Эмма в ночи
Часть 7 из 8 Информация о книге
– Какой там был лес? Вы видели дома, улицы или же просто деревья и полосу прибоя? Как выглядел катер? Я рассказала ему все, что помнила – что проснувшись, ощутила на лице холодный воздух, а потом увидела воду, небольшой причал и пришвартованный к нему катер. И шкипера. За нашими спинами стеной стоял лес и заросли какого-то кустарника. Грунтовая дорога. Ни парковки, ни строений. Лишь небольшой причал, катер и его владелец. – Но ведь шкипер, этот Рик, должен был откуда-то на нем приплыть к тому причалу? Похоже на то, что стоянка у него была где-то в другом месте, в противном случае вы увидели бы его машину… Разговор в таком духе продолжался несколько минут. Я уже описывала им шкипера, упоминая не только его акцент, но и то, что он был примерно одного возраста с доктором Уинтер и неизменно ходил загорелый с щетиной на подбородке – не с бородой, не чисто выбритый, а именно с щетиной. Крепко сбитый, мускулистый, ненамного выше меня, около пяти футов девяти дюймов ростом. Шея выглядела толще, чем полагалось бы, а может, на ее фоне просто казалась маленькой голова. Коротко подстриженные темно-каштановые волосы. Карие глаза. Уродом его назвать было нельзя, но на такого мужчину Эмма никогда не взглянула бы дважды. Он принадлежал к категории парней, которые проходят по коридору совершенно незамеченными. Я знала, что Пратты платили ему за то, что он обеспечивал им связь с материком. Мне казалось, он очень зависел от них в финансовом плане и поэтому был им очень предан. И только потом узнала, до какой степени. Когда впервые решила бежать. Доктор Уинтер не была терпеливым человеком. Я могла с уверенностью это сказать, глядя, как она беспокойно ерзает на стуле, то закидывает правую ногу на левую, то наоборот и нервно теребит в руках ручку. Но при этом она позволяла агенту Страуссу и дальше задавать наводящие вопросы, пока они у него не закончились, хотя для нее самой, казалось, не представляли особого интереса ни лес, ни деревья, ни автомобили, ни даже шкипер. А когда заговорила и обратилась ко мне, я вдруг поверила, что мы действительно найдем мою сестру. – Касс, давайте вернемся к тому вечеру. Попытайтесь припомнить чувство, которое заставило вас сесть в катер. Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и закрыла глаза. Этот момент казался мне очень важным, и мне хотелось это до всех донести. – Как вы уже слышали, у меня был план утром вернуться домой, но сначала я хотела выяснить, что происходит, куда мы едем, откуда Эмма знала этого мужчину и почему решила с ним бежать. Узнав ответы на эти вопросы и убедившись, что она в безопасности, я бы уехала домой. И поскольку у меня был этот план, благодаря которому впоследствии меня никто не смог бы ни в чем упрекнуть, я почувствовала себя безмятежно и легко. Да еще этот запах деревьев… Меня охватило ощущение чистоты, благодаря которому в голову пришла мысль, что я вполне могу позволить себе насладиться этой ночью, когда все пошло наперекосяк, когда все были вынуждены открыть глаза и увидеть, что для Эммы все складывается далеко не так гладко, потому что ей пришлось отступить от первоначального замысла и взять меня с собой. Я будто ожила. В душе поселилась надежда. Это очень трудно описать. С меня будто сняли груз. Очень и очень тяжелый. Доктор Уинтер посмотрела на меня – прищурившись и будто пытаясь максимально сосредоточиться: – А что именно складывалось не так гладко, Касс? Что вы хотели показать всем своим поступком? В комнате воцарилась тишина, и я поняла, что сболтнула лишнее. Агент Страусс не дал мне ответить, отчего я испытала огромное облегчение. – Звучит так, будто вы считали себя в состоянии как-то повлиять на ситуацию, – произнес он. – Да! Поднявшись на борт, я действительно собиралась все изменить! – Итак, вы оказались на катере, а вслед за вами и Эмма. Потом Билл… – сказал агент Страусс, несколько торопя события. Доктор Уинтер ему не мешала, но я чувствовала, что ей хочется вернуться к своему вопросу, на который я его стараниями так и не дала ответ. – Потом Рик отвязал канат и оттолкнул свою посудину. На какое-то мгновение мне показалось, что он останется на причале, потому что катер уже пришел в движение, а он все еще нас толкал. Но потом он схватился за ограждение и запрыгнул на палубу. Я помню такие же катера в Нантакете. Тогда нам запрещали пытаться это делать, то есть запрыгивать на отчаливающую от причала лодку, потому что если мы упадем, а волна отбросит суденышко к берегу, нас может раздавить. Правда, папа? Ты же говорил об этом в Нантакете? Отец пристально посмотрел на меня, но ничего не ответил. Мне показалось, что он пребывает в шоковом состоянии. Или его унес бушующий в его голове шторм. Миссис Мартин безапелляционно его позвала. Причем дважды: – Оуэн Таннер! Оуэн! В этот момент он ответил и я поняла, что он не только внимательно слушал, но и прекрасно слышал мой вопрос. – Да. Я действительно говорил это в Нантакете. Но он не желал ничего знать ни о катере, ни о причале, ни о том, какой сильной я почувствовала себя в ту ночь, когда решила отправиться на остров. – Касс, – сказал он, – отцом ребенка стал Билл? Это от него Эмма забеременела? Я, как могла, попыталась ему все объяснить: – В ту ночь мне так и не удалось с ней поговорить. Прибыв на место, мы поселились в доме Билла и Люси. Нас ни на минуту не оставляли наедине друг с другом, а потом развели по разным комнатам. Мне удалось увидеть совсем немного. Стояла ночь, а поскольку электричество в доме вырабатывал генератор, с наступлением темноты Пратты пользовались фонариками и свечами. Люси дала мне сэндвич и зубную щетку, старательно делая вид, что мое присутствие ее отнюдь не беспокоит, хотя я и знала, что это не так. Слышала, что она резко разговаривала с Биллом, думая, что я ушла чистить зубы. Никакие зубы я не чистила. Вместо этого замерла у двери ванной и стала подслушивать. Эмму повели в другое крыло. По пути она обернулась и улыбнулась, будто была счастлива и предлагала разделить ее радость и мне. – Ложись и постарайся уснуть. Комната оказалась маленькой. В ней стояла двуспальная кровать, зеркало и комод. На том все. Но в ней было окно. Я погасила свет и забралась под одеяло. Меня одолевала усталость, но мысли продолжали нестись вперед на всех парах. Не знаю, сколько я так пролежала без сна, но вдруг до меня донесся голос Эммы. Я подошла к окну и увидела ее – в комнате, отделенной от меня небольшим двориком. В ту ночь, естественно, я еще ничего не знала о том доме, хотя потом мне пришлось с ним познакомиться во всех подробностях. Изучить каждый его дюйм. Там был задний двор, который дом огибал в виде буквы U. И вот по ту сторону этого двора располагались комнаты. В той, где поселили Эмму, я увидела не только ее, но и Билла с Люси. Они немного поговорили, по очереди обняли ее и ушли. Сразу после этого я отворила окно и позвала. Сначала шепотом, но сестра меня не услышала, поэтому мне пришлось говорить громче, пока мои слова наконец не достигли ее ушей. Эмма подошла к окну, открыла его и тоже из него высунулась. – Где мы? – спросила я. Но она ничего не ответила. Просто посмотрела на меня и улыбнулась, будто не только понимала, что делает, но и была уверена, что совершает поступок, лучше которого нет на всем белом свете. Потом погладила ожерелье серебряного ангелочка. В ту ночь я думала, что мы в полной безопасности. Когда Рик уплыл, у причала осталась лишь большая гребная лодка. Машин нигде видно не было. Я поняла, что мы на острове, потому что катер, перед тем как пришвартоваться, зашел сзади и обогнул его. А со стороны фасада дома, куда ни глянь, была одна лишь вода. Это место, совершенно для меня новое, будоражило воображение, но я почти не спала – все переживала, как доберусь домой или где возьму сотовый телефон, чтобы позвонить и попросить вас за нами приехать. Также думала о том, что скажу Эмме, Биллу, а может, и Люси. Уже тогда мне стало не очень хорошо от мысли о том, что нас увезли очень далеко и вернуться обратно будет нелегко. Эмма, конечно же, будет злиться на меня и даже придет в ярость. В тот момент я еще не знала, что она беременна. Об этом мне стало известно лишь на следующий день. Я спросила, кто отец будущего ребенка, однако она ответила, что не может этого сказать. А потом добавила, что Билл с Люси помогут ей ухаживать за малышом и начать новую жизнь. Поверьте, я действительно планировала вернуться домой. Но когда на следующее утро Эмма со мной поговорила, все изменилось. Она сказала, если я вернусь, вы заставите меня признаться, где она, а ее вынудите отказаться от ребенка. В итоге я пообещала остаться. И как же горько потом об этом пожалела! Знаю, я создала великое множество проблем, но когда в тот момент передо мной встал выбор, выбрала сестру. С этими словами я посмотрела на мать и повторила еще раз, чтобы развеять последние сомнения: – Я выбрала сестру. Шесть Доктор Уинтер После отъезда экспертов они беседовали с Кассандрой Таннер еще два часа. Девушка сообщила вполне достаточно сведений, чтобы начать поиски острова, на котором их с сестрой в течение трех лет насильно удерживали. Ее физические и моральные силы были на исходе, поэтому она попросила дать ей отдохнуть. Лео предложил Касс поехать в больницу, чтобы врачи ее тщательно осмотрели. Эбби же порекомендовала показаться квалифицированному психологу, чтобы досконально оценить ее эмоциональное состояние. Но Касс отказалась и от того, и от другого, объяснив, что не сталкивалась ни с сексуальным, ни с физическим насилием. И поскольку никаких признаков когнитивных нарушений за ней замечено не было, ее оставили в покое. По крайней мере пока. Родители ее в этом поддержали и даже успели поспорить, у кого из них Касс будет набираться сил. Эбби с агентами согласилась вернуться через несколько часов, чтобы девушка продолжила свой рассказ, и привезти с собой художника, чтобы он с ее слов нарисовал портреты Праттов, Рика и водителя грузовика. Все равно воскресным утром им понадобится немало времени, чтобы выдернуть подходящего специалиста из дому. – Потом расскажете нам все в мельчайших подробностях, – сказал Лео, – среди них наверняка есть очень и очень важные, хотя вы об этом можете и не догадываться. Они вернулись к своей машине, стараясь держаться подальше от толпы агентов и местных полицейских, не говоря уже о Мартинах и Оуэне Таннере. Обсуждалось, на какое время назначить пресс-конференцию – когда о ней объявят, дом превратится в настоящий цирк. Отделения в Нью-Хейвене и Мэне уже приступили к поискам с использованием принадлежащего ФБР Национального центра информации по уголовным преступлениям и Департамента регистрации транспортных средств, но о Билле и Люси Праттах ничего не нашли. Ни записей в кадастре, ни свидетельств о рождении, ни данных о начислении и уплате налогов, ни номеров социальной страховки. Сверились с коммунальными службами, проверили банковские карты и базы данных операторов сотовой связи – но этот путь тоже завел их в тупик. – Они не пользуются никакими услугами. Или их настоящая фамилия не Пратт. А может и то, и другое. Эбби посмотрела на дом через окно со стороны пассажирского сиденья. – Этот факт очень даже хорошо вписывается в нашу историю. Если они связались с похищением подростков, то им сам Бог велел действовать под чужими именами. Лео завел двигатель и опустил стекло. – Ты не против? Стоит адская жара, а я постарел как черт и теперь терпеть не могу лето. Эбби ничего не ответила. – О чем ты думаешь? – спросил он. Она перевела взгляд с дома на приборную доску. – Мы должны еще раз просмотреть все материалы дела. Такого рода происшествия всегда оставляют после себя следы в виде звонков, электронных писем или текстовых сообщений. Может, Эмма, намереваясь уйти из дома, пользовалась кодом, может, рассказала о своей беременности отцу будущего ребенка, кем бы он ни был, и он на нее надавил. Может, сейчас, когда нам известно, что произошло, мы что-то, да увидим. – Не знаю, Эбигейл, – пожал плечами Лео, – это вполне может оказаться пустой тратой времени. Услышать историю о ночи, когда исчезли сестры Таннер, было настоящим потрясением. Она объясняла все – туфли на берегу, машину, почему Касс ушла, ничего с собой не взяв, и почему ее вещи не нашли ни на пляже, ни в салоне, в отличие от тех, что принадлежали Эмме. Проливала свет на ссору из-за ожерелья и на уехавший вечером автомобиль. А заодно на то, почему ни одна из них не вернулась. Но настораживал один момент – полное отсутствие достоверных сведений о беременности Эммы и ее планах уйти из дома, чтобы родить ребенка. Когда Касс рассказывала о событиях той ночи, объясняла, почему передумала бежать и почему не знала, кто отец, Эбби цеплялась за каждое ее слово, отчаянно пытаясь заполнить недостающие пробелы после стольких лет размышлений и сомнений. По мере того как девушка вела свое повествование дальше, история в ее глазах все больше обретала смысл, но при этом она жаждала все новых и новых подробностей. – Значит, Эмма не сказала Касс, кто отец ребенка и как она вышла на Праттов? – спросил Лео, хотя вопрос был риторический. – Если они были так близки, то это довольно странно. – Ну почему, с учетом характера их отношений – вполне обычное дело, – ответила Эбби. – Эмма хранила свои тайны не хуже боеприпасов. Касс считала ее авторитетом и относилась как к матери. Ни о чем никогда не спрашивала. Делала, что ей велели. И не требовала ответов. Потом доктор Уинтер стала развивать свою мысль и объяснила, что в подобных семьях «избранный» ребенок всецело завладевает вниманием неблагополучного в психологическом плане родителя, в то время как второй, никому не нужный, обращается к нему со своими эмоциональными запросами, которые в нормальной обстановке должны удовлетворять мать и отец. Но здесь прослеживалась явная взаимосвязь с теорией, от которой Эбби не могла отказаться, – что Джуди Мартин страдает нарциссизмом и что эта ее патология имеет самое непосредственное отношение к исчезновению девочек. Теория, три года назад заставившая Мартинов отступить и уйти в тень. А заодно вбившая клин между Эбби и Лео. Теперь все эти наработки казались непродуктивными. Но Эбби все равно приобщила их к материалам дела. Лео вытащил телефон, и его лицо приняло глуповатое, робкое выражение. – Ой, я случайно записал наш разговор, – сказал он. Делать это без согласия свидетелей в ФБР не приветствовалось. Эбби улыбнулась и достала свой. – Представляете, со мной приключился точно такой же казус. Лео нашел в смартфоне запись беседы и со словами «вот она!» нажал кнопку воспроизведения. «Она сказала, что если я уеду, мне придется рассказать полиции, кто ей помогал. И добавила, что если сообщит имя отца, то я буду вынуждена назвать и его, после чего у нее отнимут ребенка. Эмма боялась. Хотя раньше она часто скрывала от меня свои секреты чисто из вредности, в тот раз все было по-другому. Она не ошибалась. Покинув остров, я действительно рассказала бы все, чтобы отыскать ее и спасти. А заодно наказать злоумышленников, не желавших нас отпускать. Именно это я сейчас и делаю. Рассказываю вам все, что могу, совершенно не задумываясь, для кого это обернется проблемами». Лео остановил запись. – Она говорит, что, по ее мнению, отцом стал парень, с которым Эмма познакомилась в Париже, куда ездила летом вместе с одноклассниками. По времени все сходится. – Она родила в марте. А в Париже была в июне и июле. Действительно сходится. Но как быть с тем таинственным незнакомцем, который свел ее с Праттами? Лео включил другой фрагмент записи. «Эмма сказала, что ее на них вывел человек, которому она доверяет. Объяснила, что рассказала ему о своей беременности, о том, что ей нужно уехать из дома, чтобы родить, и тогда этот доброжелатель нашел Билла и Люси. По ее словам, на это ушло две недели. Эмма говорила, что Пратты не собираются усыновлять ребенка, а лишь хотят помочь ей за ним ухаживать, пока она не придумает, что делать. Я даже передать вам не могу, насколько дико нам было смотреть, когда Люси, будто сумасшедшая, взяла девочку к себе и перестала подпускать Эмму к ее собственной дочери. Это было сродни панике, которая накапливается постепенно, по чуть-чуть каждый день, начиная с того момента, когда тебя впервые охватывают сомнения в правильности того, что происходит. Но откуда нам тогда было знать, что правильно, а что нет? Ведь до этого мы никогда не растили детей. У нас их попросту не было. Может, люди, помогая их воспитывать, именно так себя и ведут».