Год наших тайн
Часть 26 из 51 Информация о книге
– Так вот, перед выпуском у нее сделался нервный срыв. Весь год она была на моей стороне. А в мае не могла встать с постели. – Скарлетт сглотнула и посмотрела по очереди на меня и на Энди. – Я пытаюсь объяснить, что дружить со мной – не особенная радость. Она утащила еще один шарик попкорна. – Только вы двое из этих четырех тысяч людей сидите рядом со мной, зная, что к чему. И если вы вдруг передумаете, я не сочту, что вы чокнулись. Я ненавидел себя за то, что не могу сказать ей ничего утешительного. Я мог только положить раскрытую ладонь ей на спину и круговыми движениями поглаживать, согревая ее кожу. Оценив жест, она прикрыла глаза. Когда она открыла их, то заметила, что Энди испытующе смотрит на нее. – Что такое? – спросила она. – Тебя же должны были пригласить в команду Харкнесса вратарем. Она сглотнула. – Меня и пригласили. Тренер не очень-то обрадовалась, когда я в первую же неделю отказалась играть. – Вот и Бриджер тоже, – сказал он. – Просто караул. – Мы клуб бывших хоккеистов, команда из двух игроков, – сказал я. – Зато у вас теперь больше времени… – Он кашлянул. – Друг для друга. Скарлетт спрятала лицо в ладонях. – Как у меня только язык повернулся брякнуть такое вслух. Энди помотал головой: – Хоть кому-то моя кровать принесла радость. – Мы отвезем тебя домой, – сказал я, когда игра закончилась, и мы покидали стадион. – Я пойду пешком, – быстро возразила она. – Почему? – У нас перед домом стоят фургоны телевидения. Пусть уж только я буду… – Она замолчала, подбирая подходящее слово. – Запятнана всей этой грязью. Ладно? Огни парковки осветили ее узкое лицо. – Ну, если ты так хочешь. – Можешь мне верить, хочу. И еще – я избавляю тебя от драмы под названием «Познакомься с моими родителями». – Ну, этой драмы и у меня дома не играют. – Я поднял ладонь, и она хлопнула по ней. – Увидимся еще в эти выходные? – спросил Энди, дружески улыбаясь. Отличный парень мой сосед. И с каждым днем я все больше перед ним в долгу. Она прикусила губу. – Не знаю, вряд ли. Может быть, я и не останусь на весь уик-энд, если удастся. – Позвони мне, – сказал я, еще раз обнимая ее. – С твоей стороны было порядочным свинством не отвечать мне весь день. – У меня отобрали телефон. Я отстранился от нее. – Серьезно? А как же я узнаю, все ли с тобой в порядке? – Все будет отлично. – Ее лицо снова стало отчужденным. Я еще ни разу не видел ее такой встревоженной. – Попрыгаю через их обручи, а через пару дней мы все уже будем в колледже. – Можешь поехать с нами в воскресенье, – предложил Энди. – В машине полно места. – Спасибо, спрошу своих повелителей, – сказала она. – Я точно влезу, потому что вряд ли мне разрешат собрать вещи. Я быстро поцеловал ее. – Вот ведь отстой. – Добро пожаловать в мой мир, – сказала она. Скарлетт Проснувшись в День благодарения, я ощутила запах лука и чеснока. У мамы было правило – добавлять во все блюда вдвое больше чеснока, чем полагалось по рецепту. «Хочешь, чтобы получилось вкусно, – не жалей чеснока», – эту ее поговорку я слышала несчетное количество раз. Наверное, и сегодня она это скажет. Нет, моя мама – удивительное создание. У дома может бесноваться толпа линчевателей, а она будет стоять на кухне с безупречным маникюром и раздавать кулинарные советы. Когда я спустилась на кухню, мама уже приготовила начинку и заталкивала индейку в духовку. – Поможешь почистить картошку? – сказала она. Почисть картошку. Поговори с адвокатами. Добро пожаловать на День благодарения в дом Эллисонов. Я взяла картофелечистку и принялась за дело. Отец, появившись на кухне, приветствовал меня единственным вопросом: – Кто выиграл? Я едва сдержала поток слов, так и рвавшийся с языка: Какая разница? Почему ты только и можешь говорить, что о хоккее? Почему на праздники я приезжаю не в дом, а в дурдом? Как мы дошли до жизни такой? Но сказала только: – Квиннипэк, в дополнительное время. Я почистила овощи и ушла к себе наверх. Вошла в комнату и сразу посмотрела в угол, где обычно хранился Джордан. Трудно было коротать время без любимого способа отвлечься. Близились экзамены, но учебников у меня, конечно же, не было. Если жалеешь, что под рукой нет учебника по статистике, значит, дела совсем плохи. В доме было тихо. Как всегда в День благодарения: никого, кроме нас троих. Родители матери погибли в авиакатастрофе, когда ей было семнадцать. Родители отца тоже отсутствовали. Он вырос в Канаде «под каблуком у этого пьяницы» – так он называл своего отца. Кажется, я однажды видела деда с бабкой на хоккейном матче в Калгари, когда мне было четыре. Я этого не помню. Еще был дядя Брайан. На шесть лет младше отца, и они никогда не были близки. Мы виделись раз в год, когда он проездом бывал в нашем городе, обычно во время хоккейного сезона. Я слышала, как мама рассказывала знакомым, что, когда я родилась, дядя Брайан сидел в тюрьме. В последний раз мы виделись прошлой осенью, как раз в разгаре расследования. Он пришел без приглашения, страшно удивив обоих родителей. «Нам нужно поговорить, – услышала я его слова. – Вы зря не отвечаете на мои звонки». Родители прогнали меня наверх и закрыли двери в кабинет. Минут десять я слышала, как они приглушенно орут друг на друга, а потом он ушел. Хорошо бы он сейчас приехал и нарушил удручающую тишину. В отсутствии дяди Брайана мне виделся какой-то черный юмор. Его никогда не приглашали, потому что родители, с их любовью к успеху и показухе, не могли смириться с тем, что в семье имеется мошенник. Теперь дядя Брайан – более чем респектабельный социальный работник. Мама однажды проговорилась, когда я спросила. Он жил в Массачусетсе, совсем недалеко. Но на День благодарения его все равно никогда не приглашали. Ну а теперь у отца у самого шикарная криминальная биография, целый шлейф обвинений тянется за его именем. Вот вам и показуха. Перед встречей с адвокатами я не стала особо наряжаться. Когда наутро после Дня благодарения я вошла в кухню, на мне были джинсы, такие мешковатые, что я не взяла их с собой в колледж, и куртка с капюшоном, в которой я накануне ходила на хоккей. – Выглядишь ужасно, Шеннон, – сказала мама, жестко глядя на меня. – Проявила бы хоть немного уважения. – Может быть, если бы вы мне дали собрать вещи перед уик-эндом, у меня была бы здесь приличная одежда. Это заставило ее умолкнуть. Мы больше не разговаривали, пока Аззан не кивнул на дверь. – Пора ехать, – сказал он. Я вышла за ним следом. Выбора у меня не было. – Хотите кофе, Шеннон? – Женщина адвокат была одета в безупречный темно-серый костюм и розовую шелковую блузку. Она замолчала, кончиками пальцев касаясь полированного дерева переговорного стола. – Меня зовут не Шеннон, – поправила я. Мелочно, конечно. Но пусть не думают, будто могут обращаться со мной как хотят. – Извините, Скарлетт, – ровным голосом сказала она. – Я ошиблась. Так хотите чего-нибудь попить? – Нет, спасибо. Давайте покончим с этим. В кабинет вошли еще двое – второй адвокат и помощник по правовым вопросам. Помощник стал налаживать стоявшую на треноге в углу видеокамеру, в которой мерцал красный огонек. – Зачем меня снимать? – спросила я. – На случай, если нам потребуется повтор, – сказала она. Прелестно. – Ну ладно, пусть. Она села передо мной, положив перед собой желтый адвокатский блокнот и ручку. – Сообщите ваше имя и адрес для процедуры. Начались вопросы, долгие и скучные: обстоятельства моей жизни, дата рождения, как долго я живу в доме своего отца.