Жертва полуночи (ЛП)
Жертва полуночи
Мелинда Ли
Автор: Мелинда Ли.
Название: «Жертва полуночи».
Серия: «Полночь» #2 (2-я книга из 4-х).
Жанр: современный любовный роман, детектив, расследования, для взрослой аудитории.
Русифицированная обложка: Лена Меренкова
Оформление: Ekaterina Kamila
Перевод: Лена Меренкова
Под редакцией: Ekaterina Kamila
Специально для группы: https://vk.com/beautiful_translation
Внимание!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчика запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.
Посвящается То́му. Ты знал, как начать эту историю.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Декабрь
Зима в штате Мэн была не просто временем года. Она была врагом.
Декабрьский ветер завывал в переулке и бил Мэнди по лицу. У нее слезились глаза. Еще один порыв ударил в стеклянную дверь. Мэнди приложила улисилия, чтобы её закрыть. Справа переулок вел к маленькой парковке. В ее машине будет холодно, как в морозильной камере, она не нагреется, пока Мэнди будет ехать шесть кварталов домой, но внутри хотя бы не будет ветра, и машина избавит от пешей прогулки.
Помощь маме с номерами клиентов и завтраком, а потом обслуживание посетителей в кафе вызывали сильное желание принять горячую ванну и забраться в мягкую постель. Но если Мэнди хотела покинуть этот город — а она хотела — ей нужна была дополнительная работа. Она не могла оплатить обучение на почти нулевой доход, который приносила гостиница «Черный медведь».
Руками в перчатках Мэнди сильнее натянула вязаную шапку на уши и зашагала вперед. Ветер проникал под пуховик у горла. Она повернулась спиной к ветру и проверила, чтобы пуховик, доходящий до колен, был застегнут до подбородка, а теплый шарф надежно укутывал шею. Хоть она всегда жила в штате Мэн, это не защищало ее от низких температур.
— Мэнди, залезай.
Она вздрогнула и обернулась. Хозяин кафе, Натан Холл, остановил машину в переулке. Он склонился над пассажирским сидением. Окно было опущено. Мэнди сделала мелкий шажок к нему, но затем замерла, по спине пробежал холодок. Под теплой одеждой побежали мурашки, которые не были связаны с ужасной температурой в ее родном городе.
Что-то было не так.
Натан выскочил из машины, обошел капот и направился к Мэнди. Он был без шапки и перчаток. От него доносился запах дыма, в глазах присутствовал дикий блеск. Натан вышел на свет вывески над дверью. Что за темные пятна на его штанах и ботинках? Кровь. Он приближался, и запах мяса усиливался.
Натан протянул руку к Мэнди, она отпрянула. Он поймал ее за запястье.
— Я люблю тебя. Просто полезай в машину.
— Нет. — Мэнди уставилась на него. Страх пульсировал в горле. — Что с тобой такое, Натан?
Он не ответил, крепче сжал ее руку и потянул. Мэнди сопротивлялась. Натан с силой потащил её к машине. Сумочка Мэнди выпала из ее руки и со стуком ударилась о землю.
— Отпусти меня! — Она уперлась ногами в тротуар и отклонилась. — Натан, что ты делаешь?
Его молчание усиливало ее панику, узлом скрутившуюся в животе.
— Я сказала: отпусти меня!
Он отпустил и взмахнул рукой. Пощечина сбила Мэнди с ног. Она прижала ладонь к пылающей щеке. Натан мрачно посмотрел на нее, безумие исказило его красивое лицо, сделав уродливой маской, словно кто-то другой вселилися в его тело.
— Заткнись и полезай в машину.
Друг Мэнди Джед выскочил из кафе. Он схватил Натана за куртку.
— Не трогай ее!
Натан сделал выпад. Серебро мелькнуло в свете фонаря. Джед согнулся. Его рот раскрылся. Джед посмотрел на Мэнди и прохрипел:
— Беги.
Но она не могла его бросить. Натан повернулся к ней с ножом в руке. Кровь капала с лезвия. Кровь Джеда.
Крик вырвался из горла Мэнди. Она подползла к Джеду, обмякшему на тротуаре. Не успела она добраться до него, Натан склонился над ней и снова схватил Мэнди за запястье и с силой дернул. Мэнди сопротивлялась, прижималась попой к ледяному асфальту.
Если пойдет с ним, дороги назад не будет.
— Залезай в машину. — Натан убрал нож в карман, поднял свободную руку и снова ударил Мэнди по лицу. Щеку саднило. Слезы лились по ее лицу, пока Натан тащил ее к машине. Ужас сдавил желудок. Она была слишком маленькой и легкой. Ее ноги скользили по льду на асфальте, машина была все ближе. Мэнди попыталась кричать, но паника давила на голосовые связки.
Темная фигура пронеслась перед Мэнди и напала на Натана. Мэнди отлетела в сторону. Ее спаситель и Натан упали на снег. Натан оказался сверху. Он вскочил на ноги и побежал к машине. Обернувшись, Натан указал на Мэнди и сказал:
— Ты моя.
Следя за отступающим Натаном, Мэнди подобралась к Джеду. Кошмар. Крови было ужасно много. Она лилась из живота Джеда сквозь ладони, на грязный снег у здания. Джед смотрел на Мэнди, его карие глаза остекленели от страха и боли. Он убрал руки с живота. Его веки опустились, и он обмяк.
— Нет, — прошептала она. Мэнди прижала ладони к ране Джеда. Кровь все текла. Ее спаситель поднялся на ноги и хотел погнаться за врагом. Натан хлопнул дверью и поехал прочь из переулка. — Прошу, помоги ему.
Мужчина тут же опустился на колени рядом с ней, осторожно отодвинул ее. Она убрала руки, и он расстегнул одной рукой куртку Джеда. Другую руку он держал под странным углом. Повредил в схватке с Натаном? Мэнди развязала шарф, свернула его и отдала мужчине. Он прижал ткань к ране и надавил ладонью одной руки и предплечьем другой.
Мэнди с дрожью повернула голову. Незнакомец был худым и темным. Он посмотрел на нее, и она отпрянула. У него были бирюзовые глаза, ясные как Северный Ледовитый океан, в них отражался почти такой же шок, как и в глазах Джеда. Хоть было холодно, на лбу незнакомца выступил пот.
— Здесь есть служба 911? — Его голос дрожал, но он боролся со своим напряжением.
— Да.
— Звони им. Если нет телефона, мой в кармане куртки. Справа.
Сумочка Мэнди валялась где-то неподалёку, поэтому она полезла в карман незнакомца и вытащила телефон. Её влажные ладони были скользскими.
— До больницы далеко? — спросил он.
— Сорок минут.
Незнакомец нахмурился. Его ладони дрожали, пока он пытался остановить кровотечение.
— У него нет сорока минут. Скажи им, что нужна срочная медэвакуация.
Мэнди набрада номер.
— Как тебя зовут? — он сглотнул. Его глаза были огромными, дышал он шумно и хрипло.
— Мэнди.
— Мэнди, пожалуйста, продолжай со мной говорить, — сказал незнакомец.
Мэнди видела, как он пытался взять себя в руки. Его решимость и сила помогли ей опомниться.
— А тебя как зовут?
— Дэнни. Дэнни Салливан, — он подвинулся. — У него все еще сильно течет кровь.
«Думай».
Мэнди знала основы первой помощи, но рана Джеда была куда серьезнее того, чему учили скаутов. Она посмотрела на снег. Онемение и отчаяние временно подавили ее шок.
— Снег. Мы накроем его снегом. Понижение температуры тела должно помочь.
Дэнни кивнул.
— Стоит попробовать.
Она старалась не смотреть на красные пятна на снегу, когда подхватила охапку руками и стала засыпать тело Джеда.
Джед стонал. Его ноги дрожали. Мэнди зачерпнула больше снега.
Он должен выжить. Просто обязан.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Четыре месяца спустя