Дитя порока (ЛП)
Должно быть, мы немного опоздали, так как на парковке больше никого не было, и когда я говорю «мы», то подразумеваю Итана, его теней и себя. Мы вошли через двери в костел, пока охранники придерживали их открытыми. И тут я осознала, что мы не опоздали, а пришли как раз вовремя. Месса еще не началась, но все уже сидели на местах. Как только двери открылись, они повернулись в нашу сторону... очевидно, ожидая нас. Итан и глазом не моргнул, направившись к переднему ряду, где уже сидели все члены его семьи. Я благословила себя перед тем, как повернуть в первый рад: Итан занял место с краю, зажав меня между собой и своей бабушкой, Эвелин, которая, конечно же, осмотрела меня от макушки до пят и одобрительно кивнула. Что она одобряла, бог его знает. Но я приняла книгу из ее рук.
Как только мы сели, заиграла музыка, призывая всех подняться и повернуться к входящему в зал священнику. Но вместо того, чтобы взглянуть на святого отца, я увидела уставившиеся на меня карие глаза Клариссы, на ряду с другими такими же женскими взглядами. Интересно, сколькие из них были близки с Итаном на самом деле.
— Не обращай на них внимания, — прошептал он, когда все остальные начали петь. — Каждая из них продала бы душу, лишь бы седеть там, где ты. И теперь все это знают.
А достаточно ли только души за это место? Сев на скамью, Итан наклонился ко мне, говоря:
— Может, хочешь передумать или все же выбираешь свой список?
Мои глаза округлились, когда взглянула на него. Он решил вот прямо сейчас поднять этот вопрос? Прямо сейчас?
— Ответь сейчас или замолчи навеки.
Этот мужчина — настоящий дьявол. Чертово зло. Он хотел, чтобы я сказала это, подтвердила это, здесь, в церкви, в божьем доме.
— Мой список, — пробормотала я.
Сукину сыну хватило наглости усмехнуться мне.
— Хорошо, — прошептал он, снова поворачиваясь к алтарю. — Если бы мы были без греха, то не ходили бы в церковь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Всю свою жизнь я пыталась понять природу моего появления на свет, но никогда, до сих пор, не думала, что она может быть злой.
Бренна Йованофф
АЙВИ
Я выдохнула, глядя на свое отражение в зеркале церковной уборной. Вся служба прошла так, будто я задержала дыхание, боясь наделать ошибок. Я даже не слушала проповедь... ничего не помню, потому что ни слова не услышала. А как я вообще могла хоть что-то слышать, ощущая десятки сердитых взглядов, впивавшихся в мою спину, будто кинжалы, прикосновения бедра Итана к моему бедру и то, как его бабушка держала меня за руку.
— Ты кажешься потрясенной.
Моя голова резко поднялась в сторону чертовой Клариссы Моретти в ее кремовой юбке и черной блузке. Она подошла к столешнице с раковинами и опустила на нее свою сумочку.
— Нужно отдать Итану должное. Он определенно знает, как подобрать себе женщину. — Она улыбнулась, доставая красный блеск для губ. — Взгляни на нас, мы красивы.
— Я не знала, что Итан – полигамен, — улыбнулась я, моя руки. — Но опять же, только на одной паре рук здесь имеется кольцо, так что... должно быть, ты ошибаешься на счет женщин, к которым тебя стоит причислять.
Она сердито взглянула на меня, и, могу поклясться, ее бровь изогнулась. Успокоившись, девушка умудрилась улыбнуться мне.
— Оставь кольцо. Я могу купить себе собственный камень. По большому счету, ты можешь быть его... но когда начнется полный пиздец, как часто бывает в семье Каллахан, он осознает, ты не достаточно сильна, чтобы быть его женщиной.
— А ты знаешь, насколько я сильна? — я вытерла руки и повернулась к ней.
Кларисса засунула блеск обратно в сумочку и повернулась ко мне.
— Ты права. Прости. Я тебя не знаю. Я знаю себя. И знаю, каково нам вместе с Итаном. Когда его мать умерла, я была рядом. Когда умер его отец, я снова была рядом. И после того, как занимался со мной любовью так, как ты и представить не можешь, до самого восхода солнца, он сказал мне, что был рад моей компании в течение всех этих лет. А еще я знаю, что девушка из семьи предателей едва ли стоит той сумочки, что у тебя в руках. О'Даворен... не представляют собой ничего, кроме кучки...
Я не смогла сдержаться. Мой кулак врезался прямо в ее нос, и когда голова девушки дернулась назад, я схватила эту сучку за горло, толкая к стене и надавливая настолько крепко, что она начала толкать коленями в мой живот. В результате я вынуждена была отпустить ее и отступить. Она сделала шаг вперед, собираясь дать мне пощечину, но я перехватила ее запястье.
— Нам стоит остановиться до того, как все закончится слишком плохо. — Я улыбнулась ей, сильнее сжимая руку девушки. — Извиняюсь за то, что почти сломала тебе шею, но... Кларисса, если ты снова станешь у меня на пути и откроешь свой распутный рот на счет Итана или моей семьи, я не буду столь добра.
Она нахмурилась, вырывая руку из моего захвата.
— Или мы можем выяснить это, как делают все женщины Каллахан.
— А что тебе известно о том, что значит быть Каллахан?
В уборную вошла Донателла в темно-синем брючном костюме. Она направилась прямиком к столешнице и достала крошечную бутылочку лосьона. Ее взгляд устремился в нашу сторону в отражение зеркала.
— Ну, Кларисса? Что бы сделал любой из Каллаханов?
— Дона.
— Донателла. Ты – не семья. Если хочешь обратиться ко мне, используй имя Донателла или мисс Каллахан, — грубо ответила она Клариссе. — И проясню, мы, женщины Каллахан, не боремся за мужчин. Зачем тратить время на борьбу за то, что уже твое. Однако я не вижу ничего предосудительного в том, чтобы ранить кого-то, кто обидел мою сестру.
Словно волк, она встала перед Клариссой, которая точно отступила бы на шаг, не схвати ее Донателла за подбородок.
— Ты – не особенная. Он знал, что ты ждешь, и даже после того, как переспал с тобой, даже несмотря на близость с твоим отцом, все же выбрал кого-то другого. Почему? Потому что ты для него ничего не значишь. И если бы Итан знал, что ты здесь пытаешься создать проблемы, используя его имя, вот так негативно влияя на его репутацию, что бы, по-твоему, он сделал?
Как только Донателла отпустила ее подбородок, Кларисса закрыла глаза, а открыв их, сдерживаемые слезы исчезли и превратились в чистую силу воли.
— Извини. Пожалуйста, давай забудем это.
— Я просто заходила припудрить носик, — пожала плечами Донателла, уже направляясь к двери. — Я ничего не видела, так что Итан ничего от меня не услышит.
Когда она ушла, остались лишь мы с Клариссой.
И когда девушка не стала ничего говорить, это сделала я.
— Ты не собираешься извиниться? — поинтересовалась у нее, поворачиваясь, чтобы взять свою сумочку.
Тишина.
— Думаю, нет. — Я наблюдала, как она направилась к выходу.
— Этого не повторится, — произнесла девушка, замирая на секунду в дверном проеме. — Мне жаль.
— Нет, тебе не жаль... но будет...
БУМ!
Мое тело отбросило спиной к стене, жар от взрыва наряду с дымом ввалился в уборную из коридора... коридора, который теперь я могла четко видеть, так как дверь исчезла... нет, не исчезла... а навалилась поверх тела Клариссы... а кусок дерева застрял в ее бедре. Отряхнувшись от земли, обрывков бумаги, золы и кусков стены, что навалились на меня, я встала. Подняв руку к ушам, почувствовала кровь, но не поверила в это, пока не увидела малиновую жидкость на кончиках пальцев. Звон в ушах не прекращался, пока я медленно продвигалась к двери.
— ...помоги... мне... — услышала я голос Клариссы.
Повернувшись к ней, я посмотрела, как она протягивает ко мне руку. Я глядела на нее в течение длительного времени. Она выглядела, будто красивая сломанная кукла американской девочки.
— Нет.
ИТАН