Размытые линии (ЛП)
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Дженнифер К. Бренд
«Размытые линии»
Оригинальное
название
:
Blurred Lines by
Jennifer K. Brand
, 2014
Дженнифер К. Бренд «Размытые линии», 2019
Переводчик: Юля Монкевич
Редактор: Маргарита Волкова
Вычитка: Маргарита Волкова и Юля Монкевич
Оформление: Маргарита Волкова и Юля Монкевич
Обложка: Алена Дьяченко
Переведено для группы: https://vk.com/underworld_books
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Я захотела Дэвида Валенти в тот самый момент, когда впервые увидела. Он выглядел настолько привлекательным, что такие хорошие девочки как я готовы нарушить все правила. Именно это я и сделала: нарушила их ради него, и, в свою очередь, он дал мне то, о чем я мечтала. Сердечки и цветы. Но я захотела большего. Я желала узнать его и заявить на него права так же, как он претендовал на меня. Но ты не можешь претендовать на того, кого не существует. Мираж. Мужчина, который показывал мне одно лицо, демонстрировал миру другое. Сложный. Опасный человек. Теперь я погрязла в его мире. Пойманная в темную и смертельную ловушку. От сердечек и цветов к пушкам и ножам. Я хочу уйти. Но боюсь, что уже слишком поздно.
Глава 1
Ничего. Я не видела абсолютно ничего. Меня окружал занавес тьмы, так что я постаралась использовать другие свои чувства, но и из этого ничего не вышло. Временами мне казалось, что я слышала какое-то движение в комнате, которое убедило меня, что я здесь не одна. Я внимательно прислушалась и наконец, осознала, что была единственным человеком в данном помещении, а звуки издавали другие формы жизни.
― Господи, только не крысы, пожалуйста, ― прошептала я в темноту.
Я была в абсолютном ужасе от грызунов. «Мусофобия», ― кажется, именно так она называлась. Эта мысль заставила меня нахмуриться. Я на самом деле переживала о грызунах, в то время, как сидела на мокром полу со связанными руками и ногами. Как будто миллион других страхов не должны были быть в приоритете.
«Ахлуофобия, арахнофобия, клаустрофобия…» ― я вздохнула. Возможно, я от них избавилась. С тех пор, как я очнулась в темной комнате, прошло уже больше часа. Подергав ногами и пошевелив запястьями, я поняла, что в ближайшее время не выберусь отсюда.
Я осмотрела помещение. Где я находилась? Не было ничего, что разделяло бы эту комнату. Даже окон не было, не говоря уже о стоящей здесь мебели за исключением матраса, на котором я лежала.
― Боже, во что я вляпалась?
В сотый раз я пыталась вспомнить, что произошло, но они, должно быть, довольно сильно ударили меня по голове. Я ощущала пульсацию в нескольких дюймах от своего левого уха, но все равно не могла вспомнить многого. Я даже не знала, как долго пробыла тут. В одну минуту я шла на вечернюю прогулку, а в следующую ― проснулась в этой комнате. Теперь, когда мои чувства проснулись, я могла сказать, что пахло плесенью. Крысы и плесень, прекрасно.
Я решила проверить свое тело; ноги и руки затекли из-за отсутствия кровообращения, слегка побаливала голова, но учитывая все обстоятельства, я чувствовала себя довольно хорошо.
Я задалась вопросом, почему не паниковала. Должно быть, шок. В самых диких фантазиях я не могла представить себе, что меня похитят. Я была среднестатистическим, возможно, даже скучным человеком. Ничего экстраординарного. Определенно не настолько необычная, чтобы меня похищали. Если они сделали это ради выкупа, то будут сильно разочарованы.
В углу что-то зашевелилось, и я взвизгнула. Определенно крысы, или если мне повезет, то просто мыши. Но судя по тому, что меня похитили, удача была не на моей стороне.
В тот момент, когда я попыталась пошевелить ногами, чтобы нормализовать циркуляцию крови, открылась дверь. Нет, удача точно была не на моей стороне.
― Ты очнулась, ― раздался из дверного проема громкий голос.
Я понятия не имела, как он мог меня видеть. В помещении было темно словно ночью. Я решила держать рот на замке. Мне все еще было непонятно, почему меня кто-то похитил. Я не представляла угрозы, когда они пришли за мной. Я хотела указать на это, но подумала, что лучше промолчать. Когда я начинала говорить, то, как правило, заикалась, а мне не хотелось раздражать похитителя.
― Отвечай, когда с тобой разговаривают, иначе ты очень быстро ощутишь всю серьезность ситуации, ― снова раздался голос, на этот раз, направляющийся ко мне.
― Я… Я очнулась, ― запнулась я.
― Хорошо. Ты так долго была без сознания, что я испугался, что эти идиоты тебя убили. А оно нам надо? Кто еще ответил бы на мои вопросы?
Он остановился, в ожидании, когда я заговорю.
― Я… Я не уверена, что понимаю… чего вы от меня хотите, ― я снова начала заикаться.
Проклятье! Что за лепет?! Если я хотела спокойно договориться о своем выходе из этой каверзной ситуации, то должна была стать более красноречивой.
― Ты точно знаешь, почему ты здесь, ― произнес Громкий Голос.
Я окрестила его именно так, потому что казалось, что он не был заинтересован в том, чтобы представиться.
― Мне жаль, но я до сих пор не понимаю. Я просто туристка, никто. Я…
Мне пришлось закрыть рот. Я не собиралась рассказывать ему, что на самом деле путешествовала по Барселоне в одиночестве. И не планировала сообщать похитителю о том, что никто не начнет меня искать. По крайней мере, не сразу. А к тому времени…
― Закончи свое предложение. Ты… что? ― спросил Громкий Голос.
― Я просто туристка, ― с мольбой произнесла я, ― если я могу помочь вам, я это сделаю, но понятия не имею, чего вы от меня хотите.
― Ладно, начни с рассказа о том, почему ты искала Дэвида. Что тебе от него нужно? Откуда ты его знаешь?
«Ох, так вот почему я здесь оказалась. Спасибо, Господи. По крайней мере, на эти вопросы, я могу ответить».
Глава 2
Год назад
― Боже, я так взволнованна! Я никогда раньше не была заграницей! ― завопила Мэйси рядом со мной. ― А тем более в Барселоне! Жаль, что я замужем, испанцы такие горячие! Я даже могу себе представить Бога, который говорит: «Женщины, вы так усердно работаете, вот вам испанский мужчина».
Я рассмеялась и закатила глаза.
― Ты должна угомониться и сделать так, чтобы тебя не услышал Джон.
― Ты же знаешь, что я люблю своего мужа, но ему просто повезло, что я никогда раньше не была в Испании, ― она подмигнула мне, а потом снова начала стрелять глазами.
Мэйси выглядела еще более взволнованной, чем я. Я имею в виду, что сейчас, когда я оказалась в Барселоне, с воодушевленной задницей Мэйси, следующей за мной по пятам, я начала входить в азарт. Но изначально, я не была в восторге от поездки.
Я работала в адвокатской конторе «Миллер и Миллер» в Нью-Йорке. Команда, в которой были мы с Мэйси в качестве стажеров, только что добилась оправдательного приговора по очень крупному делу, благодаря чему мы смогли переехать в Нью-Йорк… навсегда. Клиент Раффаэль Д'Амато решил отправить всех, кто работал над его делом на неделю в отпуск в Барселону. Изначально я была против. Но письма с угрозами, которые мы начали получать, остудили мой пыл.
Видите ли, Раффаэль был известным наркодилером, по крайней мере, если вы следили за такими историями, то знали об этом. Окружная прокуратура преследовала его годами, но ему всегда удавалось избежать ареста. Слухи варьировались от его сексуальной жизни ― он был одиноким в возрасте пятидесяти лет, и почему-то все еще выглядел накаченным, высоким и темноволосым ― до сомнительных смертей в районе трех штатов, которые каким-то образом были связаны с ним.