В тени украденного света (СИ)
Некоторые члены Совета согласно закивали.
– Дэрек, – обратилась к говорящему Мария Фернандес, – думаю, сейчас самое время сказать вам, что от лица всех жителей «Солнечной флотилии» Совет предлагает вам остаться на Титаниуме в качестве полноправного члена нашего общества.
Молодой человек немного растерялся, он явно не ожидал подобного предложения.
– Вы ведь понимаете, – продолжила она, – ваш транспорт покинул Землю больше двухсот лет назад, а значит, там не осталось никого, кто был бы вам знаком и близок. В то время как здесь у вас уже появились друзья, готовые помогать и поддерживать вас. – Она посмотрела на Пола и Лору. – Я права, не так ли?
– Да, это так.
– Возможно, теперь у вас одной причиной для возвращения меньше?
– Я благодарен вашему народу за свое спасение и за тот мир, который вы открыли передо мной, – он улыбнулся стоящей рядом девушке. – Но для меня по-прежнему важно узнать, что произошло со мной в прошлом, и почему люди Земли отправили меня в это странствие. Если они нуждались, а возможно, и продолжают нуждаться в помощи, я должен это выяснить.
– Что ж, ваши мотивы весьма понятны, – согласно кивнула Белла Гростер.
– Что касается технической стороны миссии. Вы планируете успеть посетить Землю и вернуться на орбиту Вистаны до отбытия нашего флота, – резюмировал талантливый стратег и дипломат Луи Андерсон. – А какие у вас предусмотрены варианты на случай чрезвычайной ситуации, повреждения корабля? Расстояние до Земли велико, на передачу сообщения только в одну сторону уйдет несколько дней. Как мы сможем помочь вам в случае опасности?
– Мы осознаем этот риск, – вступил в беседу капитан Стоунс. – С целью постоянного контроля над ходом экспедиции на Титаниум будут отправляться ежедневные отчеты. Это позволит вам иметь более детальное представление о наших перемещениях.
– Но ведь повреждение транспорта не единственный риск, – заметил Джон Симпс. – Что, если люди на Земле не стали намного дружелюбнее по отношению к нам? Что, если возможная эпидемия, произошедшая много лет назад, – не самое страшное, что вас ожидает?
– Но мы ведь рискуем каждый раз, когда идем на контакт с новой расой, – резонно заметила Лора. – И довольно часто мы не знаем, чего ожидать.
– Это правда, – согласился Андрей. – В наших разведывательных миссиях много неизвестных переменных.
– Я оптимизировал программу экспедиции и могу представить детали на голографическом интерфейсе, – добавил Пол.
– Вы хорошо подготовились, – заговорил советник Андерсон, рассматривая вспыхнувшую над столом голограмму. – При всей оптимизации план очень рискован. Транспорт, который вы предлагаете использовать, хорошо защищен, но не оснащен системами нападения. Думаю, имеет смысл установить на корабле дополнительные устройства активной защиты. Это не займет много времени.
– Согласен, – кивнул Жан Преко.
– На случай непредвиденных обстоятельств можно ввести код 3054, – добавила Белла.
– Но этот код предусматривает высокую оперативность спасательной операции, – нахмурился Джон Симпс.
– В таком случае мы можем уже сейчас начать модифицировать гипердвигатель одного или двух грузопассажирских кораблей, чтобы быстрее отреагировать на просьбу о помощи.
– Это не будет лишним, – кивнула Мария.
– Что ж, у Совета есть несколько дополнений к плану экспедиции, которые мы хотим обсудить. – Жан Преко достал кристалл памяти и перенес данные с него на голографический интерфейс. – Крохонты – первая цивилизация, которую встретила на своем пути «Солнечная флотилия». Это дружественная нам раса. Их планета-океан Антромена расположена в тридцати двух световых годах от Земли. Во время нашего длительного сотрудничества мы установили на ее орбите три телескопа и несколько спутников. Последние создают мощное энергетическое поле и обеспечивают защиту от метеоритных дождей, которые прежде наносили огромный вред жителям. К сожалению, в силу несовершенства оставленного оборудования, расстояние между нами не позволяет нам связываться с ними уже более ста лет. Мы просим вас по пути к Земле посетить планету крохонтов с дружественным визитом. Наши разработки помогут усовершенствовать систему связи с городами на дне их океана и поддерживать более тесные отношения между этой цивилизацией и «Солнечной флотилией». Одновременно для экспедиции могут оказаться полезными данные телескопов, настроенных на наблюдение и за Солнечной системой. Как вы относитесь к подобному расширению ваших задач?
– Это остановка будет важна во многих отношениях, – согласился Пол.
– В таком случае, капитан Стоунс, – Белла Гростер улыбнулась, – вы можете приступить к набору необходимого вам количества добровольцев. С учетом времени на модификацию защитных систем и подготовку членов экспедиции, как скоро вы планируете отправиться?
– Через семь дней, – ответил молодой человек.
– Курировать вашу миссию на корабле будет Жан Преко, – добавил Джон Симпс. – Мы желаем каждому из вас найти то, что вы ищите.
Советники поднялись со своих мест и, сложив руки у груди, попрощались. Когда они покинули зал, Лора отвела взгляд от опустевших кресел и посмотрела на Пола и Дэрека.
– Ну что ж, пора собираться в путь! – довольно улыбнулась она.
– Они так легко согласились… – удивился землянин. – Я думал, убедить их будет сложнее, если они вообще не запретят нам эту экспедицию.
– Запретят? – переспросил Пол.
– Ну да, разве у Совета нет права просто не дать своего согласия. У них на это было много объективных причин. Наши аргументы в сравнении с огромными рисками и затратами…
– Ни у кого нет права ограничивать свободу выбора другого человека, – отозвался капитан Стоунс. – Даже у членов Совета.
– Да они и не ставили себе целью отговорить нас, – добавила Лора. – С чего ты вообще так решил?
– Так уж устроено мое понятие о власти и управлении людьми, – немного зло констатировал Дэрек.
Лора и Пол переглянулись, и девушка спокойно продолжила:
– Роль Совета на этой встрече заключалась в том, чтобы обратить наше внимание на те аспекты экспедиции, которые мы могли не заметить. Сделать наш выбор более осмысленным, поделиться опытом, предоставить нам больше возможностей. Например, предложить тебе остаться, если единственное, что заставляло тебя вернуться на Землю, это чувство, что тебе нет места среди нас.
– Тогда почему ты сомневалась в результате этой встречи? – продолжал удивляться молодой человек.
– Члены Совета делятся мудростью, но не навязывают своего мнения, оставляя решения за каждым из нас. Они лишь помогают нам взглянуть на ситуацию по-новому, через призму их опыта. Их знания могли открыть мне то, на что я раньше не обращала внимания, и, как следствие, я сама могла изменить решение, – ответила собеседница.
– Члены Совета и остальные жители общаются на равных. Мы доверяем своей интуиции и интуиции друг друга. Если кто-то из нас желает получить какой-то новый опыт, стремится к чему-то всей душой, никто не станет останавливать его, – добавил капитан.
– Говоришь, мне нужно время, чтобы понять вашу философию? – Дэрек перевел полный отчаяния взгляд на Лору.
Та лишь улыбнулась в ответ.
Глава седьмая
Работы по подготовке экспедиции шли согласно графику. Инженеры усовершенствовали защитные силовые поля корабля, установили на нем два маневренных шаттла, позволяющих спускаться на планету, оставляя космический транспорт на орбите и таким образом уменьшая износ обшивки при прохождении через атмосферу. Несколько энергетических орудий различного радиуса действия теперь обеспечивали активную защиту путешественников. Дэрек уже не просто с интересом следил за действиями специалистов, а принимал активное участие, работая наравне с инженерами. Он впитывал, как губка, все новое, что видел и слышал, и не переставал удивлять окружающих своими способностями.
– Стэн показал мне, как устроен защитный силовой барьер. – Землянин притормозил перед открытой управляющей панелью, вмонтированной в стену одного из отсеков корабля. Они с Лорой уже покидали транспорт после целого дня, проведенного за подготовкой мобильного лабораторного оборудования. Девушка остановилась рядом, с интересом заглянув через плечо своего спутника.