Не стоит доверять убийце
Часть 14 из 63 Информация о книге
— Я двинула ему локтем. Ударила так сильно, как только могла. Он отпустил меня, вероятно из-за того, что был больше удивлен, чем из-за чего-то ещё. И я убежала. Я бежала с такой скоростью, какой только могла, до входной двери. И я не прекращала бежать. Я не останавливалась до тех пор, пока полицейский не нашёл меня посередине дороги. Огни полицейской машины скользнули по мне, и я поняла, что вся покрыта кровью. Его пальцы проследили по шраму. — К тому времени, когда полиция пришла в мой дом — убийца ушёл. И… — теперь её голос затих. Но Кейс хотел услышать больше. — Что произошло? — Мои родители были мертвы. Мы спорили чуть раньше той ночью. Глупая, смешная ссора, поскольку я хотела пойти гулять с моими друзьями, а мой папа не хотел, чтобы я пошла. Соседи слышали нашу ссору. Я уехала, а когда вернулась — они были мертвы, — она прикусила нижнюю губу. — Но у прессы получилась другая история. Они подумали, что я убила их, что ножевое ранение живота было результатом сопротивления моего отца или моей матери. Видишь ли, их убийцу так и не нашли, и с течением времени я стала изгоем в своём городе. Его рука скользнула к её бедру. Её кожа была как шёлк под его прикосновением. — Джози Шепард умерла, когда мне исполнилось восемнадцать. Я убила её. И похоронила. У той девочки не было ничего кроме боли в её прошлом, а я хотела новое начало. Так что да — у Бри Харлоу точно немного, чего можно накопать онлайн, но она реальна. И стоит прямо перед Вами. И он понял, что смотрит на кого-то — кто по-настоящему мог понять его. На кого-то, кто чувствовал те же ошеломляющие боль и ярость. Если она говорила правду. Его голова наклонилась к ней. Его губы прижались к её. Кейс ощутил, как её встряхнуло от удивления, и руки резко поднялись вверх и упёрлись в его грудь. — Я вываливаю Вам мои тёмные тайны, — зашептала она, — а Вы целуете меня? — Едва ли это был поцелуй, — прохрипел он в ответ. — Давай попробуем получше, — и он это сделал. Её губы раскрылись, и он в полной мере воспользовался преимуществом. Его язык проникнул в её рот, и её вкус зажёг его кровь. Она издала тихий гортанный стон, тот, что заставил всплеск похоти внутри него стать сильнее и темнее. Его член был твёрд как камень, толкаясь в молнию на его джинсах, и он захотел снять её одежду и погрузиться в неё. Его руки обвились вокруг её бедер, и он приподнял Бри. По-прежнему целуя, он развернулся и посадил её на край его стола. Затем передвинулся между её раздвинутыми ногами, в тот же момент ещё сильнее притягивая её к себе. Его рот пировал ею. Он всегда наслаждался поцелуями — чувственное ощущение губ и язык, но с Бри — это было чем-то другим. Всё ощущалось другим с ней. Более горячим. Более диким. Трахать её — ощущение фантастическое… когда-нибудь он почувствует это. — Подожди! — она отодвинула свой рот от него. Её дыхание было рваным. — Я не… я не думаю, что нам стоит делать это. Ты не связываешься с работниками… Она была так чертовски восхитительна. Он снова поцеловал её в губы. — Дорогуша, разве ты не помнишь? Я только что уволил тебя, — они были свободны и очевидно могли начать трахаться прямо здесь и сейчас. Сначала это произойдёт на его столе, потом напротив стены, а в третий раз, скорей всего, он отвезёт её в свой дом. Но она оттолкнула его. Сильно. Он отстранился и сделал длинный грубый вдох. — Ты не можешь уволить меня! И будь уверен, ты не можешь трахнуть меня прямо после того, как сделаешь это! — она спрыгнула со стола, смотря на него с негодованием, и ткнула указательным пальцем в его грудь. — Мой бывший федерал. Да-какая-чёрт-разница. Я начинаю думать, что тебе действительно нравится подобное. Теперь его брови приподнялись. — С чего бы мне нравилось подобное? — Кейс искренне недоумевал — это было впервые с ним. — Поскольку он ведёт твоё дело! — слова выстрелили. — Это то, что он сообщил мне вчера вечером в моей комнате! То, что он думает, что ты был тем человеком, который убил тех женщин позади Собора Святого Луи. Он хотел, чтобы я держалась от тебя подальше! Кейс пожал плечами. — Возможно, тебе следует последовать совету парня. — Ты убил их? Он посмотрел прямо ей в глаза. — НЕТ. Её пристальный взгляд оценил его. Она пыталась разглядеть — лжет ли он? Говорит правду? Она никогда не сможет прочитать его. Никто никогда не мог. — Подложи ему свинью, — мягко призвала его она. — Тебе не нравятся федералы. Мне не нравится он. Грэйсон лгал, когда мы трахались. Притворялся кем-то ещё. Я бы никогда не стала с ним спать, если бы знала правду. А она хороша. Он должен был отдать ей должное. Он подозревал, что Бри просто смешала достаточно правды и лжи, чтобы звучать… правдоподобно. — Выведи его из себя. Позволь мне продолжить работать здесь. — Возможно то, что я уволил тебя, выведет из себя твоего бывшего ещё больше, но тогда у меня будет крышесносный секс с тобой, — он улыбнулся ей. Она нахмурилась. — Ты сумасшедший, знаешь об этом? Ещё одно пожатие плеч. — Ты не первая, кто это заявляет, — она может встать к очереди по этому поводу. — Я чертовски хорошая официантка. Вообще-то так и было. Но… — Тебя наняли последней, милая. Даже если бы это не было связано с ФБР, оказывается, я не нуждаюсь в тебе. Мне нужен бармен, а не… — Я могу быть барменом. Я могу справиться с этой работой, никаких проблем, — отчаянье сквозило в её словах. — Я могу обслуживать столики. Я могу даже крутиться на шёлковых лентах, что Вы подвесили к своему потолку. Его улыбка исчезла. — Я могу делать что угодно, — бросила в него Бри. — Назови. Я не потеряю эту работу. Я не позволю тебе выгнать меня. Ой-ой, кто-то был полон решимости. Время, увидеть насколько полон. — Тогда я думаю — ты только что устроила себя на новую работу, — он потер подбородок, пока рассматривал это новое развитие событий. — Не могу дождаться, когда увижу тебя в воздухе, но тебе понадобится новая униформа. — Мм, что? Он отвернулся от неё, чтобы получше скрыть своё выражение лица. — Ты же сказала, что можешь делать акробатические трюки, да? — Я… и больше ничего. Он направился в двери. Дёрнул ручку, открывая. Реми ждал на расстоянии в несколько шагов. — Планы изменились, — сказал он своему приятелю. — Ты не станешь провожать Бри к её шкафчику, а затем не прогонишь её задницу. Позади него раздался возглас. — Ну, ты и придурок! Ты хотел, чтобы Реми… — Она будет выполнять акробатические трюки на лентах сегодня вечером, — добавил он с твёрдым кивком. — Так что ей понадобится костюм. Реми моргнул. — Не хочешь повторить? — Акробатические трюки на лентах, — он высветил свою убийственную усмешку и наконец-то посмотрел на Бри. Ах, да, сейчас прекрасный цвет расцвёл на её щеках. — Ты говорила, что можешь это сделать, я верю. Поскольку, если ты не можешь, я боюсь, что у меня нет никакой другой доступной работы, — он пытался поймать её на блефе. Никоим образом Бри не сможет… — Я думала, что Вы говорили, что Вам нужен бармен. Спарринг с ней был таким забавным. — Я был неправ. Мне нужен только воздушный гимнаст. Если ты не можешь справиться с этой работой, здесь больше нет ничего для тебя. — А как же Мари? — спросил Реми. — Я думал, что она выполняет акробатические трюки на лентах. — Мари уходит. Она написала сообщение Эбби и сообщила, что увольняется. Нахмурившись, Реми достал свой телефон. Пока он водил пальцами по экрану, Бри подошла к Кейсу. — Я могу выполнять акробатические трюки на лентах. Я говорила тебе вчера вечером, что когда-то была балериной. А также я принимала участие в соревнованиях по гимнастике, пока мне не исполнилось пятнадцать. До того, как её родители умерли. Он сглотнул. — Бри… — Я по-прежнему тренируюсь. Я смогу выполнить акробатические трюки на шёлковых лентах. И выполню их так, что Вы не сможете оторвать от меня своих глаз. Кейс представил Бри, одетую в те крошечные наряды, которые носили исполнители. Он мог представить, как её конечности оборачиваются вокруг шёлковых лент, когда прожекторы сфокусируются на ней. На её ногах. Её груди. — Э, Бри подожди… — «Возможно, это плохая идея». — Займите лучшее место, — её палец ткнул в его грудь, — вы не захотите пропустить это представление. Глава 6