Артемида
Часть 8 из 16 Информация о книге
– А зачем тебе алюминиевая компания? – Потому, что я люблю создавать бизнес, – он театрально приосанился. – Я созидатель по натуре. – Но алюминий? Мне казалось, что с отраслью не все хорошо. Там вроде бы большие проблемы? – Так и есть, – ответил Тронд. – Это в прошлом алюминий был король, только для постройки каждой из сфер понадобилось сорок тысяч тонн металла. Но в настоящий момент численность населения достигла своего пика и мы не строим новые сферы. Если честно, они давно бы обанкротились, если бы не производство монотоплива на основе алюминия. И даже это почти не приносит дохода. – Похоже, ты опоздал к раздаче. Так зачем сейчас туда лезть? – Я думаю, что смогу снова сделать индустрию высокодоходной. – Каким же образом? – А вот это уже не твое дело. Я подняла руки: – Ладно-ладно. Кое-кто слишком сильно реагирует на невинные вопросы. Но даже если ты хочешь производить алюминий, почему бы не основать новую компанию? Тронд только фыркнул: – Это, знаешь ли, не так просто. Конкурировать с «Санчез» невозможно. Практически невозможно. Что ты вообще знаешь о производстве алюминия? – Считай, что ничего, – ответила я, поудобнее устраиваясь на стуле. Тронд явно был настроен поболтать, так что лучше дать ему выговориться. К тому же, пока он говорит, я буду не спеша наслаждаться отличной выпивкой. – Для начала они добывают руду анортита. Это легкая часть процесса. Им просто нужно отобрать нужные куски породы. Этим круглосуточно занимаются автоматические комбайны. Потом руду выплавляют, проводя электролитический процесс с добавкой необходимых реагентов, и для этого нужна чертова уйма энергии. Я имею в виду буквально чертову уйму – плавильня «Санчез» использует восемьдесят процентов всей энергии, производимой реакторами города. – Восемьдесят процентов? – Я никогда раньше не задумывалась над этим, но два ядерных реактора, каждый на 27 мегаватт, на самом деле было чересчур много для города, в котором жило всего две тысячи человек. – Именно столько, но самое интересное – это как они расплачиваются за эту энергию. Тронд достал из кармана камень. Ничего особенного, самый обычный зазубренный кусок лунной породы. Тронд бросил камень мне: – Вот, погляди на анортит. – Камень как камень. – Я легко схватила обломок на лету. – Спасибо. – Он состоит из алюминия, кислорода, кремния и кальция. Процесс выплавки металла как раз разделяет его на эти составляющие. Алюминий компания продает – это ее основная цель. Кремний они тоже продают – на производство стекла, а кальций за бесценок сдают электрикам, просто чтобы избавиться от него. Остается только один исключительно полезный и нужный побочный продукт производства: кислород. – Да, знаю, мы им дышим. – А ты знаешь, что «Санчез» получает энергию бесплатно в обмен на кислород? Это была новость: – Серьезно? – Ага. Этот контракт был подписан в самом начале, когда город был только основан. Компания «Санчез» снабжает город воздухом, а в обмен получает столько энергии, сколько захочет, – абсолютно бесплатно. – Они что, вообще не платят за электричество? – Да, пока они производят кислород для города. А в производстве алюминия энергия – самая дорогая часть процесса. Так что я никак не смогу с ними конкурировать. Это просто нечестно. – Бедненький обиженный миллиардер, – съехидничала я. – Тебе бы надо завезти на Луну сносное болотце, чтобы сидеть и тосковать на камушке. – Ну да, конечно, все богатые – ужасные мерзавцы, от них одно зло, старая песня… Я допила бокал: – Спасибо за виски. Так зачем я тебе понадобилась? Тронд наклонил голову и пристально посмотрел на меня. Похоже, он обдумывал, как бы поаккуратнее сказать то, что собирался. Чего он никогда обычно не делал. – Я слышал, ты завалила экзамен по РБП? Я только застонала: – Что, уже весь город знает? Вы все собираетесь и обсуждаете мои дела, когда меня нет рядом? – Это маленький город, Джаз, и я всегда стараюсь быть в курсе последних новостей. Я указала на пустой бокал: – Если мы будем обсуждать мои неудачи, я хочу еще виски. Тронд подвинул мне свой бокал, из которого он даже не отпил. – Я хочу предложить тебе работу. За очень хорошие деньги. Я сразу повеселела: – Это совсем другое дело. С этого и надо было начинать. Что тебе нужно привезти? Что-то большое? – Это не контрабанда, – Тронд наклонился поближе ко мне, – речь идет о совершенно другом деле. Я вообще не уверен, как ты к этому отнесешься. Но ты всегда вела себя честно – по крайней мере, по отношению ко мне. Можешь дать мне слово, что то, что я тебе скажу, останется между нами? Даже если ты решишь не браться за эту работу? – Конечно. – Одной вещи я точно научилась у отца: всегда выполняй свои обещания. Отец соблюдал закон, я – нет, но принцип работал в любом случае. Люди куда больше доверяют преступнику, твердо выполняющему свои обязательства, чем ненадежному бизнесмену. – Единственное препятствие, мешающее мне основать алюминиевую компанию, – этот договор об обмене кислорода на энергию, который подписала «Санчез». Если «Санчез» не сможет поставлять городу кислород, это будет нарушением контракта. И вот тут я могу предложить те же условия: энергия в обмен на кислород. – А где ты возьмешь кислород? У тебя же нет плавильного цеха. – Нигде в контракте не сказано, что кислород обязательно должен производиться в процессе выплавки алюминия. Городу по барабану, откуда берется воздух, главное, чтобы он был. Тронд сцепил пальцы: – Последние четыре месяца я собираю и складирую кислород. В настоящий момент моего запаса достаточно, чтобы обеспечивать город воздухом больше года. Я вопросительно приподняла бровь: – Ты не можешь просто так взять и присвоить кислород, который принадлежит городу. Это абсолютно незаконно. Тронд только рукой махнул: – Слушай, за кого ты меня принимаешь? Я купил этот кислород абсолютно законно, у меня с «Санчез» подписан контракт на регулярную поставку воздуха. – То есть ты покупаешь у «Санчез» кислород, чтобы потом отобрать у них же контракт на поставку кислорода? Тронд усмехнулся в ответ: – Они производят столько кислорода, что город не успевает его использовать. Так что они по дешевке продают излишки любому желающему. Я покупал потихоньку, через разные подставные компании, чтобы никто не знал, что я делаю запасы газа. Я задумчиво потерла подбородок: – Кислород – вещь опасная в смысле горючести. Как тебе удалось добиться разрешения от города на хранение таких объемов? – А я не храню его в городе. Я построил несколько огромных емкостей неподалеку от сферы Армстронга. Они находятся в треугольнике, образованном тоннелями сфер Армстронга, Бина и Шепарда. Никакой опасности от идиотских туристов, и если что случится, газ просто спокойно уйдет в вакуум. Они подключены к Системе жизнеобеспечения, но только через отдельный вентиль, который находится вне города. Так что городу ничего не грозит. – Понятно. – Я повертела бокал на столе. – Значит, ты хочешь, чтобы я саботировала производство кислорода в цеху «Санчез». – Именно так. – Тронд встал и подошел к поставцу с бутылками, выбрав на этот раз бутылку рома. – Городу понадобится, чтобы кто-то срочно решил эту проблему, и я получу контракт на обеспечение города кислородом. После этого мне не придется строить собственную плавильню. «Санчез» поймет, что без дармовой энергии выплавка алюминия теряет всякий смысл, и я смогу перекупить весь бизнес. Он налил себе ром, вернулся к столу и открыл контрольную панель. Комната погрузилась в полумрак, дальняя стена комнаты превратилась в экран. – Ничего себе, – я показала на экран. – Ты прямо как какой-то киношный суперзлодей. – Нравится? Мне только что его установили. На экране возникла спутниковая карта нашей части Моря Спокойствия[15]. Артемида представляла собой крошечную группу ярко освещенных солнцем кружочков. – Артемида находится в низменной части моря, – объяснил Тронд. – Здесь много оливина и ильменита. Это хорошо для производства железа, но если ты собираешься производить алюминий, тебе нужен анортит. В низменностях его мало, зато более высокие места просто усеяны этой рудой. Комбайны «Санчез» работают в предгорьях кратера Мольтке в трех километрах к югу отсюда. Тронд включил лазерную указку на своем Гизмо и показал на точку к югу от города: – Добывающие комбайны практически полностью автономны. Они запрашивают инструкции, только если упираются в какое-то препятствие или не знают, что делать дальше. Они представляют важнейшую часть деятельности компании, они все сконцентрированы в одном месте, и при них нет никакой охраны. – Кажется, я начинаю понимать, куда ты клонишь… – пробормотала я. – Я хочу, чтобы ты вывела комбайны из строя. Все сразу. Причем так, чтобы их нельзя было просто отремонтировать. Компании «Санчез» понадобится по меньшей мере месяц, чтобы доставить новые механизмы. Тем временем добыча анортита остановится. Что означает, что они перестанут производить кислород. А это, в свою очередь, означает, что я выиграю этот контракт. Я сложила руки: – Тронд, я не уверена, подходит ли мне это дело. У «Санчез» человек сто рабочих, не меньше. Я не хочу, чтобы люди остались без работы. – Об этом не волнуйся, – заявил Тронд. – Я собираюсь купить компанию, а не разорять ее, так что все останутся при работе. – Пусть так, но я ничего не знаю о комбайнах. Пальцы Тронда пробежали по клавишам и на экране появилось изображение комбайна. Выглядела машина как что-то из специализированного каталога.