Опасный лорд
– Да, раскрыл.
Их взгляды встретились. Глаза лорда были загадочны, как полночь, и полны искушения.
– Не понимаю, что заставило вас искать меня, затратив столько усилий?..
Он бросил статью на стол, но не сдвинулся с места.
– На прошлой неделе вы написали обо мне ложь! Лиззи метнула в него взгляд. Она же просто написала, что у лорда есть любовница!
– Вы оскорбили меня, лорд Сен-Клер, – беспечным тоном произнесла Лиззи. – И я требую сатисфакции.
Угольно-черная бровь поползла вверх.
– Предупреждаю вас, мисс Тейлор, вы потерпите поражение, если вызовете меня на дуэль. – Его взгляд продрейфовал с ее носа на щеки и остановился на губах. – Впрочем, это будет забавно.
Вот дьявол, он настоящий волокита! Теперь ясно, почему женщины находят его очаровательным, а у ее робкой подруги Катерины Гастингс он вызывает ужас.
– Вы сказали, что пришли обсудить мою колонку, – произнесла она, досадуя, что учащенно бьется сердце. – Но какую именно?
– Не играйте со мной, вы знаете какую. Про мою так называемую любовницу с Уолхем-стрит.
– Так вот что вас задело!
– Я уже объяснил. Все это ложь от начала до конца, – с расстановкой проговорил Йен.
Он навис над ней так, что она видела каждый волосок в его прическе. Его близость будоражила Фелисити, так же как и выражение его глаз. В такие моменты ей хотелось быть выше ростом и уметь драться на кулаках. Что-то в этом мужчине ее беспокоило – мрачная воля под цивилизованной оболочкой. Он напоминал сокола, у которого голова накрыта колпаком. Ей захотелось оказаться поближе к выходу, пока колпак не откинулся и хищная птица не нанесла ей удар. Выскользнув из пространства между Йеном и столом, Фелисити шагнула к двери.
– И не думайте уходить, пока мы не закончили, – сурово приказал он и повернулся в ее сторону. Она замерла.
– Я… я и не думала.
Фелисити приходилось иметь дело с тупыми мужчинами, она управлялась даже с разгневанными мужчинами, они были просто взрослой версией ее обидчивых братьев. Но таких, как лорд, с его интеллигентностью и жутковатым спокойствием, Фелисити еще не встречала. Он вел себя так, что не подчиниться ему было невозможно.
– То, что я написала, не ложь. – Она пыталась держаться так же спокойно, как он. – Это умозаключение, основанное на фактах.
– Например? – Не сводя с нее взгляда, он прислонился к столу и скрестил руки на груди. По телу Фелисити пробежала дрожь. Наедине этот человек выглядел совсем другим. На публике, в толпе пэров, легко было игнорировать исходившую от него опасность. Но когда он подкрался к ней здесь, в старом кабинете отца, опасность эта приобрела совсем другой характер. Можно сказать, угрожающий. – Итак, мисс Тейлор? Каковы факты?
– Ах да. – Она их высосала из пальца. – Год назад вы сняли дом на Уолхем-стрит для женщины по имени Гринуэй, которая живет там и по сей день. Она красива, относительно молода и явно влюблена в вас.
Наступило тягостное молчание. Йен оттолкнулся от стола и выпрямился.
– Она действительно красива и молода, – пристально глядя на Фелисити, произнес лорд. – Но с чего вы взяли, что она в меня влюблена?
– Я лично с ней разговаривала. – Так можно было сказать с большой натяжкой.
– Лично? И мисс Гринуэй сказала вам, что влюблена в меня?
Фелисити густо покраснела.
– Ну, не совсем так, я имела в виду… – На какой-то миг ей захотелось солгать, но она чувствовала, что лорда не проведешь. – Если по правде, она вообще о вас не говорила. Подтвердила свое имя и сказала, что дом принадлежит вам, вот и все. – Она бы вообще ничего не сказала, не заставь ее Фелисити, но стоило Фелисити заговорить о его светлости, как женщина вспыхнула и ускользнула в свое убежище.
– Почему вы решили, что она в меня влюблена? «Потому что она вспыхнула», – подумала Фелисити.
Но это еще ни о чем не говорит.
– Она, по сути дела, ничего не сказала, хотела уберечь вас от…
– От вынюхивания и сплетен? – громыхнул он с сарказмом. – Зачем?
Она остановила на нем внимательный взгляд.
– Если ваша связь невинна, почему она ее скрывает?
– Может, потому, что оберегает свою личную жизнь?
– Или боится вашего недовольства. Ваша осмотрительность хорошо известна, признайтесь, вы даже лучшим друзьям ничего не рассказываете.
Потирая подбородок, он стал ходить вокруг нее.
– Полагаю, вам известны все слухи о том, что я делал за границей.
– Ну-у… Да.
Благодаря его знаменитой скрытности о нем ничего не было известно, ходили только слухи. Кое-что соответствовало действительности. Он уехал из Англии, когда ему было девятнадцать лет, и вернулся после смерти отца несколько лет назад. Никто не знал, где он был и что делал. Ходили слухи, будто он шпионил в пользу Франции и был любовником жены испанского дона, кое-кто утверждал, что видел лорда Сен-Клера, побиравшегося на улицах Парижа.
Беда в том, что виконт оказался более скрытным, чем священник после исповеди, а Фелисити не одобряла скрытность.
В его глазах мелькнуло веселье.
– Какие же слухи до вас дошли? Что я был наемным убийцей? Что соблазнил Жозефину после развода, и Наполеон вызвал меня на дуэль?
Фелисити вся обратилась в слух. Боже мой, какая могла бы получиться колонка, если бы удалось уговорить его подтвердить это!
– Последнее – нет.
– А вы верите слухам?
– Едва ли, но за неимением другой информации, которую вы могли бы предоставить, что мне еще остается?
Он резко остановился.
– Вы могли бы заниматься своими делами, а не распространять слухи и сплетни!
– Я не сею слухи и сплетни!
– Ах да, забыл: вы делаете умозаключения, основанные на фактах.
– Я делаю то же, что все хорошие работники прессы. Он фыркнул:
– Хорошие пишут ответственно. Занимаются делами общественной важности. Тема мисс Гринуэй сюда не относится. – Фелисити хотела возразить, но он жестом остановил ее. – Итак, вы увидели женщину, узнали, что я предоставил ей убежище, и решили, что она моя любовница, так?
– Это логичный вывод.
– Но ложный.
Кажется, они пошли по кругу.
– Если я ошиблась в оценке ситуации, охотно напишу опровержение. Но мне нужны доказательства.
– Хотелось бы знать, почему вас так интересуют мои личные дела. – Он прошагал к столу, где были разбросаны бумаги. У него хватило бесстыдства их просматривать! – Скажите, почему вы пишете обо мне? Я чем-то вас ненароком обидел?
Она игнорировала намек на то, что ее статьи – это месть.
– Я про всех пишу, лорд Сен-Клер. Ваша история одна из сотен.
– Но она ординарна. – Он взял в руки конверт, просмотрел его содержимое и положил на место. – Мужчина предоставляет дом незамужней женщине. Что в этом особенного?
Его безразличие возмутило Фелисити.
– Именно потому и обидно! Для женитьбы мужчины ищут девственниц, от жен требуют верности, а сами развлекаются с любой женщиной, которую удается соблазнить.
Он перестал возиться с бумагами и окинул ее оценивающим взглядом.
– Вы забыли, что я не женат.
– Но собираетесь!
Он замер, и она сразу же пожалела о сказанном. Догадалась, что он провоцировал ее на это разоблачающее заявление, а она попалась на удочку. Он подошел к ней легкими шагами – словно с сокола сняли колпак, и он взлетел.
– Что вы имеете в виду?
– Н-ничего. Только то, что вы холостяк… и когда-нибудь женитесь…
Сокол ринулся на нее.
– Вы знаете о том, что я сделал предложение мисс Гастингс, так?
Судорожно сглотнув, она кивнула.
– Полагаю, вы обнаружили это тем же путем, каким раскрываете все остальное: копались в личной жизни людей.
– Нет! – Ее раздражало настойчивое желание лорда выставить ее фискалом. – Мне сказала леди Гастингс. Катерина – моя подруга. – Очень близкая подруга, милая, преданная, хоть и робкая, как мышка. В том-то и беда, Катерина понятия не имеет, как вести себя с такими людьми, как лорд Сен-Клер.
– Понятно. – У него на скулах заиграли желваки. – И вы решили написать о том, что у меня есть любовница, чтобы Катерина во мне засомневалась и отвергла мое предложение.