Как я встретила вашего папу
Часть 13 из 36 Информация о книге
Глава 8 Эмма Соблазн рассказать Хьюго, что утром приходила гостья, был очень велик. Я до последнего металась и думала, говорить или молчать? Но все мои благие побуждения разбились о наглость и самодовольство мужа. После его подколок о моей “натуральности” я решила быть вредной и по-женски солидарной с леди Меган. Пусть будет секретом явление его бабушки, ее помощника и странной собаки в эту квартиру. Как она и просила. Хьюго не умолкал в дороге ни на минуту. Казалось, он уже забыл про обещанный мне утром контракт, зато вовсю рассказывал о нашем прекрасном будущем, не забывая вплетать информацию о своей родне. – …Ну а сегодня нас ждет обычный семейный ужин, пусть и немного вычурно-помпезный. Все же Мег обожает соблюдение этикета, – сидя за рулем, разглагольствовал он. – Она будет следить за тобой, ты можешь чувствовать себя немного неловко, но не тушуйся. Эмма, ты же умеешь пользоваться вилкой и ножом? – Эй! За кого ты меня принимаешь? – оскорбилась я, чувствуя желание стукнуть этого типа. Останавливал меня только здравый смысл и информация, сколько машин он уже угробил – нет уж, жить мне еще не надоело. – Я вообще-то из приличной семьи! – Так умеешь или нет? Мальбони не успокоился, пока я не прошипела, что еще один такой дурацкий вопрос, и я первую же вилку воткну в самого Хьюго. Опасливо покосившись на меня, он хмыкнул, покачал головой и что-то пробормотал себе под нос про хищных воробушков. И только я решила, что муженек успокоился и отстал, как тема продолжилась. – Ладно, про приборы поверю на слово. – Хьюго посмотрел на мои руки и уточнил: – Краситься ты не желаешь, но маникюр делаешь? Я тоже перевела взгляд на чуть заостренные ноготки, выкрашенные в классический френч. Вспомнилась не состоявшаяся свадьба с Генри и подготовка к ней. Сразу стало тоскливо. Сжав ладони в кулаки, я ответила: – Если тебе нужна кукла с надутыми губами и пришитой грудью, то… Хьюго внезапно положил руку мне на колено, заставляя умолкнуть. – Твоя грудь, Эмма, вполне хороша, – сказал этот гад, очаровательно улыбаясь. – Да и губы меня устраивают. Честное слово. Такие пухлые, нежные на вид. На вкус я их не помню, каюсь, но ведь это поправимо… – Смотри на дорогу! – Я округлила глаза, скинула его руку и отвернулась, чувствуя, как краснею. – Расскажи лучше о своих родственниках. Что мне нужно о них знать? Мальбони вздохнул и заговорил гораздо более холодным, даже каким-то деловым тоном: – Что тебе нужно знать… Дай-ка подумаю. Официальный хозяин дома – мой отец Массимо Мальбони, он же генеральный директор холдинга, принадлежащего нашей семье. – Значит, в холдинге главный – твой отец? – вспомнив поклонение Хьюго бабушке, решила напрямую спросить я. Тот чуть помолчал, но все же признал очевидное даже мне: – Мег главная. Я вроде бы уже говорил, что именно ей принадлежит больше половины акций компании. Да и вообще, если копнуть глубже, то дом, в который мы сейчас едем, также бабушкин. Его она приобрела родителям в честь свадьбы, обозвав их владельцами этого имущества, но запретив распоряжаться без ее согласия. На всякий случай. – Хитро, – хмыкнула я. – По-моему, это не хитрость, а элементарная жадность и желание все держать под контролем. – Но твои родители могли отказаться от подарка, разве нет? Хьюго заломил бровь, посмотрев на меня, как на неразумное дитя: – Ты просто не видела дом, – наконец сказал он. – Потому и считаешь, что можно было просто отказаться. Что же касается Мег – она у нас аристократка до мозга костей. Даже оскорбляет так, что можно почувствовать себя грязью, но не понять, на что обижаться. Не знаю, как это объяснить на словах. Увидишь и поймешь. Я припомнила появление леди Меган на пороге и догадалась, о чем хотел сказать Хьюго. Аристократизм у бабули, прямо скажем, зашкаливал – по десятибалльной шкале все двенадцать. – И как же вышло, что в семью богатых англичан попали итальянцы? – задала я очередной вопрос, делая свои выводы о происхождении Хьюго по фамилии и имени отца. Почему-то мне ожидалось, что он ответит в своей очаровательно-веселой манере, но я ошиблась. Черты лица мужа неожиданно стали жестче, а лицо посерьезнело. Улыбка исчезла, глаза сузились. – Мама рассказывала, пока была жива, – спустя паузу, произнес он, – что после смерти моего деда бабушка обдумывала брак дочери очень тщательно. У нее даже таблицы были какие-то, статистика и все такое. Но пока Мег подбирала кандидатов, маме повезло: она встретила отца и влюбилась по уши. Нетрудно представить реакцию бабули, она изначально была против. Категорично. Но мама внезапно отказалась быть покорной, а отец все же сумел очаровать нашу леди Холод. Не знаю, как ему это удалось, честно. Мать признавалась, что ушло немало сил, дабы убедить бабушку, что отец действительно достойный молодой человек, а не охотник за деньгами и состоянием. Дальше уже время показало – отец сумел развить бизнес и приумножить состояние. Так что я по-настоящему горд его умениями. И в голосе Хьюго действительно была гордость, но и еще что-то. Я пока не могла понять, что именно. Он не смотрел на меня, не ехидничал, не шутил. Напротив, стал так серьезен, что снова показался незнакомцем. Хотела спросить еще что-нибудь про его маму, но муж – словно почувствовав это – неожиданно резко вдавил педаль газа в пол, так сильно, что меня вжало в обивку сидения. Он начал обгонять другую машину, и авто чуть занесло на вираже, а меня замутило. Я даже зажала рот рукой и замычала. Только тогда Хьюго снизил скорость. – Ты в порядке? – словно бы опомнился он. – Может, остановиться? Я кивнула. Мне понадобилось около минуты, чтобы снова согласиться на езду с этим неуправляемым типом. – Прости, я люблю быстрые поездки. Просто говори, если чувствуешь себя нехорошо… – Поедем уже, – пробормотала я, отворачивая голову в открытое окно. – Пока я точно не передумала знакомиться с твоей родней. Кто там еще, кстати, остался? – Еще не рассказал про собаку Мег. Она обожает свою чокнутую псину и садовые розы. В принципе, чтобы ей понравиться, тебе главное улыбаться, любить животных и не говорить лишнего. При его словах мне опять вспомнился утренний визит леди Меган. Интересно, я уже успела сказать ей лишнее? Как, кстати, вообще она узнала о свадьбе внука так рано? Почему-то этот вопрос озаботил меня только сейчас. – Еще у нее тощий и вездесущий дворецкий Ричард. Он служил ей до моего рождения, и мать частенько шутила, что бабуля взяла его на работу после увольнения из английской разведки. И если честно, то я даже не уверен, шутка ли это. Машина тем временем свернула с основной трассы на более узкую, но все же очень хорошую дорогу. – Еще есть дядя Пол и его сын Говард. – В голосе Хьюго послышалось раздражение. – Но это крысы, без преувеличения. Держись от них подальше, Эмма. – Что с ними не так? – Они бедны и озлоблены по этому поводу. За душой ни гроша, талантов ноль. Работать ни одному из них не приходилось – живут на содержание от Мег. И она им потакает во многом. Вечно грозит отписать Говарду все состояние, если я не возьмусь за ум. – Возможно, это просто угрозы, – предположила я. – Как бы не так… – Я услышала очередной скрип зубов. – Мег может. Мне порой кажется, что она именно затем и притащила этих двоих в Америку, чтобы показать мне, каково это – не иметь денег. Вот, мол, внучек, твое возможное будущее. Предел мечтаний: вытирать задницу чокнутой собаке и исполнять любые прихоти старушки с чудинками. – Но это странно… – протянула я. – Ты же сам сказал, он твой дядя. Значит, вы родственники, откуда такая ненависть? – Они мне родственники только номинально, общей крови с ними нет. Дядя Пол – сводный младший брат Мег по отцу. В свое время он спустил доставшуюся ему часть состояния в рулетку. И сейчас бы побирался вместе с сыном, если бы не бабушка. Она говорит всем, что пожалела их, не смогла позволить брату жить в трущобах… Но при этом сама относится к ним, как к слугам. Принеси, подай, не отсвечивай. А те – спят и видят, когда же она отправится на тот свет и семейный адвокат огласит завещание. Верят, что я разочарую Мег. И опять мне вспомнилась сухая и жесткая старушка на пороге дома Хьюго. В бескорыстную доброту от такой мадам я верила слабо… – Неужели они так наивны, если считают, что она впишет их в завещание? – спросила мужа и тут же прикусила язык. Не показала ли я этим вопросом, что уже знаю Мег чуть лучше, чем никак? Но Хьюго ничего не заметил. – В отношении моей бабушки нельзя быть уверенными ни в чем. Но я точно знаю: дядя и Говард спят и видят мое фиаско, чтоб Мег лишила меня наследства. Именно поэтому, – Хьюго снизил скорость до минимума и повернулся ко мне, чтобы взглянуть в лицо, – мне нужна ты, Эмма. Помочь выполнить условия бабушки. Это было настолько смешно – просьба красивого сильного мужчины помочь ему угодить одной вредной старушке. Я даже не нашлась что ответить. Впрочем, он от меня ничего и не ждал, только хмурился сильнее обычного. Эта его черта тоже была отмечена мною автоматически – он вспыхивал моментально, отдавался внутренней ярости на полную, чтобы через пару секунд перегореть, отпустить ситуацию и улыбаться как ни в чем не бывало. – Ты так смотришь на меня, будто задумала пакость, – сказал Хьюго, и я поняла, что он внимательно за мной следит. Только вот смущения не испытала. – Может, и задумала, – улыбнулась, не в силах удержаться от маленькой шалости, – какой у тебя выбор? Бровь мужа поехала вверх. Чуть склонив голову, он оскалился, кивнул и… промолчал. Разозлился? Я нервно поелозила на сиденье, хотела уже даже сказать, что пошутила, но… он внезапно засмеялся. Так громко, что я вздрогнула. Чуть откинув голову, хохотал, как ненормальный, при этом едва глядя на дорогу. – Хьюго! – Я раздраженно стукнула его по плечу: легонько, желая просто привлечь внимание. – Ты вынуждаешь меня начать ходить пешком! – Прости. – Он все еще смеялся, качал головой, но теперь смотрел точно в лобовое стекло. – Мы уже приехали, воробушек. Не волнуйся. Я поджала губы, очень стараясь не сказать, куда ему нужно идти со своим “не волнуйся”. Аварий я боялась – видела пациентов отца, ничего хорошего в неосторожности нет. Но Хьюго так легко соглашался со мной, так смотрел, что я невольно путалась в мыслях. Надо же быть одновременно таким беспутным и очаровательным! – Смотри, Эмма, вот и дом, – отвлек меня от размышлений муж, нажимая на какую-то кнопочку на брелоке ключей. Перед нами разъехались в стороны высокие кованые ворота, и только тогда я поняла, что мы и правда приехали. – Обалдеть! – Не веря своим глазам, я вжималась в спинку сиденья и смотрела на дорогущий особняк, от вопиющей роскоши которого хотелось бежать подальше, в маленькую уютную квартирку близ Нью-Йорка. В свой уголок. – Так-то, – гордо кивал Хьюго, – вот и дом отца. Отказалась бы от такого?