Баловень счастья
Может, я не нуждаюсь в советах Алисии Эдамс? – спросил себя изумленный Мартин. Может, мне надо было всего-навсего отделаться от Моники?
Но один небольшой успех не гарантировал мирное сосуществование в течение двух месяцев. Надо было что-то делать с лаем по ночам.
Мартин знал, что Джулия и Генри позволяли своей любимице спать в их постели. Они даже смеялись, когда рассказывали, как она зарывалась в простыни между ними. Мартин ни при каких условиях не собирался спать с собакой, которая будет облизывать его лицо по утрам, так что преданность долгу перед сестрой имела свои границы. К тому же Мартин не желал, чтобы ревнивая собака все ему испортила, если ему удастся уложить в постель Алисию Эдамс.
Прикидывая, сможет ли он сделать напористую блондинку партнершей по постельным играм на ближайшие два месяца, Мартин изучал содержимое холодильника на предмет приготовления обеда – уже для себя – на скорую руку. Ему захотелось чего-нибудь вкусненького. Он увидел бутылку шардонэ и подумал, почему бы ему не начать вечернюю консультацию с предложения бокала вина Алисии – дружеского, гостеприимного жеста.
Мартину все больше нравилась идея убить одним выстрелом двух зайцев. Желанная женщина в постели, эксперт по собакам под рукой. За это стоит побороться.
4
– Семьдесят долларов! – воскликнула потрясенная Николь.
Я считаю, что нельзя преуменьшать гонорар за свои услуги, – оправдывалась Алисия. – Это психологический фактор.
– При чем здесь психология?
– Чем больше ты берешь с людей, тем больше они верят, что получают самое лучшее за свои деньги, – пояснила Алисия. – Этой премудрости научил меня Дэн.
Николь скептически улыбнулась.
– Интересно, что «самое лучшее» ты собираешься дать Мартину Стюарту за его семьдесят долларов?
– А вот здесь мне нужна твоя помощь. Я хочу получить от тебя несколько полезных советов, как решать проблемы, возникающие у владельцев собак с их питомцами. И мы поделим гонорар поровну.
Николь вздохнула.
– Я помогу тебе, конечно, но боюсь, что ты ищешь неприятности на свою голову.
– Каким образом, если я буду подготовлена к этой консультации? – возразила Алисия.
– Джулия Хейвуд не сомневалась, что Бьюти будет обожать его, потому что не родилась еще та женщина, которая не влюбилась бы в Мартина.
– Ну, на этот счет можешь не беспокоиться, – заверила сестру Алисия, – Я просто хочу содрать с него деньги за то, что он такой же самонадеянный индюк, как Тони Карсон. Ноя не собираюсь обманывать его, поэтому мне и нужна твоя помощь. Он получит квалифицированную консультацию за свои деньги.
– Гм. – Николь по-прежнему была настроена скептически. – Он уже подцепил тебя на крючок. Ты только что пострадала от богатого жениха и снова загоняешь себя в рискованную ситуацию. Советую быть осторожной с...
– Николь! Он мне даже не нравится! – горячо воскликнула Алисия.
– Посмотри на себя, ты вся светишься. Это гораздо опаснее, чем просто «нравится» или «не нравится», – заметила старшая сестра.
– О, ты преувеличиваешь. Я пробуду у него не больше часа.
– Ладно. Посмотрим, сможешь ли ты сосредоточиться только на работе, – задумчиво про бормотала Николь.
Я не подпущу Стюарта слишком близко к себе, поклялась Алисия. Николь не понимает, какой у нас с ним расклад. Это игра в превосходство, из которой я выйду победительницей.
Всю вторую половину дня она выслушивала рекомендации Николь о том, что надо делать, когда возникают те или иные проблемы с собакой. Алисия не сомневалась, что у Мартина Стюарта голова пойдет кругом от ее умных советов. Она хотела вызвать у него восхищение, уважение и... благодарность. Это было бы бальзамом для ее оскорбленной гордости.
И та же самая гордость подвигла ее на тщательное обдумывание своего внешнего вида для предстоящего визита. Нет, она не собиралась поразить Мартина Стюарта как женщина. Никаких духов, украшений и макияжа. Единственное, что Алисия позволила себе, это нанести на губы бледно-розовую помаду. Волосы она распустила, скрепив боковые пряди заколкой сзади. Из одежды она выбрала брюки цвета морской волны и белую блузку с мелким рисунком, который перекликался с цветом губной помады. Босоножки на среднем каблуке и небольшая сумка через плечо завершали туалет. Алисия придирчиво осмотрела себя в зеркале и осталась довольна: никто, включая Николь, чувствительную к малейшим нюансам, не заподозрит ее в охоте за мужчинами.
– Я поехала, – сказала она сестре, .
– Остерегайся больших злых волков, – мрачно посоветовала Николь.
– У меня стойкий иммунитет против серых хищников, – парировала Алисия.
Но она была уже не так уверена в этом, когда, спустя двадцать минут, Мартин Стюарт встретил ее на пороге своего логова. В плотно облегающих джинсах, и в белой тенниске он действительно был похож на хищника. Алисия сразу представила его широкую грудь, покрытую черными завитками волос, которую она имела возможность лицезреть не далее как сегодня утром. Она вспомнила, что это было не единственное, что он демонстрировал, прикрывшись лишь набедренной повязкой в виде коротких шелковых трусов.
К счастью, к двери подбежала Бьюти, радостно виляя хвостом. Алисия наклонилась и почесала собачку за ушами, моментально установив с ней контакт. Она строго напомнила себе, что объектом ее внимания в этом доме является собака и что на Мартина Стюарта она не должна отвлекаться. Но, когда Алисия выпрямилась, верхняя пуговка ее блузки расстегнулась, открыв ложбинку между грудями, и Мартин не преминул воспользоваться этим обстоятельством и тут же заглянул туда. План Алисии с самого начала держать их отношения в официальном русле провалился. Она вздохнула досадливо, и ее груди поднялись, еще больше распахнув блузку.
– Простите, эта новая эластичная ткань имеет свои недостатки, – пролепетала Алисия, торопливо застегивая пуговицу.
Мартин поднял на нее загадочно мерцающие темно-синие глаза, и Алисию обдало жаром.
– Эту пуговку можно назвать сексуальной дразнилкой, – со смехом сказал он.
– Она не для этого предназначена, – парировала Алисия.
– Я думаю, ее лучше держать расстегнутой, – продолжал Мартин. – А то я невольно буду ждать, когда она снова выскользнет из петли. Слишком целик соблазн.
– Это просто смешно, – пробормотала Алисия, чувствуя, что она теряет контроль над ситуацией. – Почему вы заигрываете со мной?
Мартин засмеялся.
– Потому что это доставляет мне удовольствие. А вам не хочется немного развлечься, Алисия?
– Я приехала сюда по делу.
– Это означает, что вы должны быть застегнуты на все пуговицы? – Он явно подтрунивал над ее намерением держать дистанцию и сохранять серьезный вид.
– О, пожалуйста! – вскипела Алисия, усмотрев в его шутке неуважение к ней. – Если вы намерены продолжать в том же духе, я лучше уеду прямо сейчас!
Бьюти, реагируя на ее повышенный тон, громко тявкнула.
– Извините, извините, – Мартин поднял руку, пытаясь успокоить свою гостью. – Я не имел ничего плохого в виду, это от радости, что вы все-таки приехали.
– Все в порядке, – мягко сказала Алисия, обращаясь к возбужденной Бьюти. – Во всяком случае, пока твой хозяин ведет себя прилично.
– С тех пор, как вы ее привезли, она была паинькой, никаких проблем, – доложил Мартин.
– Тогда я вам не нужна.
– Очень нужны, – быстро возразил он, и Алисия увидела уже знакомое напряжение в его взгляде. – Проблема возникает ночью. Пойдемте, я покажу вам.
Мартин пригласил ее жестом следовать за ним. Когда он перешел к делу, Алисия почувствовала себя лучше. Она шла за ним нарочито уверенной походкой, несмотря на то что ощущала себя рядом с Мартином маленькой и уязвимой. Ее макушка доставала ему только до плеч, а ведь Алисия была выше среднего роста. Просто Мартин Стюарт был очень высоким. И сильным. А главное, из него просто выпирало мужское начало!
Алисия слышала громкий стук своего сердца. Ее не покидала мысль, что в этом большом доме, кроме нее и этого необычайно привлекательного и сексуального мужчины, больше никого нет. Вряд ли он будет приставать к ней, но то, что Мартин, не успела она войти, начал заигрывать, очень беспокоило ее. Это верный признак того, что она ему нравится, возможно, он даже хочет ее.