Истерли Холл
Часть 10 из 64 Информация о книге
– Брось подлизываться к старой ведьме. Эви налила чаю миссис Мур и подсыпала угля в широкую топку. За считаные секунды температура поднялась на несколько градусов. Этого хватило бы, чтобы любой самый больной сустав расслабился бы. Но, когда Эви всмотрелась в повариху, ей бросилось в глаза то, что сначала она не заметила: не только боль терзала старую женщину, но и страх. Эви вспомнила, что она почувствовала тогда, в субботу, когда думала, что папа потерял работу. Что будет с миссис Мур, если ее уволят? Возможно, она могла бы жить вместе с мисс Мэнтон. Или ей придется идти в работный дом?[9] Эви встряхнулась. Нет, этого не будет. Она, Эви, этого не допустит. Она поставила чайники на плиту, чтобы приготовить чай для хозяев. Из зала для слуг выскочила Лил, на ходу запихивая волосы под шапочку, и понеслась по коридору к шкафчику, где хранились метлы. Арчи и Джеймс, лакеи, направились в сторону буфетной, куда Эви должна была уже отнести чай мистера Оберона. Но не может же она делать все одновременно, а чайники не кипят от того, что на них смотришь. Энни снова сняла медные сковороды и уже громыхала ими в моечной. Эви присоединилась к ней. Снова каторжная работа с едкой смесью, разъедающей кожу на руках не хуже, чем сама медь. Энн чертыхалась. – Чайники вскипели, Эви, будь любезна, приготовь чай для мистера Оберона. Миссис Мур появилась в дверях судомойни. Голос ее звучал уже мягче. Эви заварила чай и понесла поднос в буфетную. Молодой Арчи кивнул, вся поза его выражала недовольство, на лице застыло угрюмое выражение. Весь он сочился раздражением. – Смотрите-ка, а вот и пятичасовой чай, не правда ли? Он схватил поднос и убежал, а Эви повернула на кухню, борясь с желанием дать ему пинка под зад. Туда уже явилась мисс Донант и встала рядом с кухонным столом, притоптывая носком туфли. Прическа ее была безукоризненной, лицо ухоженно, рот сжат, как воробьиная гузка. – Мне немедленно нужен чай. Сию секунду. Миледи не может ждать. Миссис Мур изучала поваренную книгу. Не поднимая глаз, она произнесла: – Если миледи что-то не устраивает, предложите ей пересмотреть свой подход к персоналу, будьте так любезны. Рот мисс Донант сжался еще плотнее, а Эви, готовившей чай, захотелось вылить его ей на голову и то же самое проделать с миледи. – Я вернусь за чаем для леди Вероники, – отрезала мисс Донант и вылетела из кухни. Эви и Энни продолжали работу, а когда сковороды были вычищены, Эви приготовила поднос для леди Вероники. Затем они обе подмели каменный пол, где было полно мышиного помета, отскребли и вымыли его, при этом гордость Эви страдала так же, как и ее колени. Дальше надо было бросаться складывать ножи, ложки, черпаки, миски, тарелки и проверить, что их количество соответствует указанному в списке. Хвала Господу, все совпало. Она сдернула с крючка на внутренней стороне двери чистый джутовый фартук, в то время как Энни отнесла другой в прачечную, расположенную дальше по коридору. Эви сварила овсяную кашу для слуг, пока миссис Мур допивала свой чай, сидя на табуретке спиной к печам и постукивая карандашом по зубам. Наконец она захлопнула поваренную книгу и написала на листке бумаги меню для ланча. В восемь спустились все слуги. Они уже проверили камины наверху и теперь принялись за чистку ковров. Пока наверху завтракают, здесь будут выбивать пыль и делать всю прочую работу – и так до конца дня. Надев чистые белые фартуки, Эви и Энни разлили кашу по мискам для себя и миссис Мур, после чего потащили громадный глиняный горшок в зал для прислуги и поставили его, как им было велено, перед миссис Грин. Эви, Энни и миссис Мур уселись вокруг соснового стола на кухне и принялись за кашу. Все это время Эви ждала, что придет Саймон и другие младшие садовники. Они обязательно должны пройти через кухню. Но они так и не появились. Может быть, они завтракают у себя? Но к ланчу они ведь должны прийти? Миссис Мур одобрительно кивнула: – Хорошо сварено, без комков. Энни изобразила гримаску на лице. – Лучше, чем у Шарлотты. Дура проклятая была безнадежна. Миссис Мур хлопнула по столу. – Энни, не выражайся, будь так добра. Как бы там ни было, Шарлотта – это была еще одна пара рук. Энни покачала головой. – Мы не справимся, миссис Мур. Нам нужны еще две девушки, или хотя бы пусть вернут Эдит. Эта дурочка теперь только и делает, что разводит хи-хи, ха-ха с другими горничными. Вы можете что-нибудь сделать? И вы, между прочим, сами выражаетесь. Эви покосилась на миссис Мур, которая зачерпнула очередную ложку каши. – Выражаюсь, но не должна. Так что делайте то, что я говорю, а не то, что я делаю. Никаких «дурочек», и вообще не хами, Энни. Да, я могу кое-что сделать, но нужно выждать подходящий момент. Помните, девочки, всему свое время. А пока мы должны как-то управиться. Лицо миссис Мур постепенно приобретало нормальный цвет, руки перестали дрожать, но оставались по-прежнему настолько распухшими, что Эви было тяжко смотреть, и она почти забыла, что ее собственные руки жжет как огнем. На завтрак им было отведено двадцать минут, после чего Энни и Эви сходили за тарелками в зал, где завтракали слуги, и Энни удалилась в моечную, где, в очередной раз погрузив руки в воду с содой, начала перемывать кастрюли, тарелки и столовые приборы. При одной только мысли об этой пытке Эви хотелось обнять бедняжку, так жалко ей было судомойку. Тем временем они с миссис Мур приготовили бекон с яйцами, сосиски, почки и копченую треску. – Кеджери[10] сейчас делать не будем, но придется, когда вернется милорд, – сказала миссис Мур. – Вот уж настоящий пир, – отозвалась Эви, вспоминая собственную семью и жителей их поселка и всех других шахтерских поселков в округе. – Что правда, то правда, – ответила миссис Мур, – причем для двух персон. – Для двух?! – Да. Ее милость принимает пищу у себя в комнате и довольствуется ломтиком поджаренного хлеба со словами «Я берегу фигуру, большое спасибо». Леди Вероника обедает в столовой – роскошь ничегонеделанья ей запрещена до тех пор, пока она не начнет «выезжать» и не выполнит свой долг, а именно подцепит молодого человека и выйдет замуж. Я уж не говорю про мистера Оберона, который тоже теперь с нами. Так что теперь придется постоянно пополнять запасы съестного. Леди Вероника любит копченую рыбу. На лице миссис Мур снова появилась улыбка. – Молодчик пил, как дьявол, и, как я разумею, был игрок. Промотал отцовские деньги, а в этой семейке нет хуже греха, чем совершить такое. Не могу сказать, что порицаю его, беднягу, да и леди Вероника тоже страдалица. Они давно остались без матери, а недавно еще и их няня, мисс Вейнтон, умерла, а она все-таки всегда была рядом с ними. Миссис Мур замолчала, глаза ее увлажнились. Зашел Кев с ведерком льда для холодильного шкафа и прогромыхал сапогами через кухню по центральному проходу в холодную комнату. – Давай-ка, солнышко, принеси из холодильного шкафа костей для бульона. Эви принесла кости, поставила на плиту кастрюлю, бросила туда кости, коренья, немного соли и залила водой. Потом она перевернула бекон и приготовила почки, пока миссис Мур нюхала и чистила треску и жарила гренки. В восемь тридцать мистер Харви, Арчи и Джеймс забрали подносы в столовую, и Эви снова подготовила стол для миссис Мур. Старая повариха, сидя на табуретке, еще раз перелистав поваренную книгу, чтобы выбрать меню на ужин, кивнула на кухонные шкафы, стоящие под окнами, выходившими в коридор. – Когда будем готовить еду для ланча, нам понадобятся сита. Достань-ка их. И захвати столовые приборы. Поторапливайся. Эви отыскала разделочные ножи с длинными лезвиями, ножи для фруктов, лопаточки, большие ложки, маленькие ложки и в нижних ящиках откопала сита. Проволочные и ненавистные волосяные она положила рядом. Что и говорить, душевное занятие – протирать сквозь них мясо или рыбу. Она вытащила также сито для муки, взбивалки для яиц и терки. При этом она не забывала подкладывать уголь в топку. И так оно и продолжалось, и Эви казалось, что она уже пробежала миллион миль, потому что она действительно уже не ходила, а бегала бегом. – Переведи дух, Эви, – заметила миссис Мур, вытаскивая из-под стола еще одну табуретку. – Они спустятся с подносами не раньше чем через двадцать минут, вот тогда и забегаешь снова. Она ткнула пальцем в меню ланча, одновременно продолжала листать поваренную книгу. – Я говорю, сядь и глянь на меню. Как по-твоему, подойдет это для ланча? Энни, сходи-ка за травами к Саймону. Проклятье, Энни увидится с Саймоном, а ее оставляют с бульоном и чем там еще? А, с заливной курицей и мороженым. – Рыбного блюда не будет? – осведомилась Эви, все еще думая о Саймоне. Миссис Мур покачала головой. – Пять блюд – это на обед, а для ланча достаточно трех. Другое дело, когда они охотятся, или принимают гостей, или приезжает лорд Брамптон, но когда до этого дойдет, мы решим, что приготовить. Эви уперлась локтями в стол, но ей хотелось уронить голову на руки и заснуть на сутки. А ведь еще не принесли тарелки сверху. – Разве младшие садовники не едят вместе со слугами в зале? Миссис Мур облизала палец и перевернула страницу своей поваренной библии. Эви взглянула на приведенное в книге блюдо, и сердце у нее упало: куриные кнели. Значит, придется возиться с волосяным ситом. Но страница была перевернута, и она вздохнула с облегчением и повторила вопрос: – Разве садовники не едят вместе с нами? И что случилось с мисс Вейнтон? Миссис Мур аккуратно положила книгу на стол и устремила взгляд в коридор. Эви проследила за направлением ее взгляда, но там никого не было. Миссис Мур сняла очки и протерла глаза. – Мисс Вейнтон вырастила их, после того как умерла их мать. Леди Веронике было десять лет, а мистеру Оберону двенадцать. Это было еще до того, как они купили Истерли Холл. Брамптоны сделали хорошие деньги на стали и кирпичах, а потом они вложились в шахты. Говорят, миссис Брамптон, их мать, была милая женщина. Ласковая, благоразумная, она воспитывала этих детей так, чтобы они выросли порядочными людьми, во всяком случае, она все для этого делала. Положила этому начало, скажем так. Миссис Мур заколебалась. – Смотри, не растрезвонь по всему дому, Эви, девочка. Я рассказываю все это тебе, потому что знаю: мисс Мэнтон не ошибается в людях. Эви дотронулась до локтя мисс Мур. – Я никому ничего не скажу, обещаю. – Ну вот, как я говорила, она умерла. Мисс Вейнтон осталась с детьми и, по сути, заменила им мать. Она переехала вместе с детьми в Истерли Холл, когда этому выскочке и хаму дали титул лорда. Не представляю, о чем эта Либеральная партия думала, говорят, правда, что он сделал весьма щедрое пожертвование в их кассу, это все объясняет. Тори-то, вероятно, раскусили этого самозванца и не стали связываться с ним, когда он там извивался перед ними. Позор, что люди в наши дни могут купить себе титул. Эви улыбнулась. – Видно, что вы его любите. Миссис Мур буркнула: – Будь это так, я была бы единственная. Эви увидела, что от лестницы по коридору к кухне направляется миссис Грин. Миссис Мур снова надела очки и принялась читать рецепты. Эви сходила за разделочными досками и тихонько сказала, пока миссис Грин открывала бельевой шкаф рядом со входом в зал для слуг: – Еще его теперешняя жена, надо думать? Жены обычно любят своих мужей, правда? Миссис Мур расхохоталась так громко, что миссис Грин обернулась, держа в руках охапку белья. Миссис Мур не обратила на нее никакого внимания, и миссис Грин продолжила заниматься своими делами. – Тебе предстоит еще многое узнать на своем веку, юная Эви. – А разве вы не любили своего мужа? – как только эти слова вылетели у нее изо рта, Эви поняла, что лучше бы она промолчала. – Какого еще мужа?! – взвилась повариха. – Зачем мне муж? Немного нашлось бы мужчин, которых я могла бы выносить за завтраком изо дня в день. Поварих всегда называют «миссис». Не знаю почему и знать не хочу. Нет, эта леди Брамптон – из настоящих аристократов, а у ее семьи за душой ни гроша. Она почуяла, что у Брамптона – сытная кормушка. А он хотел, чтобы женитьба на аристократке принесла ему всеобщее почитание. В общем, всем понятно, что этот брак заключен на небесах, а то как же. Только вот она терпеть не могла мисс Вейнтон, как и сам милорд, и когда мистер Оберон поступил в университет и уехал, Брамптон дал бедняжке расчет. В прошлом году это было… Она… В общем, она умерла. Мне не хватает ее. Мы с ней дружили. А дети потеряли вторую мать и получили леди Брамптон взамен. Вот счастье-то привалило! Поглядев на часы над буфетом, миссис Мур снова принялась разминать руки. Было четверть десятого. – Они раньше всегда спускались днем сюда вместе с мисс Вейнтон попить чаю, но, когда эта задавака здесь, такое, конечно, невозможно. Сами они иногда приходят, но не очень часто. Миссис Мур, подтянув лиф, сложила руки на груди. – Ну что, все разложила? У нас много дел. Да, насчет садовников. Они здесь не едят. Хоутон готовит им хорошую здоровую еду в Саутвью Коттедж. Только когда появляется новенькая, вот как ты вчера, тогда они являются поглазеть на нее. И не вздумай втрескаться в кого-нибудь – в два счета вылетишь с работы. Ухажеров иметь запрещено. И вот уже подносы с тарелками спустили вниз и принесли на кухню, а миссис Мур все еще не рассказала ей, как умерла мисс Вейнтон. Миссис Мур махнула рукой в сторону подносов.