражением. Когда знаешь, что решения надо принимать, больше нельзя уклоняться. Мне надо собраться, - всплыло воспоминание. - Я тогда тоже была в этой палатке, да? Говорила с тобой. Я... всегда хотела извиниться и поблагодарить тебя за возвращение в отряд, - она подняла взгляд и увидела замкнутое бледное лицо Флориан, смотревшей на нее. И объяснила: - Тогда у меня был шок от того, что я оказалась беременной. Я не поняла твоих слов.
Флориан перестала хмурить свои густые золотые брови:
- Надо было позволить мне осмотреть тебя.
Аш проговорила:
- Ему было два месяца во время выкидыша. Все у меня восстановилось. Можешь спросить прачек, они мои тряпки стирают* [Тряпки - в данном случае имеются в виду прокладки при менструации].
- Но...
Аш прервала ее:
- Но раз уж я об этом вспомнила - я должна извиниться за свои слова. Я не думаю, что ты бы ревновала, если бы у меня был ребенок. И... ну, я знаю теперь, что ты не... ну, в общем, не пыталась... ко мне пристать. Прости, что я так подумала.
- Но ты правильно подумала, - сказала Флора. Аш сама так удивилась своему облегчению, наконец извинившись, что почти не расслышала ответа Флориан. Она по-прежнему стояла рядом с ней в полутьме на холодном деревянном полу и во все глаза глядела на собеседницу.
- Я именно что пыталась, - повторила Флориан, - но какой смысл? Тебя бабы не интересуют. И никогда не интересовали. Я замечаю, Аш, в отряде есть такие горячие бабы, и ты на них даже не смотришь. Максимум, на что ты способна, - это обнять их рукой, когда показываешь, как нанести удар мечом, и это ведь пустяки, так ведь?
У Аш стало горячо в груди, от ярости Флоры она затаила дыхание. Хирург продолжала:
- Можешь говорить что угодно о том, что ты "одна из ребят", - я видела, как ты кокетничаешь с доброй половиной своих мужиков-командиров. Если хочешь, назови это харизмой. Может, никто из вас не понимает, в чем тут дело. Но ты реагируешь на мужиков! Особенно на моего кобеля-братца! Но никак не на баб. И какой смысл был бы приставать к тебе?
Аш смотрела на нее, открыв рот, ни слова не приходило ей в голову. От ночного холода у нее потекло из носа и из глаз; она машинально провела по лицу промокшим бархатным рукавом, не спуская глаз с собеседницы. Она искала слов, но нечего было сказать в ответ.
- Да не волнуйся ты так, - голос Флориан стал надтреснутым. - И тогда не собиралась, и сейчас тоже. Не потому что не хочу тебя. Потому что в тебе нет этого - захотеть меня.
Ее тон стал совсем резким. Аш чувствовала одновременно и отвращение, и ошеломляющее желание утешить женщину.
"Ведь это Флориан. Боже мой, она из тех немногих, кого я могу назвать другом", - Аш начала было протягивать руку, но опустила ее.
- В честь чего ты заговорила об этом?
- Нас обеих могут убить до конца завтрашнего дня. Аш подняла свои серебряные брови:
- Не в первый раз. Причем часто бывало.
- Может, я просто хотела разбудить тебя, - блондинка облокотилась на спинку скамьи, и как бы только случайно отодвинулась подальше от Аш. В тусклом свете трудно было понять выражение ее лица: задумчивое ли, или слегка улыбающееся, или нахмуренное.
- Расстроила я тебя? - спросила Флориан, помолчав минуту.
- Да не знаю, что думать. Я знала про тебя и Маргарет Шмидт - но мне и в голову не приходило, что ты на меня так смотришь - мне... лестно, наверное.
С дальнего угла скамьи донесся ехидный смех.
- Лучше, чем я могла надеяться. По крайней мере, не рассматриваешь меня как административную проблему!
Это было настолько в стиле Флориан - точное знание первой реакции Аш, что Аш не могла не улыбнуться.
- Ну... Ладно, мне лестно, что я, оказывается, женщина, которая может тебе нравиться! Наверное, так же, как с мужчиной. Мне приходится иногда решать эту проблему в отряде. Я им объясняю, что они найдут себе хорошую женщину - только это буду не я.
Деланно легким тоном Флориан отозвалась:
- Да переживу.