Сильвия (СИ)
− Хирра! − Зарычал Император. Позади его свиты появилось какое-то волнение. Кто-то помчался через поле, пытаясь удрать.
− Догнать! − Зарычал Император.
Через головы хмеров метнулась голубая молния и в то же мгновение перед Императором из огненной вспышки грохнулся связанный хмер.
− Как ты посмел нарушить приказ?! − Зарычал Император.
− Довольно игр. − Зарычала Талима, глядя на Императора. − Это ты их послал!
− Клянусь, я не имею к этому никакого отношения! − Зарычал Император.
− Это не сложно проверить. − Прорычал Аурав. В его лапе появился автомат и он направил его на Императора.
Хмер взвыл и лег на траву.
− Отвечай, что записано в договоре между крыльвами и хмерами?! − Зарычал Аурав.
− Я не знаю! Я его никогда не видел! − Завыл хмер.
− Кто его видел?!
− Его никто не видел.
− Стало быть, его и нет вовсе?! − Зарычал Аурав. − Подписывай!
Рядом с хмером возник небольшой стол, на котором лежали бумаги.
Хмер подошел к столу.
− Чем мне писать? − Прорычал он.
Аурав подошел к нему, взял его лапу и чиркнул когтем. Император дернулся, но не сопротивлялся. Аурав размазал его кровь по лапе и приложил к бумаге, поставив так две 'печати'. Затем около стола оказалась Талима. Она превратилась в хмера и сама разодрала себе лапу в кровь, но она не ставила печать, а прямо расписалась своей кровью, написав через весь лист свое имя.
− Ты подписал акт капитуляции. − Прорычал Аурав. Хмер от этого вздрогнул. − Теперь ты обязан выполнять все наши приказы. Их будет не много, но тебе придется как следует потрудиться, Император. Приказ номер один. Ренс неприкосновенен. Любые действия против крыльвов повлекут за собой ответные действия, на которые вы не имеете права отвечать.
− Клянись своей жизнью, что будешь выполнять все что мы прикажем. − Прорычала Талима.
− Клянусь жизнью, я буду выполнять все что вы прикажете. − Прорычал Император.
− Эту клятву должны произнести все! − зарычала Талима.
Хмеры повторили все за своим Императором.
Аурав переменился, превращаясь в крылатого льва.
− А теперь вы объявите об этом всем хмерам. − прорычал он. − У вас есть два дня на сбор тех, кто желает драться с крыльвами. Вы соберете их, дадите им все оружие, какое они смогут принять и отправите их на бой со мной. Ты понял, Император?!
− Понял… − Проговорил он.
− Два дня. − Прорычал Аурав. Талима взяла со стола один лист, прошла к Аураву и они оба исчезли.
Император хмеров вздрогнул, когда исчезли два крыльва. Он несколько секунд смотрел на всех безумными глазами, а затем подскочил к связанному хмеру и убил его собственными клыками.
− Собак в клетку! − Прорычал он.
Хмеры подскочили к людям и утащили их. Император снова стоял, а затем подошел к столу и взял лист, подписанный кровью. Он взглянул на всех.
− Я заплатил своей кровью за ваши безмозглые выходки! − Зарычал он, показывая бумагу. − Каждый, кто хотя бы заикнется о крыльвах, сдохнет на месте! − Прорычал он.
− Не сдохнет. − Послышался голос и перед императором возник крылатый лев. − Ты плохо меня понял! − Император попятился от него. − Ты не имеешь права трогать кого либо за любые слова о крыльвах! Ты не имеешь права кого либо трогать, кто окажется связан с крыльвами. Ты не имеешь права решать ни одного вопроса связанного с крыльвами! Ты понял?!
− Понял. − Прорычал Император.
− Выполняй!
Крылев вновь исчез, а Император остался лежать и все еще дрожал. Он стал оглядываться, а затем резко обернулся к воде, услышав плеск.
Аурав и Талима оказались в воде у другого берега пруда в виде крылатых львов. Они вышли из воды, взглянули на хмеров и развернувшись пошли в парк.
Действие представленное крыльвам Императором доказывало лишь что хмеры были в страхе. Хмер буквально стелился перед крыльвами и всем своим существом просил пощадить его.
− Надеюсь, ты как следует запомнишь это. − Прорычала Талима. − Запомни меня как следует. Я Талима Сей Рулинга, Повелительница Селлмира, Императрица хмеров Дентры! Я крылев и я живу на Ренсе. Вы погубили планету, на которой я родилась, и теперь я не потерплю ни одного хмера около Ренса! Ты меня понял?!
− Понял. − Прорычал хмер.
− Очень хорошо, что понял. Ты сейчас был бы мертв, если бы не понял. Наш визит закончен, Император. Мне он не был приятен и я надеюсь, ты больше не дашь нам поводов являться сюда. Прощай, Император.
Две молнии крыльвов ушли в космос и унеслись от планеты. Появившийся космический истребитель через несколько секунд вошел в прыжок и ушел к Ренсу.
− Теперь гостей от хмеров не жди. − Сказала Талима. − Как минимум до тех пор пока правит этот Император.
− Это было бы не плохо. − Сказал Аурав.
− По моему, ты был первым, кто заставил хмеров расписываться кровью. − Сказала Талима. − Это не слабо на них подействовало.
− Я думаю, как там дела на Ренсе. − Сказал Аурав.
− Думаю, там все в порядке. Не беспокойся, Аурав.
− Легко тебе говорить.
− Легко? У меня там мать, Аурав.
− Ладно. Мы скоро прилетим.
Аурав переменился, становясь человеком. Талима так же переменилась и стала ратионом.
− А что ты там говорила о Повелительнице Селлмира, кажется?
− Это давняя история. Я была тогда еще совсем молодой. Воевала с хмерами на своей родной планете. Тогда я еще не была крыльвом, но уже тогда хмеры боялись меня до ужаса.
Истребитель выскочил около звезды и прошел к планете.
− Здесь прошло два года, Талима. − Сказал Аурав.
Несколько дней Сильвия смотрела в небо. Она надеялась, что Аурав скоро вернется.
− Они полетели не в гости к бабушке, Сильви. − Сказала Рита.
− Все равно. − Ответила Сильвия.
− Тебе надо готовиться к рождению ребенка, а ты говоришь все равно.
− Это будет еще не скоро. − Сказала Сильвия.
− Скоро или нет, если дождешься скоро, ты не сможешь ничего делать. А у тебя даже гнездышка нет не говоря уже о чем либо еще.
− Ладно, Рита. Дай мне еще немного времени.
− Не дам. Ты уже целую неделю ничего не делаешь. Извини, но здесь не курорт. И твое безделье не всем нравится.
− Ладно. Что мне делать?
− Сейчас пойдем ко всем. − Ответила Рита. − А завтра посмотрим.
На следующий день Сильвия занялась делом. Она ходила в лес за дровами и за фруктами. Затем напросилась идти вместе с ратионами на рыбалку и поддержки Риты было достаточно что бы ее взяли.
Ловля рыбы оказалась не для Сильвии. Она поняла, что ратионы делали это вовсе не так как люди и полдня лишь смотрела за работой ратионов. Больше на рыбалку Сильвия не ходила.
Проходили дни. Наступила зима и почти все жители пещеры оставались внутри. Наружу ходили лишь ратионы. Сильвия так же как раньше решила сделать все по своему. Она придумала для себя одежду, сделав себе накидку из листьев и сухих веток. Этого вполне хватало, когда не было ветра и Сильвия иногда выходила на свежий воздух.
Проходили месяцы. Беременность Сильвии уже не была ни для кого секретом. Раньше ей не все верили, а теперь это было видно с первого взгляда.
Закончилась зима, отгуляла весна, вновь наступило лето. Сильвия ждала рождения своего ребенка. Рита все время была рядом и делала все для нее. К Сильвии часто заходила Диана со своей дочерью. Та уже топала сама, держась за руку мамы и болтала на своем детском языке.
Диана рассказывала Сильвии о ней, о том как она устраивалась. Она подарила Сильвии несколько детских вещей для будущего младенца…
Никто и не знал что произойдет.
Сильвия родила. Роды принимала Рита и Сильвия увидев ее удивление заволновалась.
− Что, Рита? Покажи мне его.
− Сильви… − произнесла Рита. − Это…
− Ну что же! Что?!
− Это маленький крылев, Сильви. − Рита подняла перед ней только что родившегося котенка.