Потасовка
Наполеон. Не сразу. Устрою тут привал. И подожду, пока уберут. Кажется, Людовик занимал мою спальню… А поскольку он, должно быть, уезжал в спешке, я рискую уткнуться носом в его шлепанцы с лилиями… Воспитанный вроде человек, а так бестактен! В первую же ночь улегся в мою кровать.
Маршал. Эта кровать принадлежала раньше его брату, ваше величество.
Наполеон. Ошибаетесь. Ненавижу стиль Людовика XVI. Я заменил ее. На моей кровати подпись — Фонтен и Персье. Стиль ампир. И сфинксы. То-то они рты разинули, когда на мое место вскарабкался этот толстяк!
Маршал. Ну, сфинксов, положим, трудно удивить, ваше величество. Они всякое повидали.
Наполеон (окидывает его взглядом). Не нравится мне ваше настроение. Вы жалеете, что не арестовали меня, как поклялись Людовику?
Маршал. Я никогда ни о чем не жалею, сир. Я иду вперед. Впрочем, наугад.
Наполеон. Я вышел к вашим солдатам. Я крикнул им: «Стреляйте в своего Императора!» и распахнул сюртук. Возможно, это был лишний жест, признаю. Вам оставалось только скомандовать: «Огонь!»
Маршал. Мои солдаты не стали бы стрелять. Они уже знали, как это было в Лионе, и не захотели бы отстать от товарищей. И вообще было поздно. Я снова встретился с вами.
Наполеон (стремительно поднимается и внезапно кричит). Не смейте говорить обо мне, как о девке! Я не желаю строить Франции глазки. Я не могу щипать всех за ухо и ублажать, словно шлюха! (Распаляется.) А императрица? А мой сын, римский король? А сенат? Никто и не подумал о них в мое отсутствие! Между тем все было предусмотрено!
Маршал. Но вы были уже не вы…
Наполеон (с ненавистью смотрит на Тюильри, шепчет). Ему достаточно было показаться здесь десять месяцев назад, ему, всеми забытому толстяку, не одержавшему ни одной победы… только показаться… И он даже не дал себе труда позаботиться о всплеске народного энтузиазма! Старинный род… Вы правы, маршал. Это его дворец. Я снова врываюсь сюда, как взломщик. Пошли. (Быстро входит в Тюильри, за ним следуют маршал и Рустан.)
Занавес поднимается. Спальня Людовика XVIII, где Наполеона уже ждет Фуше. Слуга сметает груды мусора. Наполеон нетерпеливо ходит из угла в угол, Фуше молчит.
Что он подметает, этот человек?
Фуше (небрежно). Секретные бумаги короля — старье, сир. В предотъездной спешке он, видно, не успел их сжечь.
Наполеон. Вы их прочли?
Фуше. Разумеется.
Наполеон (улыбаясь). Глупый вопрос! В былые времена, внезапно входя в свою комнату, я всегда заставал вас на четвереньках перед корзинкой.
Фуше (тоже улыбается). Один-единственный раз, сир, и это послужило мне уроком. Вы вышвырнули меня вон. Под зад коленкой.
Наполеон. Думаете, я поверю, будто вы на этом остановились?
Фуше. Нет, сир. Я не намерен вас убеждать, не то вы окончательно потеряете ко мне доверие. Рыться в корзинах для бумаг — моя обязанность, обязанность министра полиции. После того случая я стал осторожнее, только и всего.
Наполеон (смотрит на слугу, который выметает мусор). Вы уверены, что там не осталось ничего интересного?
Фуше. Все интересное у меня в кармане. К услугам вашего величества.
Наполеон (когда слуга выходит). Покажите.
Фуше (вынимает бумаги из одного кармана, тут же спохватывается). Нет, не эти. Прошу прощения.
Наполеон (хватает его за руку, грубо). Эти! Именно эти, герцог Отрантский! Меня интересует именно этот карман.
Фуше (жалобно, пытаясь высвободить руку). Ваше величество! Эти грубые игры, право, неуместны. В нашем-то возрасте! Мне не хватает сил сопротивляться, и вы этим пользуетесь.
Наполеон. Конечно! Мне всю жизнь приходится чем-то пользоваться. Я-то не на троне родился!
Фуше (выпускает бумаги, злобно). Людовик такого бы себе не позволил. Что ни говори, королевская кровь…
Наполеон (усмехаясь). Что верно, то верно. Мы с вами проходимцы, герцог. Вы уже жалеете о своем кириле? Впрочем, если память мне не изменяет, предыдущего вы отправили на гильотину?
Фуше (задет, потирает запястье). Заметьте, что такой человек, как я, вполне мог притвориться, будто ошибся карманом. Чтобы вас надуть.
Наполеон (садится, чтобы спокойно прочесть бумаги). Не беспокойтесь, я разберусь. Вы же меня знаете, я обшарю оба. (Восклицает.) Как интересно, Фуше! Ну-ка, взгляните!
Фуше (нехотя приближается). Я уже читал. Это какой карман?
Наполеон. Нужный, нужный.
Фуше (читает через плечо). Да, нужный.
Наполеон. Список подозреваемых составлен три недели назад. (Читает.) «Герцогиня де Сан-Ле, мадам Гамлен, Карно, Реньо де Сен-Жан-д'Анжели, Лаваллет, Монталиве», двенадцать сенаторов. Полный список тех, кто готовил мое возвращение. Людовик знал это три недели назад! И пальцем не пошевелил… Вот недотепа! По мне надо было всю эту веселую компанию бросить в Венсенские рвы, уничтожив план в зародыше, и… я бы не вернулся. (Восклицает.) Ах, будь я на его месте!
Фуше (спокойно). Вы уже на нем, сир.
Наполеон (задумчиво). Кто мог дать ему этот список?
Фуше. Вряд ли мы это когда-нибудь узнаем. (Поспешно.) Второй документ вы прочли?
Наполеон (изучает список, внезапно вскрикивает). Не-ет, постойте-ка! Фуше. Сир?
Наполеон. Вас-то тут нет.
Фуше (в некотором замешательстве). Ваше величество, наверное, пропустили.
Наполеон молча протягивает ему лист.
(Делает движение.) Как глупо, я забыл очки. Наполеон. Тут крупно написано.
Фуше читает, поднеся список к самым глазам.
Фуше. Вот, видите, тут вписано имя.
Наполеон. Ламарк переправлен на Лемаршана. И никакого «ф». Как ни бейся, это «л».
Фуше (уныло констатирует). «Ф» нет! Необъяснимая забывчивость.
Наполеон (лукаво смотрит на него). Что вы на это скажете, господин министр полиции? Вы же у нас мастер на такого рода умозаключения.
Фуше. По-моему, это просто оскорбительно. Мной пренебрегли. Надеюсь, мой император достаточно великодушен, чтобы не продолжать этого разговора.
Наполеон (холодно). Как бы не так! Я вас арестую! (Звонит.)
Фуше (спокойно). Зря звоните, ваше величество. Мы только прибыли, тут еще персонал Людовика.
Появляется камер-лакей.
Наполеон. Кто вы?
Камер-лакей. Первый королевский камер-лакей, сир.
Наполеон. Позовите начальника стражи.
Камер-лакей (с большим достоинством). Господин герцог Дюрас в отъезде.
Наполеон (нетерпеливо). Позовите первого солдата, которого увидите в окно. Пусть поднимется.
Камер-лакей выходит. Наполеон молча меряет шагами комнату.
Фуше (мягко). Вы совершаете необдуманный поступок, сир. Я вам нужен, у вас совсем нет людей.
Входит часовой.
Наполеон. А, Дюбуа! Мой старый товарищ по Ваграму!
Часовой. Дюпон, ваше величество. По Эйлау. Ну… его сын.
Наполеон (поправляется, раздраженно). Дюпон. Какая разница. (Указывает на Фуше.) Арестуй этого человека. Отведи в кордегардию. У тебя еще есть сержант?