В тени украденного света (СИ)
– Ату-а-Сеа сегодня не благоволит странникам. – Грубоватый похрипывающий голос мгновенно привлек внимание спустившихся на платформу путешественников.
Лора обернулась. Дэрек был прав: крохонт походил на большую, около трех метров в длину рыбу, с достойным видом приподнимающую непропорционально громоздкую голову и переднюю часть туловища на сильных плавниках, скорее похожих на руки с тонкими ловкими пальцами. Его спину, покрытую бурой с темными крапинками кожей, украшал длинный прямоугольный плавник. Бледно-голубые выпуклые глаза, расположенные на макушке, с вежливым интересом смотрели на гостей.
– Ату-а-Сеа – это ваш бог? – спросил Дэрек, после того как гостеприимный дипломат и члены экспедиции познакомились и обменялись приветствиями.
– Так мы называем дух нашей планеты. Я знаю, что на Земле было много богов и покровительствующих духов. У нас же только один, и на Антромене он всесилен. Ну, или почти всесилен. – Дипломат указал на защищающий их невидимый купол. – Это заслуга ваших ученых. Они многое открыли нам и не только в области технологий. А теперь, прошу, следуйте за мной. Я дам каждому из вас специальное устройство, разработанное для форм жизни подобных вашей. Благодаря прибору вы сможете дышать и комфортно чувствовать себя под водой.
Следуя за крохонтом, передвигающимся на животе за счет рук-плавников, члены экспедиции спустились в небольшую шахту, расположенную прямо под посадочной платформой. Там они, как и было обещано, получили своеобразные металлические ремни с несколькими цветными индикаторами, загорающимися при контакте с телом.
– Их можно и в руках держать, все равно будут работать, как надо, но проще зафиксировать вокруг пояса, – посоветовал помощник Суо Аша Кио, дожидавшийся людей внизу.
Лора повнимательнее посмотрела на устройство: судя по универсальности регулировок, они могли использоваться живыми существами самых разных размеров и форм.
– Это приспособление будет генерировать защитное поле на расстоянии около пятнадцати сантиметров от поверхности тела и заполнять внутреннее пространство этого энергетического скафандра воздушной смесью, пригодной для дыхания людей, – пояснил дипломат и с гордостью добавил: – Как видите, мы далеко продвинулись в совершенствовании полученной нами технологии.
– Вы можете воссоздавать внутри пузыря самую разную атмосферу? – уточнил Пол.
– Да, в зависимости от того, что необходимо нашим гостям. Погружение ваших предков в глубины океана происходило намного сложнее. Теперь же вам не опасно даже высокое давление на самом дне. Тем не менее, под водой защитное поле искажает звук, поэтому вам потребуются вот эти передатчики. – Он протянул членам экспедиции переливающиеся разными цветами овальные пластинки размером с ладонь и уточнил: – Они могут крепиться к одежде.
Через несколько минут, когда все были готовы, часть пола раздвинулась, открыв взору слегка волнующуюся водную поверхность.
– Под водой находится кабина, которая на тросах спускается к транспортному узлу на окраине города. Оттуда мы сможем добраться до здания дипломатического корпуса. Глава нашего народа хочет лично приветствовать вас в зале «Тсы» под куполом дружбы. Следуйте за мной и не теряйтесь!
– Похоже, нам предстоит очередное приключение! – улыбнулся Пол.
Следом за Суо Аша Кио, члены экспедиции, двигаясь по наклонной поверхности, начали медленно спускаться под воду, где единственной путеводной нитью к кабине оставался хорошо натянутый металлический трос. Уже погружаясь с головой, Лора рефлекторно задержала дыхание, а затем, оттолкнувшись ногами и перебирая руками направляющую, поплыла в темную глубину.
Это было странно, дышать под водой без скафандра, не чувствовать сырости и холода и одновременно четко осознавать, что ты уже не в своей стихии – не на суше, где можно с легкостью вдохнуть свежий воздух и согреться в лучах полуденного солнца. Пол протянул ей руку и помог войти в кабину. Девушка почувствовала, что ее ноги стали тяжелее и будто притянулись к полу – еще одна функция энергетических поясов. Когда все оказались внутри, крохонт-помощник нажал ряд кнопок на маленьком пульте управления в углу кабины, и та с небольшим толчком начала свой медленный и продолжительный спуск к городу. С каждым пройденным метром темнота все сильнее и сильнее сгущалась вокруг увлекаемых на дно чужестранцев.
– Почему здесь нет никакого освещения? – спросила Лора.
– Свет привлекает разнообразных хищников, а они не самая приятная компания для этого путешествия, – пояснил Суо Аша Кио.
– Разве мы не защищены силовым полем? – уточнил Дэрек.
– Ваши устройства генерируют не такие уж мощные поля. Они предназначены для дыхания и поддержания оптимальных температур, но не для защиты от животных размерами в сотни раз больше этой транспортной кабины. – Пол и его спутники переглянулись. – Вам не нужно бояться, – добавил дипломат. – У нас есть другие методы борьбы против этих подводных чудовищ, иначе бы мы не выжили.
– Звучит обнадеживающе, – обрадовался еще один член экспедиции, доктор Ким Кутсо.
– И что это за методы? – заинтересовалась биолог Вера Бонг.
– О, они основаны на изучении поведения животных, их рефлексов… – начал рассказывать помощник дипломата.
Лора слегка нахмурилась и повернулась к небольшому проему, вроде иллюминатора. Сначала она подумала, что ей только показалось, будто мгла вокруг начинает рассеиваться, но потом взгляд девушки опустился ниже, туда, где на глубине больше двух тысяч метров, триллионами огней все ярче разгорался подводный город.
– Смотрите! – Ее голос заставил спутников обернуться и посмотреть в указанном направлении.
Послышался восхищенный шепот – члены экспедиции, разузнав о повадках морских чудовищ, предпочли не привлекать к себе внимание громкими разговорами.
– Добро пожаловать в Ниурис – столицу цивилизации крохонтов, самый крупный подводный город на Антромене, – торжественно произнес Суо Аша Кио. – Вы встречали что-либо подобное раньше?
– Мой экипаж достаточно молод, и все мы впервые посещаем планету-океан, – пояснил капитан Стоунс.
– Ваш город производит совершенно неизгладимое впечатление, – восторженно добавила Лора. – Он прекрасен!
Она во все глаза смотрела на приближающийся к ним глубоководный мегаполис.
– Это один из самых тектонически неактивных участков дна, – начал рассказывать сопровождающий гостей дипломат. – Именно поэтому данное место было отведено под столицу.
В туманном свете далеких огней все четче вырисовывались устремленные вверх и мерцающие сигнальными огнями, башни подводного города. По мере приближения к конечной остановке, кабина начала замедляться. Внизу Лора смогла рассмотреть плохо освещенную колоннаду, которая тянулась на много сотен метров вдоль подножия города и служила входом на нижний уровень громоздящихся над ней сооружений. Кабина вплыла в один из пролетов между колоннами и, как только остановилась – в подводном помещении загорелся свет.
– Это часть старого города. Много тысяч лет назад, наши предки выживали, создавая свои поселения внутри гор. Они бурили длинные туннели, ведущие вглубь скалистых пород к просторным залам и галереям. Эти колонны, высеченные из цельного камня, были одним из входов. Теперь все изменилось. Над старым городом, как над каменным фундаментом вырос новый мегаполис, который вы могли видеть во время погружения. Некоторые здания достигают высоты трехсот метров, однако, чем выше здание, тем больше оно подвержено воздействию внешних факторов – течениям и тектоническим колебаниям. Поэтому мы не строим сооружений выше определенной отметки. Прирост популяции обусловил расширение границ города за пределы старого Ниуриса. Мы вынесли на периферию большинство промышленных сооружений и производств.
– Откуда вы берете энергию для обеспечения всех нужд? Один только щит вокруг планеты требует баснословных затрат, – спросил кто-то из членов экспедиции.
– Преимущественно мы используем энергию ядра Антромены. Как дополнительные источники освоены океанические течения. Обилие тяжелой воды на планете позволило нам создать мобильные генераторы, нашедшие широкое применение в бытовой сфере. А база, построенная на поверхности во время первого прибытия людей, функционирует за счет энергии нашей звезды.