Страна волшебных туманов (СИ)
― Что?
― Я лишу тебя содержания, дорогая! Полностью. Ты должна будешь съехать со съёмной квартиры. Хотя, если сможешь её оплачивать сама…
― Но где же мне жить?
Тамара Дмитриевна развела руками.
― Я не выгоняю тебя из особняка. Возвращайся. Ты сможешь заниматься переводами или репетиторством с соседскими детьми, раз уж своих ума не хватает завести. Словом, учись зарабатывать, дитя моё.
Сашка сжала руки.
― Мама! Ты же знаешь, я не тунеядка. Но без опыта работы я не могу устроиться ни в одну приличную компанию по специальности, а от других видов деятельности ты сама меня огораживала.
― Верно. И сейчас я осознала, что была не права. Прошло полгода, как ты вернулась со стажировки. Куда делась моя дочь, смелая, уверенная в себе, полная надежд? Посмотри в зеркало. В кого ты превратилась? Тебе не стыдно? Худая, бледная, с кругами под глазами… Ты, видимо, забыла, кем были твои предки? Мне стыдно за тебя.
Сашка скривилась, будто только что разжевала лимон целиком. Замуж не хотелось. Отпрыски приличных семей её раздражали, но ещё меньше хотелось переезжать в странный дом великосветской матушки. Оставалось одно ― найти работу и обрести маломальскую независимость. Не сошёлся же свет клином на карьере экономиста! Чем плохо устроиться секретарём-референтом или помощником руководителя? Естественно, матушка опять будет стенать и заламывать руки, кричать, что её великородные прабабки переворачиваются в земле в своих позолоченных гробах, наблюдая за тем, в кого превратилась их единственная наследница. Но это лучше, чем всю оставшуюся жизнь изображать из себя благородную даму.
Во двор въехала машина. Личный шофёр Тамары Дмитриевны, Антон, открыл салон и принялся доставать коробки и пакетики, которые тут же выкладывал аккуратной горкой на садовую скамейку. Нырнув в машину в последний раз, он замешкался, а потом вытащил на свет Божий пожилую женщину весьма внушительных размеров. Домоправительница Варвара поправила норковый полушубок, одёрнула пышную юбку и поплыла на кухню, милостиво разрешив Антоше следовать за ней. Чопорная Варвара чем-то походила на свою хозяйку, возможно поэтому, работала у Тамары Дмитриевны уже более двадцати лет.
― В этот раз я решила заказать ужин из французского ресторана. Гости у нас утончённые, воспитанные. Пирогами удивлять не будем.
Саша подошла к дубовому отполированному комоду и достала белоснежную скатерть. Сегодня она потерпит, но это будет в последний раз. А завтра она улетит с Максом в туманную Англию хотя бы для того, чтобы поправить своё материальное положение и начать-таки отдавать дивиденды.
ГЛАВА 4
Кристиан Грэг вступил на твёрдую землю аэропорта Эль-Прат и почувствовал, что вернулся домой. Если где-то и витал дух настоящей Испании, то именно тут, в Барселоне. Кристиан даже не подозревал, как соскучился по этому городу, по его огням и музыке, которая сквозила из каждого камня набережной, из каждого окна старинных зданий, между которыми мчалось маленькое такси. Кристиан очень хотел заехать в свою небольшую квартиру в Побленоу, но что-то в голосе матери заставило его купить билет на ближайший рейс и теперь мчаться по узким улочкам Орта Гинардо в родовое поместье. «Ты нужен мне сын, срочно!» Что могло случиться? Раньше Каталина не сильно нуждалась в отпрыске, блистая на вечеринках и благотворительных балах. Единственной темой для разговоров, которыми изредка мать одаривала наследника, была гипотетическая свадьба, которая однажды состоится в этих древних стенах. Каталина представляла рядом с сыном добропорядочную католичку из старой аристократической семьи в кружевном платье своей прабабки. Сколько добропорядочных девушек он имел честь созерцать? Крис сбился со счёта. Все невесты были достойными, даже чересчур. Изредка среди них попадались настоящие красавицы, но ничего не ёкало в груди молодого мужчины, не лишало его сна и не заставляло сердце танцевать Фламенко. Пять лет он жил в Лос-Анджелесе, возглавляя одну из дочерних фирм огромной компании своего отца. Но вот отца не стало, и Каролина тут же потребовала, чтобы сын вернулся в Испанию, дав полгода, чтобы свернуть дела в Штатах. Прошла лишь половина отведённого срока, как однажды ночью раздался телефонный звонок. «Ты нужен мне, сын, срочно!» Такси подъехало к высоким кованым воротам. Кристиан вышел из машины и нажал на кнопку вызова охраны.
Каталина плыла по аллее сада и нежно улыбалась сыну. Шляпа с широкими полями надёжно защищала её безупречно белую кожу от нежных лучей осеннего солнца. В руках женщина несла букет алых роз, завёрнутых в плотную ткань. Передав цветы горничной, она раскрыла свои объятия.
― Ты не предупредил о приезде. Диего встретил бы тебя в аэропорту.
При виде улыбающейся матери, у Кристиана отлегло от сердца. Слава Богу, жива, здорова и, как всегда, прекрасна.
― Ты выглядишь потрясающе, Каталина! Уже лет пятнадцать, как у меня язык не поворачивается называть тебя мамой.
Женщина сняла плотную садовую перчатку и провела нежными пальчиками по небритой щеке сына.
― А ты взрослеешь, мой мальчик. ― Она дотронулась до морщинок возле глаз Криса, которые на фоне обветренного загорелого лица казались белыми лучиками. ― Тебе уже тридцать пять, и пора задуматься о долге.
Кристиан тяжело вздохнул.
― Ты вызвала меня, чтобы в очередной раз познакомить с милой девушкой из приличной семьи?
Каталина печально покачала головой.
― Хорошие девушки закончились в твой последний визит. Теперь ни одна нормальная мать, имеющая дочь на выданье, даже слышать не захочет о таком зяте, как ты. И я смирилась.
― Смирилась? Меня уже не хотят лишить наследства в этом доме?
― Естественно, нет. Ты в праве сам выбрать себе невесту. Лишь бы она смогла родить здорового малыша. Я старею, сын. Пластический хирург помогает моему лицу и телу выглядеть достойно, но внутри… У меня уже не такое крепкое здоровье, как раньше. И я боюсь, что внезапно…
Кристиан обнял мать за плечи.
― Никаких внезапно! Ты будешь жить очень, слышишь, очень долго. И ещё спляшешь Фламенко на свадьбе своей внучки.
Каталина вытерла слезу.
― Твой отец тоже хотел жить долго. Но он оставил нас. И я могу оставить тебя в любой момент.
Крис обнял мать и повёл в дом.
― Мама! Ты, правда, в порядке? Я найду лучших врачей, тебя обследуют всю, от макушки до пяток, тебя обязательно вылечат.
Женщина похлопала сына по руке.
― От тоски не лечат доктора. Тоска сжимает в тиски сердце и разъедает его, словно соляная кислота. Мне нужны положительные эмоции, мне нужно заботиться о ком-то, дарить свою любовь и нежность.
Кристиан внезапно осознал, что после смерти отца в Каталине что-то надломилось. Куда девались её высокомерие и гордыня? Теперь, опираясь на его руку, рядом с ним шла маленькая, хрупкая, стареющая женщина, его мать. И она нуждалась в сыне.
Крис гостил на вилле уже второй день. Он очень боялся, что матушка закатит серию торжественных приёмов по случаю его возвращения, но Каталина довольствовалась общением с сыном.
― Может, расскажешь, наконец, зачем вызвала меня?
Женщина загадочно улыбнулась и достала из массивного дубового шкафа огромный лист, скатанный в трубочку.
― Начну издалека. Когда я была совсем юной девушкой, поверь, мой мальчик, я была чудо, как хороша. Мой отец был просто помешан на своей родословной. ― Каталина села в высокое кресло и мечтательно закатила глаза. ― В нашем роду Сальваресов были бесстрашные рыцари, блистательные вельможи, талантливые политики.
Кристиан невольно бросил взгляд на стену, где в золочёных рамках висели портреты его далёких предков, черноволосых, черноглазых, узколицых с бородками в виде клинышка. Ни одну из фамильных черт Крис так и не унаследовал. Его волосы были тёмно-каштановыми, а не цвета вороньего крыла, глаза синими, а не карими. Да и семейной утончённостью мужчина не отличался. Крупные правильные черты лица, широкая кость, высокий рост. Крис походил на своего отца-англичанина и, как говорила мать, был его улучшенной копией.