Когда расплата не за горами
Часть 11 из 70 Информация о книге
Мередит слегка улыбнулся: – Может быть, вы вспомнили про заместителя директора ФБР, Форреста Синарда? Джо Синард его брат. Райли едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Теперь всё встало на свои места. Кого-то из начальства ФБР донимает родственник из провинции, поэтому ему пришлось взять дело на расследование в ФБР. Она уже не раз работала на подобных расследованиях с политической подоплёкой. Мередит сказал: – Вам придётся поехать туда и выяснить, стоит ли вообще браться за это дело. – А как же моя работа по делу Хэтчера? – спросила Джен Ростон. Мередит сказал: – Сейчас у нас и так много людей работает над ним – техперсонал, бригада по сбору данных и прочие. У них же есть доступ ко всей собранной вами информации? Джен кивнула. Мередит сказал: – Так что у вас есть несколько дней, а больше, скорей всего, не потребуется. Райли была в смешанных чувствах. Она не только не была уверена, хочет ли она работать с Джен Ростон, но ей к тому же не очень хотелось тратить время на дело, в котором, скорей всего, помощь ОПА даже не требуется. Она бы охотней помогла Блейну научиться стрелять. «Или занялась бы с ним чем-нибудь другим», – подумала она, сдержав улыбку. – Так когда нам надо ехать? – спросила Джен. – Как можно скорей, – сказал Мередит. – Я сказал шефу Синарду, чтобы он не трогал тело, пока вы не приедете. Вы полетите в Де-Мойн, где вас встретят люди Синарда и отвезут в Ангьер – это всего в часе езды оттуда. Нужно заправить самолёт и подготовить его к вылету, но не отходите далеко, взлёт будет менее чем через два часа. Райли и Джен вышли из кабинета Мередита. Райли сразу пошла в свой кабинет и села там, мгновение глядя в потолок. В её голове крутилось название города. Де-Мойн. Она была там несколько раз, но дело было не в этом: там жила её старшая сестра, Венди. С детства не видевшие друг друга Райли и Венди снова стали общаться прошлой осенью, когда умер их отец. Венди, не Райли, была с папой, когда он умирал. Мысли о Венди всколыхнули чувство вины за это, а также другие тревожные воспоминания. Папа был суров с сестрой Райли, и Венди сбежала из дому в возрасте пятнадцати лет. Райли тогда было всего пять. После смерти их отца они договорились поддерживать связь, но пока это ограничивалось общением по видеочату. Райли знала, что должна навестить Венди, если у неё появится возможность. Но, конечно, не сразу – Мередит сказал, что Ангьер всего в часе езды от Де-Мойна и что местная полиция встретит их в аэропорту. «Может быть, я навещу Венди на обратном пути в Квантико», – подумала она. А пока ей нужно убить время, которое осталось до вылета самолёта ОПА. И она хотела кое-кого повидать. Она беспокоилась за своего старого партнёра, Билла Джеффриса. Он жил рядом с базой, но она не видела его уже несколько дней. Билл страдал от посттравматического синдрома, а Райли по собственному опыту знала, как тяжёл процесс восстановления. Она достала мобильник и написала ему сообщение. «Я хотела зайти на минутку. Ты дома?» Она подождала несколько минут. Сообщение было доставлено, но всё ещё не прочитано. Райли вздохнула. У неё нет времени ждать, пока Билл проверит сообщения. Если она хочет встретиться с ним до отъезда, надо ехать к нему прямо сейчас и надеяться, что он дома. * От здания ОПА до небольшой квартирки Билла в Квантико было всего несколько минут езды. Когда она припарковалась и пошла к зданию, она в который раз обратила внимание, в каком тоскливом месте он живёт. В самом доме не было ничего необычного – обыкновенное многоквартирное здание из красного кирпича, не коммуналка и не развалина. Но Райли невольно вспомнила симпатичный дом в пригороде, в котором Билл жил до развода. В сравнении с ним в его теперешнем обиталище не было совершенно никакого шарма, кроме того, теперь он жил в полном одиночестве – не очень радостная ситуация для её лучшего друга. Райли вошла в здание и пошла на второй этаж к квартире Билла. Она постучала в дверь и стала ждать. Ответа не было. Она снова постучала, но никто снова ничего не ответил. Она достала мобильник и увидела, что сообщение до сих пор не прочитано. Её охватила тревога. Неужели с Биллом что-то случилось? Она взялась за дверную ручку и повернула её. К её ужасу дверь была не заперта и тут же отворилась. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Квартира Билла выглядела как после погрома. Райли на мгновение застыла в дверях, готовясь выхватить пистолет, если грабитель всё ещё здесь. Но, приглядевшись, она расслабилась. Разбросанные всюду вещи оказались обертками еды, грязными тарелками и стаканами. Здесь был дикий бардак, но устроен он был жителем квартиры. Она позвала Билла по имени. Ответа не было. Она снова окликнула его. На этот раз в соседней комнате раздался стон. С колотящимся в тревоге сердцем она устремилась в спальню Билла. В комнате было темно, окна занавешены. Билл лежал в постели в смятой одежде и смотрел в потолок. – Билл, почему ты не ответил, когда я тебя звала? – нервно спросила она. – Я отвечал, – сказал он еле слышным шёпотом. – Ты просто не слышала. Может, перестанешь уже кричать? Райли увидела почти пустую бутылку виски, которая стояла на прикроватной тумбочке, и сразу всё поняла. Она села рядом с ним на кровать. – У меня была тяжёлая ночь, – сказал Билл, стараясь выдавить слабую улыбку. – Ты знаешь, каково это. – Да, мне это знакомо, – признала Райли. В конце концов, отчаяние частенько приводило её к запоям и последующим похмельям. Она коснулась рукой его липкого лба, представляя, как ему сейчас плохо. – Почему ты запил? – спросила она. Билл застонал. – Мои мальчики, – сказал он и замолчал. Райли уже давно не видела сыновей Билла. Кажется, им сейчас должно быть девять и одиннадцать лет. – А что с ними? – спросила Райли. – Они пришли ко мне вчера. Но всё прошло плохо. У меня беспорядок, я всё время злился и раздражался. Они не могли дождаться, когда смогут пойти домой. Райли, это было ужасно. Я был ужасен. Ещё одна такая встреча, и Мегги больше не позволит мне встречаться с ними. Она только ищет повод, чтобы забрать их из моей жизни раз и навсегда. Билл издал звук, больше всего напоминающий рыдание, однако у него просто не было энергии, чтобы заплакать. Райли стала подозреваться, что он и так много плакал в одиночестве. Билл сказал: – Райли, если я плохой отец, то какой с меня толк? Агент из меня тоже никакой, сейчас уж точно. Что от меня осталось? Райли почувствовала комок в горле. – Билл, не говори так, – сказала она. – Ты отличный отец. И ты лучший агент. Может быть, не сегодня, но в любой другой день в году. Билл озабоченно покачал головой. – Вчера я совершенно не чувствовал себя отцом. И я всё время слышу тот выстрел. Я вспоминаю, как вбежал в то здание и увидел Люси, лежащую в крови. Райли почувствовала дрожь в собственном теле. Её воспоминания тоже были ещё слишком свежи. Люси вошла в заброшенное здание, не зная об опасности, и встретила пулю снайпера. Войдя сразу после этого, Билл по ошибке выстрелил в парня, который пытался помочь ей. В тот момент, когда Райли добралась до места, Люси использовала последнюю каплю сил, оставшихся у неё, на то, чтобы застрелить убийцу.