Мистер
Часть 31 из 111 Информация о книге
Хорошо, что я не забыл в спешке пальто. Сегодня жуткий холод. Я складываю ладони лодочкой, дую на них, топаю ногами и поднимаю воротник пальто, стараясь согреться. Засунув руки поглубже в карманы, я шагаю по платформе в ожидании поезда. Звонит мой телефон. Неужели Алессия?! Чушь, конечно; у нее даже нет моего номера. Звонит Каролина. Что бы ни было ей нужно, подождет. Я сбрасываю звонок. Пережив невыносимые пятнадцать минут, я наконец вижу поезд из Лондона. Состав медленно подъезжает к платформе и спустя томительную минуту останавливается. Время замирает. Двери открываются, и Алессия первой спрыгивает на платформу. «Ох, слава богу!» От облегчения я едва не падаю на колени. Один вид Алессии меня успокаивает. Увидев его, Алессия в изумлении замирает. Пассажиры идут мимо, а они с Максимом молча стоят и смотрят друг на друга, упиваются друг другом. Дверь закрывается, свистнув напоследок сжатым воздухом, и поезд ползет прочь, оставив их наедине. – Привет, – говорит он, нарушая тишину и приближаясь к ней. – Ты ушла, не попрощавшись. По ее лицу пробегает дрожь, к глазам подступают слезы, и некоторые скатываются по щекам. Ее мука отзывается во мне почти физической болью. – Ох, малышка, – шепчу я и открываю ей свои объятия. Она прячет лицо в ладонях и плачет. Я растерянно обнимаю ее и прижимаю к себе. – Я здесь. Я с тобой, – снова шепчу я в ушко, скрытое шерстяной шапкой. Она всхлипывает. Я поднимаю ее личико за подбородок и нежно целую в лоб. – Я не шучу. Я с тобой. Глаза Алессии округляются, и она в страхе рвется из моих объятий. – Магда? – шепотом спрашивает она. – Идем. Я беру ее за руку, и мы вместе взлетаем по металлической лестнице на дорогу. В моей руке ее холодная ладошка, и больше всего мне хочется привести Алессию в безопасное место. Однако для начала неплохо бы разобраться, что происходит. В какие неприятности она угодила. Надеюсь, она откроется мне и все расскажет. Мы молча пересекаем дорогу и возвращаемся к дому сорок три по улице Черч-Уолк. Алессия достает из кармана ключ, отпирает дверь, и мы вместе входим внутрь. Маленький коридор кажется еще меньше из-за двух больших коробок, которые стоят в углу. Алессия снимает шапку и куртку, я забираю их у нее и вешаю на торчащий из стены крюк. – Магда! – зовет она, ожидая, что подруга спустится к ней со второго этажа, а я тем временем снимаю пальто и вешаю его рядом с курткой Алессии. Ответа нет. Дом пуст. Я иду за Алессией в крошечную кухню. «Господи, да это не дом, а скворечник!» Пока я осматриваю с порога кухню по моде восьмидесятых годов двадцатого века, Алессия ставит чайник. Она в тех же облегающих джинсах и зеленом свитере, которые были на ней пару дней назад. – Кофе? – предлагает она. – Да, спасибо. – Молока или сахара? Я качаю головой. – Ничего, спасибо. Ненавижу растворимый кофе и пить его могу только черным. Впрочем, сейчас не время вдаваться в подробности. – Садись, – приглашает Алессия и показывает на маленький белый стол. Я сажусь и жду, наблюдая, как она готовит кофе. Не буду ее торопить. Себе Алессия заваривает чай, крепкий, с молоком и сахаром, и наконец ставит передо мной кружку с надписью «Футбольный клуб Брентфорда» и логотипом команды. Опустившись на стул напротив, девушка устремляет взгляд на содержимое своей кружки, со щитом «Арсенала», и повисает неловкая тишина. Наконец я не выдерживаю. – Ты собираешься рассказать мне, что происходит, или мне самому догадываться? Она не отвечает, только покусывает верхнюю губу. В другое время и в другом месте я, наверное, сошел бы от такого с ума, но сейчас вид расстроенной Алессии заставляет собраться. – Посмотри на меня. Ее большие карие глаза наконец-то встречаются с моими. – Расскажи, что происходит. Я хочу тебе помочь. Во власти страха, девушка мелко трясет головой. Я вздыхаю. – Ладно. Сыграем в «Двадцать вопросов». Она заинтересованно смотрит на меня. – На каждый вопрос ты должна ответить «да» или «нет». Алессия хмурится и сжимает пальчиками золотой крестик, который висит у нее на шее. – Ты нелегальная беженка? Сначала она долго смотрит на меня, а потом коротко, едва заметно отрицательно качает головой. – Так. Ты находишься в Англии нелегально? Она бледнеет, и это лучше всего отвечает на мой вопрос. – Значит, нелегально? Алессия и на этот раз встряхивает головой. – Ты что, язык проглотила? Надеюсь, она расслышит отзвук юмора в моем голосе. Ее лицо проясняется. – Нет, – произносит Алессия, и ее щеки слегка розовеют. – Так-то лучше. Она отпивает глоток чаю. – Расскажи мне, что происходит. – Ты пойдешь в полицию? – уточняет она. – Конечно же нет. Так ты из-за этого встревожилась? Она кивает. – Нет, Алессия, я не пойду в полицию. Даю слово. Опершись локтями о стол, она сцепляет пальцы и кладет на них подбородок. По ее лицу пробегают тени взаимоисключающих чувств, а тишина между тем почти осязаемо наполняет комнату. Я молчу, мысленно умоляя ее заговорить. Наконец я вижу в бездонных глазах Алессии решимость. Она выпрямляется и кладет руки на колени. – Мужчину, который приходил к тебе, зовут Данте, – с болью в голосе едва слышно произносит она. – Он привез меня вместе с другими девушками в Англию из Албании. Алессия опускает глаза и рассматривает чай в чашке. По позвоночнику вдруг поднимается ледяной озноб, мышцы в животе стягиваются в тугой узел. Почему-то мне кажется, я знаю, что сейчас услышу. – Мы думали, что едем работать. Искали лучшей жизни. Женщинам в Кукесе приходится несладко. Мужчины, которые привезли нас сюда… предали… – Ее голос срывается, и я закрываю глаза, с отвращением ощущая вкус желчи, подступившей к горлу. Хуже некуда. – Торговля людьми? – шепотом спрашиваю я и слежу за Алессией, пытаясь угадать ответ. Она коротко кивает, ее глаза зажмурены. – Секс-рабыни, – еле слышно произносит девушка. В этих словах стыд и ужас. Ярость, какой я никогда не испытывал прежде, вспыхивает в груди жарким огнем. Стараясь взять себя в руки, я до боли сжимаю кулаки. Алессия побелела как мел.