Элегантность ёжика
Часть 14 из 33 Информация о книге
4. Паутина – За что, за что мне такое, скажите, бога ради! – взывала я к Мануэле вечером того же дня. – Как за что? – сказала Мануэла. – Это же очень хорошо. – Да вы смеетесь! – простонала я. – Давайте-ка лучше перейдем к делу. Вам нельзя идти в таком виде. Прическа никуда не годится. – Мануэла окинула меня взглядом эксперта. Если б вы знали, что такое хорошая прическа в представлении Мануэлы! Хоть душой она аристократка, но шевелюрой плебейка. Волосы надо накрутить, начесать, распушить, побрызгать чем-то липким, как паутина, – прическа сооружается так и никак иначе. – Я схожу в парикмахерскую, – пообещала я, не вступая в дискуссию. Мануэла посмотрела на меня подозрительно и спросила: – А что вы наденете? Кроме повседневных платьев, точно таких, как положено носить консьержке, у меня есть только насквозь пронафталиненное, похожее на взбитые сливки свадебное платье да мрачный черный балахон, который я напяливаю в тех редких случаях, когда меня зовут на похороны. – Ну, надену черное платье. – Траурное? – ужаснулась Мануэла. – Другого у меня нет. – Значит, надо купить. – Это же просто ужин. – Конечно! – В Мануэле проснулась ревностная дуэнья. – Но вы идете ужинать в гостях. Разве по такому случаю не надо одеться понаряднее? 5. Рюшечки и кружавчики Первое затруднение: где купить платье? Обычно всю одежду, включая носки, трусы и теплые трико, я выписываю по каталогам на дом. Одна мысль о том, чтобы примерять под взглядом какой-нибудь анорексичной девицы наряды, которые на мне будут висеть мешком, всегда гнала меня от дверей магазинов. К несчастью, времени так мало, что доставить заказ мне не успеют. Но: имей одну-единственную подругу, только умей правильно ее выбрать. На другое утро Мануэла влетела в привратницкую. В руках у нее одежный чехол, который она протянула мне с победной улыбкой. Мануэла на добрых пятнадцать сантиметров выше и на десять килограммов легче, чем я. Единственная женщина в ее семействе примерно одного со мной сложения – это ее свекровь, суровая Амалия, которая почему-то обожает всякие рюшечки и кружавчики, хотя всякое легкомыслие чуждо ее натуре. А португальские оборки тяготеют к стилю рококо: ни фантазии, ни воздушности, лишь бы накрутить всего побольше, так что платья напоминают гипюровые комбинашки, а самая простая блузка разукрашена многоярусными фестончиками. Теперь вы понимаете, почему мне стало не по себе. Чего доброго, этот ужин, о котором я думаю как о наказании Господнем, еще и обернется водевилем. – Вы будете похожи на кинозвезду, – заметила Мануэла, но, сжалившись надо мной, добавила: – Да я шучу! И вытащила из чехла бежевое платье без всяких излишеств. – Откуда вы это взяли? – спросила я, разглядывая его. По виду размер подходящий. Платье, опять-таки судя по виду, дорогое, простого покроя, из тонкой плотной шерсти, с отложным воротником, спереди на пуговицах. Очень строгое и элегантное. Такие носит мадам де Брольи. – Я сходила вчера к Марии, – объяснила Мануэла, так и сияя от радости. Мария – это портниха-португалка, она живет по соседству с моей спасительницей. И они не просто соотечественницы, а вместе выросли в Фаро, вышли замуж за двоих из семи братьев Лопес, обе поехали с мужьями во Францию и исхитрились там родить детей почти одновременно, с разницей в пару недель. У них даже кошка общая и общая любовь к изысканным сладостям. – Вы хотите сказать, что это чужое платье? – Ну да, – ответила Мануэла, слегка скривившись. – Но его никто не потребует. Заказчица на той неделе скончалась. А пока ее родственники сообразят, что готовое платье ждет у портнихи… вы успеете десять раз поужинать с месье Одзу. – Это платье покойницы? – спросила я с ужасом. – Но я не могу его надеть! – Почему это? – спросила Мануэла, удивленно подняв брови. – Так даже лучше, чем если бы она была жива. Представьте себе, что вы поставили пятно. Пришлось бы сдавать в чистку, искать оправдания, целая морока. В прагматизме Мануэлы есть что-то космическое. Может быть, если бы я его усвоила, это придало бы мне уверенности, что смерть – сущие пустяки. – Я не могу из моральных соображений, мне это претит. – Из моральных? – Мануэла выговорила это слово чуть ли не с отвращением. – При чем тут мораль? Вы что, крадете? Или делаете что-то плохое? – Это чужая вещь. Я не могу ее присвоить. – Но та женщина умерла! И взять платье на один вечер не значит украсть. Когда Мануэла берется толковать семантические тонкости, с ней не поспоришь. – Мария говорит, что она была очень добрая. Отдала ей несколько своих платьев и отличное пальто из альпапа. Сама располнела, они на нее уже не лезли, вот она и сказала Марии: может, вам пригодятся? Видите, какая хорошая женщина. Альпапа – это, видимо, гибрид ламы-альпака с папайей. – Ну не знаю… – сказала я уже не так категорично. – Все-таки мне кажется, как будто я обкрадываю покойницу. Мануэла посмотрела на меня испепеляющим взглядом: – Вы не крадете, а берете на время. И вообще, на что ей, бедняжке, теперь нужно платье? Вот уж что правда, то правда. Мануэла вдруг перескочила на другую тему. – Мне пора идти разговаривать с мадам Пальер, – с восторгом в голосе сказала она. – Я буду мысленно с вами, порадуемся вместе. – Ну, я пошла. – Мануэла встала и направилась к двери. – А вы пока примерьте платье и сходите в парикмахерскую. Как все закончу, зайду на вас посмотреть. С минуту я нерешительно разглядываю платье. Помимо того что мне неприятно надевать вещь, принадлежащую покойной, я еще и опасаюсь, что оно будет смотреться на мне совершенно дико. Виолетте Грелье к лицу тряпка, Пьеру Артансу – шелк, а мне – бесформенный передник с лиловым или темно-синим узором. Лучше примерю, когда вернусь. И только тут я сообразила, что даже не поблагодарила Мануэлу. Дневник всемирного движения Запись № 4 Хор – это прекрасно. Вчера после обеда был концерт школьного хора. Да, в нашей школе, где учатся дети из богатых кварталов, есть хор, и никто от него не воротит нос, наоборот, все дерутся за то, чтобы туда попасть, но там строгий отбор – месье Трианон, учитель музыки, берет только самых лучших певцов. Причина такого успеха в самом месье Трианоне. Он молодой, красивый и разучивает с хором то известные джазовые вещи, то классно аранжированные модные штучки с YouTube. Время от времени хористы в концертных костюмах выступают перед учениками. Из родителей приглашают только тех, чьи дети поют, иначе будет слишком много народа. И так уже физкультурный зал набит битком и гудит как улей. Вот и вчера мадам Тонк – по расписанию первым уроком после обеда французский – повела нас потихонечку в физкультурный зал. «Повела» – это сильно сказано, она еле поспевала за нами и пыхтела, как старый морж. Ну, мы все же добрались и кое-как расселись. У меня уши вяли от дурацкой болтовни, которая неслась справа, слева, спереди, сзади и сверху в стереофоническом режиме (мобильники, мода, мобильники, кто с кем, мобильники, дуры-училки, мобильники, вечеринка у Канель), но вот наконец, под аплодисменты зрителей, вышел хор, одетый в красное и белое, мальчики в костюмах с галстуком-бабочкой, девочки в длинных платьях на бретелях. Месье Трианон влез на табурет спиной к залу, поднял палочку с мигающим красным огоньком на конце, все замолчали, и концерт начался. Это всегда чудо. Как только хор начинает петь, разом исчезает всё: люди вокруг, заботы и неурядицы, приязнь и неприязнь; школьная жизнь с ее занудством, с ее делами и делишками, с пестрой толпой учителей и учеников; и в целом все существование, которое мы влачим и которое состоит из смеха, слез и воплей, из борьбы, разлуки, из обманутых надежд и неожиданного счастья. Пение заглушает все житейское, тебя вдруг охватывает чувство всеобщего братства, прочного единения, даже любви, и мерзкая обыденность растворяется в этой полной гармонии. У хористов даже меняются лица: я не узнаю ни Ашиля Гран-Ферне (у него красивый тенор), ни Дебору Лемер, ни Сеголену Раше, ни Шарля Сен-Совера. Вижу только поющих, целиком отдающихся пению людей. И каждый раз мне хочется плакать, у меня сжимается горло, я креплюсь, как могу, но, кажется, все равно вот-вот разрыдаюсь. Поэтому, когда звучит канон, я опускаю глаза, слишком уж силен наплыв эмоций: такая красота, такая стройность и совершенная слиянность. Я перестаю быть собой, становлюсь частицей высокого целого, к которому принадлежат также все остальные, и с тоской думаю, почему такое происходит только в редкие минуты, когда поет хор, а не ежедневно. Когда хор замолкает, все аплодируют с просветленными лицами, сияют и сами певцы. Это прекрасно! Так, может быть, пение и есть самое главное всемирное движение?