Черный снег. Выстрел в будущее
Часть 9 из 63 Информация о книге
— Что ж сразу-то не стреляли? — Приказ… — виновато разводит он руками. — Должон понимать, чай, не первый год-то служишь? — Да уж… набегался в свое время. — Товарищ сержант! — кричит молодой боец. — Живой немец-то! Только обалдевший! — Ага! — довольно крякает мой собеседник. — Тащите его с нами. Здесь приберитесь, дом проверьте, как там? Он поворачивается ко мне: — Ну что, пошли? Снимаю с немца ранец и вытряхиваю на землю его содержимое. Перекладываю в него свои вещи и с сожалением бросаю негодный уже вещмешок. — Пошли… Мы с ним идем по площади. Здесь еще около десятка бойцов. Они осматривают убитых фрицев, собирают оружие и патроны. — В лесу бы глянуть, — говорю я сержанту, — там еще фрицы могут быть. — Нету их там, сюда они все приперлись. Мы с башни их видели. Проходим мимо порезанных мною немцев и уходим дальше в глубь погреба. Сержант подсвечивает себе фонариком. Огибаем какие-то столбы, поворачиваем, снова спускаемся. — Стой! Кто идет? — «Кувшинка». Сержант Непийвода. — «Озеро», товарищ сержант. Проходите. Невидимый часовой отступает вглубь, и мы идем дальше. — Надо же… а я и не думал, что тут такие подвалы большие. — Они не такие уж и большие, скорее запутанные, — не соглашается сержант. — Ну… может быть. Только как же немцы вас не нашли-то? Старший лейтенант говорил, что были они здесь. — Были. Только толку им с того? Он останавливается у стены и что-то делает. Чуть слышно скрипнув петлями, кусок стены поворачивается, и в свете фонарика я вижу уходящий куда-то в глубину тоннель. — В монастыре они до второго пришествия могут землю рыть, — говорит за моей спиной сержант. — Там ничего нет, только посты скрытые. А мы все в лесу сидим… Под внимательным взглядом хозяина кабинета полковник несколько смутился. Но быстро взял себя в руки. — Видите ли, товарищ Крылов, Осадчий и сам этого толком не понял до конца. — То есть как? Внутрь же он как-то попал? — Тут такое дело, товарищ Крылов… когда Особый отдел вместе с разбитым артполком оказался в окружении, к майору подошел один из бойцов роты связи… — Так… — Он рассказал майору, что перед самой войной он недалеко от этих мест ремонтировал линии связи какого-то непонятного объекта. По его словам, это был большой подземный бункер где-то в лесу. — Он указал его местонахождение? — Да. И даже показал вход в кабельный колодец. Проникнув в него, сотрудники Особого отдела смогли найти и обычный вход. Их оказалось несколько. Причем все в разных местах. Были выходы в лес, в близлежащий монастырь и к реке. — Так-так… Связист, значит… — Да. В бункере нашли приборы наблюдения — вроде перископов на танках или на подводных лодках. Посты обороны и даже телефонную связь. Была и динамо-машина, которая работала от протекающей поблизости реки. Есть проточная вода, и даже кухня имеется. Только еды нет никакой. — И что же это за бункер такой? — Осадчий этого не знает. Вернее, не знал на момент отправки группы капитана Майбороды. — Вы говорите, что там даже телефоны есть? — Есть. Только неизвестно, куда ведут их провода. На звонки никто не отвечает. — А что еще нашел там майор? Может быть, документы какие-то? — Нет. Никаких документов там не обнаружено. Бункер пуст. — Но для жизни пригоден? — Да. В нем сейчас разместился личный состав Особого отдела и взвод охраны. Остальные части расположены в лесу между бункером и противником. — Как далеко немцы находятся от бункера? — По-разному. Но ближе тридцати километров никого нет. В лесных деревеньках их гарнизоны не стоят, но патрули бывают часто. — То есть они и ближе тридцати километров подходят? — Точно мы не знаем, но, скорее всего, да. — А сколько народу там всего? — На момент отправки группы Майбороды — четыреста тридцать два человека. Но постоянно подходят новые. Группами и в одиночку. Скрипнула металлическая дверь больничного отсека, и в комнату вошли двое. Первый из вошедших имел знаки различия капитана, второй — майора НКВД. Лежавший на кровати человек приподнялся на локтях, что вызвало инстинктивное движение к нему у сидевшей рядом медсестры. — Лежите-лежите! — сделал успокаивающий жест майор. — Вы ранены, и вам необходим покой. По его знаку медсестра встала и вышла в коридор. Майор присел на освободившийся стул. Молчаливый капитан остался стоять у двери. — Вы просили встречи со мной. — Майор пододвинулся ближе. — Что вы хотели мне сообщить? — Извините, товарищ майор, но… на документы ваши я могу посмотреть? — Извольте, — ничуть не удивившись, майор вытащил из нагрудного кармана удостоверение личности. — Достаточно? — Майор Осадчий Игорь Федорович, является начальником Особого отдела…. Стрелковой дивизии. Да, товарищ майор, мне этого более чем достаточно. — Встретившим вас бойцам вы назвали мою фамилию и сказали, что говорить будете только со мной. — Совершенно верно, товарищ майор. — А у вас в свою очередь какие-либо документы есть? — Нет, товарищ майор. Вы же знаете правило — уходя в разведку, сдавать документы. — Знаю. Но как же нам тогда быть? Каким образом вы можете удостоверить свою личность? — Выбрасывая нас сюда, командование предусмотрело и такую возможность, товарищ майор. Учитывая вероятность того, что часть группы может и не дойти до вас, были предусмотрены соответствующие меры опознавания и на этот случай. — Например? — Товарищ капитан, — повернулся ко второму гостю лежащий, — там, у входа, стоят мои сапоги. Будьте добры, дайте сюда правый. — Этот? — Майор повертел в руке поданный капитаном сапог. — Да, товарищ майор. Распорите шов на голенище. Через минуту майор держал в руке клеенчатый пакет. — Что здесь? — Откройте… В руке майора оказалась неровно обрезанная по краям фотография. — В левом нижнем углу ваша дочь, Нина. Рядом с ней стоит ваш заместитель по оперативному обеспечению старший лейтенант Могучий. Верхняя часть лица обрезана, но вы должны помнить его усы. Справа от него ваша жена — Ольга Николаевна Осадчая. В протянутой руке, которая находится на удаленной части фотографии, она держала несколько цветов. Ромашки. Снимок сделан перед вашим уходом на фронт. Рука майора дрогнула. — Что с ними сейчас? — Эвакуированы в Казань. Более мне ничего не известно.