Больше чем страсть
— Вынужден вас поторопить, мистер Портман, — заметил таинственный водитель.
— Я сейчас занят. Разве вы не понимаете, что у меня идут съемки!
— Сожалею, — без всякого сожаления произнес незнакомец. — Однако я должен вас доставить как можно быстрее. Вас уже ждут.
Крис раздраженно ухмыльнулся.
— Надо же! Меня срывают посреди рабочего дня, ничего не объясняя… А если вы собираетесь меня похитить?
— Уверяю вас, это не так, — спокойно ответил водитель, на лице которого не дрогнул ни один мускул. — Я буду ждать вас в автомобиле. Надеюсь, ваши сборы не затянуться на полчаса, мистер Портман. На вашем месте я бы не копался. Извините за бестактность. — Мужчина слегка склонил голову и степенно удалился.
— Что за таинственность? — недовольно проворчал Крис, узнав о том, на встречу с кем его доставили в лимузине.
Миранда расплылась в довольной улыбке.
— Крис, только не говори, что тебе не понравилась моя маленькая забава.
— Вообще-то я был занят. Завтра придется начинать все с начала с Рут. Пока ее накрасят, оденут, причешут… Признаться, мне вообще не по вкусу вся эта затея.
— Тебе не нравится работать с Рут Валери? По-моему, она на редкость милая девушка.
— Не спорю. Рут покладиста, послушна. Из нее можно слепить любой образ. Она словно мягкая глина в руках гончара. Признаться, не ожидал подобной отдачи.
— Вот видишь, тебе есть за что меня благодарить. Иначе ты до скончания века остался бы единственным фотографом единственной модели.
— Меня удивляет, что Бетси изъявила желание поработать с Марком, — озадаченно потерев переносицу, заметил Крис.
Миранда пожала плечами.
— Бетси молода. Она должна много работать над собой. Зачем зацикливаться на тебе? Нет-нет, я вовсе не ставлю под сомнение твои таланты, но… Марк может ее многому научить.
Крис нахмурился. О любовных похождениях Марка ему было известно не хуже, чем Миранде. Безусловно, Бетси ни за что не поддастся на его уговоры и чары, но…
— Тогда почему ты так беспокоишься? — словно угадав его мысли, спросила Миранда. — Твоя Бетси скоро вернется к тебе. Если, конечно, Марк не сделает ей выгодного предложения…
— Какого еще предложения?
— Кто знает. — Миранда пожала плечами и подняла глаза к потолку с таким видом, словно ей было что-то известно, но она предпочитала лишь намекать об этом, но не раскрывать все карты.
— У Марка виды на Бетси?
— Брось, Крис. Ты не хуже меня знаешь, что у Картера виды на всех смазливых девиц, — усмехнулась Миранда. — Марк редкостный бабник. Однако нельзя не признать, что это не мешает ему быть редкостным фотохудожником.
Крис молча кивнул.
— Ты не желаешь спросить, по какому поводу мы здесь оказались? — с кокетливой улыбкой спросила Миранда, слегка наклонив голову.
— Не сомневаюсь, что вы сейчас мне об этом расскажете, миссис Блэкнайт, — намеренно выдержал дистанцию Крис.
— Ну вот, снова твои церемонии. Когда ты называешь меня миссис Блэкнайт, я начинаю чувствовать себя древней старухой, от которой лишь из уважения к былым заслугам не воротят нос.
— Миранда, перестаньте кокетничать. Жеманство нынче не в моде. Вы прекрасно знаете, что до сих пор способны кружить мужчинам головы.
Она благодарно улыбнулась и уставилась своими пронзительно синими глазами в его глаза. От прямого проницательного взгляда Крису стало не по себе. Словно он только что встретился с инопланетным существом, вместо глаз у которого лунные камни, сияние и блеск которых не содержит в себе ни грамма человеческого тепла.
— Я хочу поднять бокал за тебя, Крис.
— Сейчас середина дня. Не думаю, что благоразумно пить до обеда. — Крис недоверчиво покосился на наполненные бокалы, которые минуту назад поставил перед ними официант.
— Неужели ты откажешь женщине в маленьком удовольствии? — Миранда выдержала паузу, после которой добавила с легкой усмешкой: — Предположим. Однако ты не сможешь устоять перед соблазном отведать самый дорогой коктейль в мире. Шесть сотен долларов за бокал.
Крис с сомнением посмотрел сначала на коктейль, а затем на Миранду.
— Честное слово. Коньяк «Ричард Хеннесси», по три тысячи за бутылку, шампанское «Дом Периньон», ежевичный ликер и кора йо-химбе. Стоит попробовать, не так ли?
— Собираетесь меня соблазнить? — усмехнулся Крис. — Афродизиак из западной Африки?
— Почему бы и нет? — не отводя глаз, спросила Миранда.
Чтобы избавиться от бесстыжего взгляда начальницы, Крис опустил глаза в бокал, а затем одним глотком осушил его.
— Довольно освежающе. Похоже, на лемонграсс.
— Ах да. Я забыла о личи и лемонграссе. Прошу прощения за оплошность. — Миранда тоже сделала несколько глотков.
— Надеюсь, вы не забыли о щепотке цианистого калия или мышьяка? — мрачно пошутил Крис, которого все больше и больше тяготила вся эта комедия.
Почему Миранда Блэкнайт выбрала именно его на роль своего любовника? А что это было именно так, у Криса не осталось ни малейших сомнений после того, как она спросила:
— Может быть, нам стоит продолжить общение в более… гм… спокойной и интимной обстановке?
— Например, вернуться в редакцию и заняться делом? — попытался отшутиться Крис.
Однако Миранда не поддалась на уловку и продолжила все тем же низким, завораживающим голосом:
— В двух шагах отсюда отличный отель, в котором для меня всегда зарезервирован люкс.
— Не сомневаюсь, что вы частенько наведываетесь туда. — Крис тут же прикусил себе язык, осознав, что сболтнул лишнее и перешагнул допустимую границу общения с начальником.
— Ах, Крис, у меня так давно не было мужчины, — горестно изрекла Миранда.
— Не очень-то похоже на правду. У такой женщины, как вы, наверняка толпы поклонников.
— Однако тянет меня к мужчине, который остается холоден. — Миранда посмотрела на Криса с таким выражением лица, что даже у самого толстокожего мизантропа дрогнуло бы сердце.
— Миранда, послушайте… э-э… у меня есть любимая женщина, Бетси. Мы любим друг друга и хотим пожениться. Вы очень привлекательны и сексуальны, но… не для меня.
— Ты и в самом деле думаешь, что Бетси любит тебя?
— Конечно. Она женщина всей моей жизни, — запальчиво произнес Крис.
— И ты полагаешь, что она никогда не предаст тебя? Не изменит? Не променяет на другого мужчину или работу?
— Если так произойдет, я буду винить только себя.
— Прекрати, Крис, твоя Бетси вовсе не похожа на невинного ангела. Разве что она сдала крылья в химчистку, а нимб — на подзарядку.
Крис смерил Миранду холодным взглядом.
— Я люблю Бетси такой, какая она есть. И знаю, что она тоже меня любит.
— Почему же тогда она не выходит за тебя замуж? Ты ведь наверняка уже просил ее руки, — скептически усмехнулась Миранда.
— Бетси молода.
— Однако она достаточно взрослая, чтобы спать с тобой, а возможно, и не только с тобой.
Не успела Миранда закончить, как Крис резко поднялся из-за стола.
— Приятного аппетита, миссис Блэкнайт. Думаю, нам не о чем больше разговаривать. У меня много работы. — Крис швырнул на стол салфетку и метровыми шагами устремился к выходу.
Миранда сжала кулаки. Черт, я сама все испортила! Теперь Крис ни за что не станет со мной откровенничать. Пожалуй, она слишком рано стала чернить Бетси. Крис ослеплен ею. Когда смотришь на солнце в ясный день, то из-за яркого света не замечаешь на нем пятен. Придется действовать более тонко. Говорить правду в глаза — неблагодарная работа.
— Это уж слишком! Она сумасшедшая. — Крис громко хлопнул дверью.
— Эй, что стряслось? — рассмеялась Хелен. — Ты словно с цепи сорвался.
— Миранда настоящая извращенка. Похоже, она вообразила, что может купить меня в качестве любовника.
Хелен снисходительно улыбнулась.
— Выкладывай, что на это раз.
— Кстати, Хелен, почему ты до сих пор здесь? Я думал, все уже давным-давно разбрелись по домам.