Гармана
Никор настороженно посмотрел на Лоэра:
— Да, да, противник. Да… вот именно… Я вчера встретился с ним у стены акрополя. Понимаете, Рит, у него было лицо… это сама кротость, сама чистота!
— Не торопитесь, не торопитесь, друг мой. Спокойнее.
— Могу не успеть, Рит. Он… он оказался негодяем! Нет, не негодяем — слова для него люди еще не придумали! Это… это… — Никор усиленно помассировал грудь. — Подождите, о чем я? Забыл… Послушайте, Лоэр! Я вряд ли выберусь из этой западни… — Торопясь, разливая на стол вино, он наполнил бокал и с жадной поспешностью выпил. — Вы видели когда-нибудь наполненные болью глаза, которые вам хотелось бы оживить радостью?..
Лоэр с тревогой смотрел на Никора. Временами становилось жутко, хотелось чем-то помочь, ободрить друга!
— Как зовут его? Кто он?
Никор снова посмотрел в темноту ночи и вздрогнул:
— Он здесь… Он где-то здесь! Я постоянно чувствую его взгляд, он жжет, испепеляет меня ненавистью! Я слышу зовущий голос — тихий, как движение воздуха, но в нем-то и есть весь ужас! О-о, я готов был сделать его сыном, братом! Нет, что это я… Я сжег бы его на медленном огне! Закройте же, закройте окно, прошу вас!
Лоэр вскочил с места. В тот момент, когда он протянул руки к темному проему, рядом с его грудью со свистом пролетела стрела и за спиной послышался глухой стук. Лоэр оглянулся. В груди Никора торчала короткая стрела от арбалета.
9. НАГРИС
Лоэр обежал весь сад и вернулся ни с чем. Он, будто завороженный, смотрел в бескровное лицо Никора, понимая, что помочь ему не сможет… Но для кого предназначалась эта стрела? Может быть, охотились за ним, а не за Никором?..
Из забытья его вывел шум внизу. Вскоре послышался топот ног на лестнице, голоса, испуганные крики. Лоэр вскочил с колен и, встав перед телом друга, выхватил меч.
По медной пластине на двери ударил молоток, потом еще, еще — нетерпеливо и резко. В комнату вошли трое. Лоэр опустил меч.
— Эрат Корф? — едва слышно спросил он.
— Да, да, друг наш. Прошу быстро собраться — мы отвезем вас в другое место.
— Что-нибудь случилось?
— Вас признали шпионы суперата. Регионом Арут вместе с ними — они решили убить вас этой ночью. Прошу вас, скорее: через час они будут здесь!
Лоэр перевел взгляд на Никора. Эрат Корф только теперь увидел его и осторожно шагнул вперед.
— Кажется, дышит. — Глаза его оживились. — Под Квином есть хороший знахарь, которому мы можем доверить вашего друга.
Лоэр воспрянул духом. В нем затеплилась надежда на выздоровление Никора… Только не скоро тот встанет на ноги и, значит, не скоро они увидятся снова: ведь Лоэр дней через десять должен покинуть Квин… Ну, эрат Корф человек надежный, на него можно положиться. И верить ему надо и надеяться надо.
Лоэр быстро собрался и помог товарищам вынести Никора во двор. На улице похрапывали кони и вполголоса переговаривались люди. Вот оно как… Лоэр был настолько поглощен своим несчастьем, что не слышал, как к трактиру подошел целый отряд верховых.
Значит, верно говорят, что отныне Мас Хурт с гнофорами заодно. Лишнее подтверждение тому — решение покончить с Лоэром этой ночью. Но не так-то все просто! У него много друзей, которые еще не раз придут на выручку, и не раз придет он сам, чтобы выручить их!.. А вот Никор… предчувствовал, томился, а все же не позволил закрыть ставни… Кто же стрелял в него? Ведь в саду не было ни души. А может быть, убийца… Ну, конечно же, он прятался в густой листве деревьев, что напротив окна, оттуда ему было хорошо видно все, что происходило в комнате… Эрат Корф большую часть отряда отправил с Никором и попросил везти его с предельной осторожностью. Остальных вместе с Лоэром повел в другую сторону.
— Вашего друга вы навестите через неделю, — пообещал эрат Корф. — Уверяю вас, Лоэр, это лучший из врачевателей, каких я знал. Тяжкие раны он излечивает золотыми иглами, травами и каменными слезами…
Предводитель отряда внезапно замолчал: навстречу им скакали пять всадников в белом. Улица была узкая, для боя не пригодная. Еще слава богам, если их всего пять. А если это только дозор? И тут эрат Корф улыбнулся: он узнал амазонок. Их-то опасаться нечего. Но какая сила заставила дисциплинированных извир в такое позднее время блуждать по улицам чужого города?
Встречные отряды, словно по команде, перестроились по одному, чтобы разминуться. Проезжали мимо друг друга молча. Внезапный женский голос разорвал тишину:
— Стойте!
Лоэр узнал эту извиру. Она была на корабле, которым командовала Аора. Кони смешались, захрапели.
— В чем дело? — спросил эрат Корф.
Извира с трудом развернула свою лошадь и подъехала к Лоэру.
— Ты помнишь меня, эрат?
— Конечно.
— Это друзья твои или враги?
— Друзья.
Она, кажется, с облегчением вздохнула.
— Мы ищем тебя по всему городу, эрат, с утра!
— Ну вот, — эрат Корф засмеялся. — Что же теперь будем делать?
— Я должен ехать с извирами, — сказал Лоэр. — Они вернулись раньше срока.
— Ладно. Я буду сопровождать вас, покуда не уверюсь в полной безопасности. Если за нами увяжутся враги, мой отряд уведет их подальше от вас.
Эта предосторожность не помешала. Конные светоносцы и легионеры регионома Арута нагнали отряд на окраине города. Амазонки с Лоэром тут же свернули на дорогу в Горуэлу, а отряд эрата Корфа во весь дух понесся в другую сторону. Освободившись от погони, извиры попридержали коней, а, въехав в небольшую рощу, спешились.
— Подождем здесь, — сказала старшая.
Только теперь Лоэр заметил, что их осталось четверо.
— А где же ваша пятая подруга? — спросил он.
— Догонит. Даст сигнал и догонит.
— Какой сигнал?
— Что тебя нашли.
Со стороны города медленно, с какими-то перекатами, словно нехотя, доплыл тяжелый металлический звук.
— Ну вот, — весело сказала старшая, — сейчас все наши съедутся к лагуне… Кстати, эрат, чем ты мог так встревожить примэрону? С тех пор, как встретила тебя на корабле Аоры, она ходит сама не своя.
Лоэр смущенно приподнял плечи.
— Вы что-то путаете, извира.
— Ничего не путаю. Примэрона даже спрашивала у Аоры твое имя.
Все мускулы у Лоэра напряглись.
— Ну, где она запропастилась? — нетерпеливо сказала старшая и обратила внимание на застывший силуэт Лоэра. — Что с тобой, эрат?
Лоэр не отозвался. Он смотрел на разгоравшийся закат и мысли — странные, непривычные мысли — заполняли его голову. А сердце? Оно не замирало так давно — с тех пор, как он покинул Гарману.
Позади послышался гул — сначала неясный, слабый, потом стал различаться топот копыт. Топот этот приближался, нарастал и постепенно заполнил собою весь мир. Из белесой утренней мглы выползло светлое расплывчатое пятно, долго колыхалось на месте, затем неожиданно рванулось вперед, и Лоэр увидел небольшой отряд амазонок.
Нагрис он узнал сразу. Она оставила седло и сначала торопливо, потом все медленнее и нерешительнее приближалась к нему.
— Как тебя зовут? — спросила она. Голос ее дрогнул.
— Рит Лоэр, примэрона.
— А ты… у тебя есть знак амазонок?
Словно в полусне, Нагрис отстегнула на его шее брошь и раздвинула широкий ворот рубахи. На груди Лоэра чуть выше соска была выколота синяя полуокружность с острием посередине — стилизованное изображение женской груди, знак амазонок.
— Боги! Это ты, Лит! Братик мой! — Нагрис принялась исступленно целовать его, потом, будто обессилев, припала к его плечу и вдруг расплакалась.
— Хватит, хватит, Нагрис, — послышался голос Жефарта. — Надо торопиться!
— Да. — Она нехотя высвободилась из сильных рук брата и, не спуская с него влажных глаз, дала команду в путь. — Я бы еще сто лет искала тебя с таким именем! Ведь настоящее твое имя — Лит Вогер!
Нагрис держалась за его локоть, словно боялась потерять. Так они дошли до лошадей.
Огромный слепящий диск солнца поднялся над джунглями, когда отряд свернул с дороги и углубился во влажный зеленоватый сумрак.