Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ)
- Да, все это мне и тогда было известно, но все равно, какой-то червячок сомнения то и дело будоражил душу, хотя по отчетам вроде бы все хорошо. Но вот только сейчас,-- король потряс бумагами,-- я узнаю, что уже девять лет Николетта ни разу не покидала обитель. Родственнички, проживающие в ее родовом замке Адорн, не были готовы ее принять. Каждый раз приводились на первый взгляд очень весомые аргументы, но сам факт...
- Хорошо, хоть наследство сберегли.
- Сберегли то- сберегли... Только вот для кого? Через два дня девочке исполняется 17 лет и я отправил на ее имя поздравление с подарком, а также приглашение на бал претенденток, который каждый год проходит в королевском дворце. Прошлый она пропустила - болела. И что узнаю? Графиня Борминталь - отказывается, потому что собирается принять постриг!
- Дочь хохотушки Дианы, любившей устраивать каверзы фрейлинам Ее Величества и Шарлиза - сильнейшего боевого мага собирается стать монахиней? Что за чушь!
- Читай сам!-- король бросил на стол бумаги, которые держал в руке. Гость кабинета бережно взял их и стал внимательно изучать.
- Простите, Ваше Величество, а кто такая - благочинная монахиня Марта, подписавшая письмо?
- Это заместительница настоятельницы. Мать Луиза сейчас в королевстве Нариоль.
- Там на днях, кажется, Великое Освящение самого большого на континенте Храма Эраны?
- Да, построенного на деньги мирян. Поэтому монахиня и ответила вместо настоятельницы. Более всего мне понравилась характеристика юной Николетты: "Тиха, послушна, мечтает посвятить себя служению всем святым. Уровень магии - ниже среднего"! Это-то у дочери сильнейшего, в свое время, мага королевства!
-- Но ее мать --Дианна тоже не блистала умениями.
- Зато это прелестнейшее создание обладало отнюдь не "тихим и послушным" нравом". Помню, как пришлось трижды отстраивать голубую гостиную из-за ее шалостей.
- Может быть влияние монастыря?
- Если уж на ее мать розги и твердая рука герцога Монтери не могли никак повлиять, то благонравные речи тем более, да и моя сестренка ненавидит телесные наказания. А приписку ты прочел? Переверни страницу.
Десница правосудия послушался и, перевернув листок и прочитав написанное... несколько раз, недоуменно посмотрел на государя
- Собирается принять постриг по настоятельным рекомендациям родственников? Даже, как это написано? Ага - требованиям! А с каких это пор у нас родня имеет право насильно отправлять наследниц отнюдь не маленького состояния в монастырь? Неужели вы, Ваше Величество, не оцените должным образом такие противоправные действия?
- Оценить то оценю, но позже. Сейчас, надо срочно исправлять создавшуюся ситуацию. Воспользовавшись тем, что настоятельница уехала, барон де Омелье вместе с женой явился в монастырь и забрал племянницу, чтобы, как он поведал: "Устроить ей день рождение в кругу семьи и, чтобы сиротка могла попрощаться с мирской жизнью, совершив прощальный молебен на могилках родителей". Боюсь, что опекуны могут пригласить какого- нибудь мага из соседнего Нариоля и подвергнут девушку ментальному воздействию.
- Значит надо срочно вырвать Николетту из их рук и вернуть в монастырь.
- Вырвать надо, но привести сюда. Я хочу с ней пообщаться и ... успокоить собственную совесть. Все- таки когда-то в храме обещал заботиться о ней, как о дочери. Если девочка захочет - продолжит образование, нет - Лизетте не помешает новая фрейлина с магическими способностями. Я думаю, они подружатся, разница в возрасте - два года не так уж и велика. Так что, получить артефакты переноса ты можешь у моего секретаря, сразу после выхода отсюда.
- Ваше Величество, я не гожусь для разговоров на теологические темы с юными девицами, тем более мне надо срочно закончить начатое расследование.
- Дело Вустеров, а там осталось - всего-ничего, ты передашь в Тайную канцелярию, Прински сейчас свободен, а я прослежу за наказанием. После - отправишься в замок Адорн. С юной графиней о ее дальнейшей судьбе буду говорить я сам.
- Может быть будет лучше, если вы отправите Лаверлина? Он молод, интересен и быстро найдет с Николеттой общий язык.
- Ах, Френсис, Френсис, я понимаю - тебе очень не нравится будущая невестка. Послав Лаверлина вместо себя, хочешь вырвать его из объятий коварной обольстительницы? Смирись, это личный выбор Роса- младшего. А потом, я дал моему преданному подданному неделю отпуска, он уже давно не отдыхал. Поместье у твоего будущего родственника - герцога Боуин великолепное, находится на берегу реки, а, насколько помню, Лаверлин любит охоту и рыбалку. Но как я понял, тебя беспокоит, что кроме чудесной природы рядом с сыном будет очаровательная девушка, родители которой не только благосклонно относятся к ее выбору, а даже чересчур активно этому способствуют? Если бы ты знал как хлопотно иметь незамужнюю дочь! Сам знаю.
- Сыну никогда не нравились девушки, подобные Джиллиан.
- До знакомства с этой прелестнейшей юной леди - нет!
- Слишком все быстро произошло!
- Лаверлин, так же, как и ты - Десница Правосудия и сильнейший маг. Любое принуждение магического характера и привороты на него не действуют.
- Так-то это так, но почему-то на сердце тревожно. Слишком поспешно Лини решил жениться.
- Чтобы твое сердце успокоилось, я дам команду Керду проверить герцога Боуина и его семейку тщательнее. А потом: женитьба еще не конец жизни, если семейная идиллия не заладится - я поспособствую разводу.
- Вы же знаете мужчин нашей семьи - мы женимся один раз и навсегда!
- И все же, Френсис, позволь сыну самому решать свою судьбу. А сейчас ты отправишься в Тайную канцелярию к лорду Прински и передашь ему свои дела, чтобы завтра со спокойной совестью отбыть в замок Адорн. И очень прошу: разберись на месте - что именно задумала семья опекуна, какая атмосфера в замке. Отчеты, отчетами, но, все же, они - только бумажки и абсолютно не передают внутренней сущности человека, а тебе я верю.
Передав все бумаги по делу о казнокрадстве в одной из губерний страны ответственному, назначенному королем, Френсис де Рос со спокойной душой отбыл домой. Лорд Прински был предан букве закона полностью и безоговорочно, поэтому Десница Правосудия и не сомневался в справедливости приговора. А в родном особняке его ожидало письмо давнего друга - Николя де Ардена. Во время того ужасного нападения на короля Эдуарда мужчина не только потерял жену, находящуюся в зале торжественных приемов, но и свой дар. Залечив телесные раны, он удалился в родовое поместье и занялся вотчиной.
Странно было читать строки, написанные знакомым почерком, и осознавать сколько времени прошло с момента их последней встречи. Неужели десять лет? Годы идут, а за каждодневными заботами совсем не заметен их быстрый бег. Сначала Френсис порадовался сообщению друга: наконец тот два года назад женился. Правда, избранница его была молода, слишком молода - сейчас ей всего двадцать лет и выглядит девица рядом с мужчиной 58 лет словно его дочь, но Николя пишет, что любовь у них взаимная и девушка - мила, целомудренна, чиста и добра. Только вот она что-то приболела и лекари никак не могут поставить диагноз, а ранее мужчина несколько раз предотвращал гибель супруги вследствии странных оплошностей слуг. То подпруга на ее любимой лошадке перетерлась, то цветы, обладающие удушливым и неприятным запахом, на которые у супруги аллергия, случайно попали в ее спальню, а окно заклинило и не хотело открываться. За последнее время случилось множество таких мелких и непонятных происшествий. Самому ему, давно потерявшему магические способности, расследовать все эти случае не удалось. Создается впечатление: кто-то ментально влияет на домочадцев и они не помнят, что делали. Больше Ардену не к кому обратиться - дело это слишком семейное, щепетильное и личное, одна надежда на друга.