Чертов нахал
Часть 7 из 56 Информация о книге
Мне стало тяжело дышать, внутренне я уже приготовилась к разочарованию. – Скажи мне правду. – Хм. О’кей, – он растерялся. – Ты о чем? – Ты нюхал кокс в туалете? Его глаза потемнели. – Обри, какого черта? – Он явно впал в ступор. – Почему ты спрашиваешь меня об этом? – У тебя белый порошок под носом! Чэнс закрыл глаза и разразился громким хохотом. Он ни разу так не смеялся за все время нашего путешествия. Пытался что-то сказать, но снова давился от смеха и хватался за грудь. Взглянув на себя в зеркало на солнцезащитном щитке, Чэнс смахнул порошок над губой. А потом, все еще смеясь, поднес палец к моим губам и уверенно произнес: – На. Попробуй. Я оттолкнула его руку. – Ну уж нет! – Пробуй-пробуй! Я нерешительно слизнула порошок с его пальца. На вкус он напоминал что-то вроде виноградного «Кулэйда»[3]. – Сладкий. Чэнс открыл бумажный пакет, извлек из него конфеты «Пикси Стикс», заполненные сладким белым порошком, и швырнул их мне с усмешкой. – Вот ваш кокаин, мадам. Я облегченно вздохнула, но почувствовала себя при этом полной идиоткой. – «Пикси Стикс»? Господи, неужели тебе это в самом деле нравится? – Да я от них просто без ума. – Ты как ребенок. Это ж сахар в чистом виде. Я их в рот не брала с самого детства. – Мне больше нравятся с начинкой из желейных конфеток, но эти тоже ничего, – вдохновенно поведал Чэйс, ничуть не чувствуя себя смущенным. Но затем он опустил глаза. – Поверить не могу, что ты вообразила, будто я нюхаю кокс. Да, я далек от совершенства, но никогда в жизни не баловался наркотой. Было видно, что его всерьез задели мои подозрения. Я сидела пристыженная и так и не завела мотор. – Прошу прошения за то, что сделала скоропалительные выводы. Просто… Я же тебя совсем не знаю… – Ну что ж, пришла пора познакомиться как следует, – произнес он уже более мирным тоном. После нескольких минут молчания я заговорила снова: – Зачем ты едешь в Калифорнию? – Вообще-то, я там живу. Я знала, что хотела спросить на самом деле, вот только никак не могла понять, почему это так важно для меня. Сердце мое отчаянно колотилось. – А с кем ты разговаривал утром? Казалось, мой вопрос озадачил Чэнса. – Что? – Из своей комнаты я случайно услышала разговор. Ты кому-то рассказывал про свои планы на день. Солгал, заявив, что ты сейчас в Лос-Анджелесе. Он ответил не сразу. – Все очень сложно, Обри, – тихо произнес он и замолчал, отвернувшись к окну. Казалось, он полностью погрузился в свои мысли. – Какой содержательный разговор. Я довольна, что задала этот вопрос, – с горечью произнесла я и, нажав на газ, двинулась в сторону шоссе. Мы долго ехали в полном молчании. Чэнс выглядел напряженным и сидел, поедая одну конфету за другой. Примерно через полчаса я все же решила разрядить атмосферу. – Как тебе удается сохранять такую прекрасную форму при таком неправильном питании? – Таким образом ты даешь понять, что находишь мое тело привлекательным? Признайся, тебе нравится то, что ты видишь перед собой? – Я вовсе не это имела в виду… – Конечно, нет, но намек я понял. – Козел. – Много-много секса, Обри. Вот как мне это удается. – Неужели? – Шучу, конечно. Мне просто страшно захотелось увидеть, как твое личико от смущения покрывается очаровательным розовым румянцем. – Он гнусно ухмыльнулся. – Что касается ответа на твой вопрос, могу сказать, что я просто много занимаюсь физическими упражнениями, да и лопаю не так уж часто. Но во время путешествий все правила здорового питания можно послать куда подальше. Надо есть то, что хочется, чтобы сохранить душевное равновесие. – Ну, судя по тому, что я вижу, ты полный псих, так что это твое правило не срабатывает. Он одарил меня озорной улыбкой, и я улыбнулась в ответ. Неприятный осадок от нашего недавнего разговора полностью улетучился. – Подай мне, пожалуйста, пакетик с солеными крендельками. Он вытащил крендельки из бумажного пакета и протянул мне, а затем бросил взгляд на заднее сиденье, заваленное коробками. – Кстати, интересно, что там у тебя в этих коробках? – Руки прочь от моего добра! – Я думаю, среди этого барахла найдется немало сокровищ, которые расскажут мне о твоей жизни. Он принялся наугад вытаскивать вещи из моих сумок. – О, надо же, какая любопытная книга. «Счастливая стерва: откровенное пособие для женщин, которые хотят оставить все беды в прошлом, жить в свое удовольствие и чувствовать себя королевой». Я поперхнулась воздухом. Он то и дело заставлял меня чувствовать себя идиоткой. – Немедленно положи книгу назад и не прикасайся больше к моей сумке! – Хорошо. Интересно, что ты все-таки там прячешь? Вот черт. Чэнс продолжал копаться в сумке. – А это что такое? О, нет, только не это! Он извлек на свет вибратор телесного цвета, очень реалистичный. – Принцесса… Что я вижу? Силиконовый член в коробочке со стразами? Не удивительно, что тебя не сильно беспокоило, что Гарри не справляется со своими обязанностями. Взяла дело в свои руки? – А ну отдай! Чэнс меня, конечно, не послушал. Он вытащил вибратор из коробки. – Боже, как ненадежно он выглядит. Мы могли бы найти лучшую замену этому прибору. – Чэнс… Ну, серьезно. Я не шучу. Немедленно отдай мне гребаный вибратор! – Обри, тебе нечего стыдиться, – заявил он. – Мы все хотим получать удовольствие. Все произошло мгновенно. Чэнс продолжал дурашливо размахивать вибратором, а я пыталась выхватить его из чужих рук. Машина виляла из стороны в сторону. Водитель грузовика заметил нашу возню и принялся гудеть. А потом я заметила ЭТО. Животное застыло в свете фар посреди дороги, уставившись на нас полными ужаса глазами. Я изо всех сил рванула руль вправо и врезалась в ограждение, так и не поняв, сбила я бедняжку или нет. Глава 4 – Он дышит? От волнения говоря шепотом, я заглянула через плечо Чэнса и увидела, как вздрагивает животик нашей жертвы. Это был совсем маленький козленок, с лохматой, пестрой, как у коровы, шкуркой и выпученными, словно у лягушки, глазами. И этого несчастного малыша я едва не переехала, устроив дурацкую свару в машине из-за чертовой сексуальной игрушки.