Спящие
Часть 11 из 41 Информация о книге
Отец перестает печатать: — Актовый зал, полный народу? Издеваешься? Ты хоть представляешь, какое это раздолье для заразы? Неожиданно на глаза наворачиваются слезы. Хотя, казалось бы, какая-то дурацкая пьеса. И роль не главная. Сара быстро вытирается рукавом. Больно прикусывает губу. Мерный стук по клавиатуре возобновляется. Внезапно появляется Дейзи и трется мордочкой о ногу Сары — кошка словно чувствует тоску, которая изредка посещает хозяйку. Позже Либби проявит недетскую чуткость и никак не прокомментирует слезы сестры. — Про пьесу забудь, — резюмирует отец. — Единственное безопасное место здесь, в доме. 14 На четвертый визит в Санта-Лору, когда Кэтрин уже выруливает с больничной парковки, на сотовый ей вдруг звонит медсестра. — Пациент из колледжа, — запыхавшись, повторяет она снова и снова. — Один из студентов. — На заднем плане царит суматоха. — В общем, он проснулся. Паренек бродит по коридору в больничной сорочке, позади волочится оборванная капельница. Босые ноги шаркают по линолеуму, глаза щурятся от яркого света, а вокруг, в соседних палатах, другие пациенты продолжают спать. Зато их родители не дремлют: они бросаются в коридор и, затаив дыхание, смотрят на мальчика, словно тот восстал из мертвых. Кэтрин буквально видит переполняющую их надежду. Однако вид паренька внушает тревогу. Ему восемнадцать, а выглядит как дряхлый старик. Походка вялая, суставы одеревенели, плечи ссутулились. Он беспрестанно качает головой, точно силится понять что-то. — Не складывается, не складывается, — шепчет он, озираясь по сторонам. Пальцы теребят щетину на подбородке. — Ты в больнице, — говорит Кэтрин, единственный психиатр в округе. — Пролежал без сознания несколько дней. Юноша недоверчиво хмурится. — На самом деле больше, — произносит он. С жертвами галлюцинаций надо действовать тактично. Ни в коем случае не спорить. «Естественно, ты слегка растерян», — внушает ему Кэтрин. Однако «растерянность» — не совсем точное слово. В голосе мальчика, напротив, сквозит странная уверенность. — Меня нет уже очень давно, — добавляет он. На лице застыла нечеловеческая усталость. — О чем ты? — настораживается Кэтрин. Однако парень молчит. Впрочем, его бессвязная речь скорее напоминает мысли вслух. Внезапно Кэтрин осеняет: похоже, он воспринимает ее как галлюцинацию, как продолжение сна. Она провожает его обратно в палату. Он просит пить. Медсестра приносит стаканчик. Теперь парнишка сидит на кровати, уставившись в одну точку. Кэтрин выскальзывает из палаты и звонит домой. Планы поменялись, она не приедет ночевать, к счастью, няня привыкла к подобным форс-мажорам. Трубку берет дочь. — Мамочка, ты скоро вернешься? — Голосок у нее такой ласковый, звонкий. У Кэтрин сладко щемит сердце, на глаза наворачиваются слезы. Мысли вдруг перескакивают на родителей паренька — надо их срочно уведомить. Врачи сбились в кучку и что-то увлеченно обсуждают в вестибюле. Кэтрин спешит обратно и обнаруживает пустую палату. — Я же просила следить за дверью! — выговаривает она санитару на круглосуточном посту. Сама Кэтрин на автомате соблюдает регламент психиатрической клиники, но здесь обычная больница, где от пациентов не ждут подвоха. — Я следил, — отвечает санитар. — Мальчик не выходил сто процентов. В палату врывается сквозняк, колышет шторы — кто-то настежь открыл окно. Палата ни много ни мало на третьем этаже. Пока со всей больницы сбегаются врачи, Кэтрин ясно осознает: какие бы тайны ни хранил мальчик, он унес их с собой навсегда. У подоконника Кэтрин медлит, заранее зная, что увидит. Так и есть: мальчик ничком распростерся на земле, края сорочки разошлись. Голые ступни выделяются мертвенной белизной. В свете фонаря под телом расплывается лужа крови. Даже с высоты очевидно, что у мальчика сломана шея. 15 Потом многие будут упрекать власти в бездействии. Однако кое-какие меры уже приняты. Составляются списки. Производятся расчеты. Болезнь зачастую сводится к математике: надо высчитать, как один случай вылился в три или четыре, а эти четыре — еще во столько же. Тихая арифметика и монотонная регистрация имен в конечном итоге приводят к тому, что на тринадцатый день с момента первой вспышки болезни медсестра затянутым в одноразовую перчатку пальцем звонит в дверь дома, где живут Бен и Энни с малюткой. В курсе ли супруги о ситуации в колледже? Бен ощущает прилив адреналина. Она явно нервничает, эта молоденькая девушка в зеленой форме, резиновых перчатках и с планшетом под мышкой. — Ваша дочь здесь, с вами? — допытывается она. — А в чем, собственно, дело? — спрашивает Бен. Однако в памяти всплывают многочисленные подробности, обрывки репортажей. Младенцу вполне по силам сузить мир до размера собственного горлышка. — Обычная проверка. Мы опрашиваем всех, кто контактировал с зараженными. — Медсестра говорит как по писаному, словно отвечает вызубренный урок. — Откуда нам знать, контактировали мы с ними или нет? — У Бена перехватывает дыхание. Медсестра отводит взгляд, точно стыдится правды. — Вам никто не звонил? — Она теребит цепочку, на которой блестит крохотный серебряный крестик. Иногда Бену снятся кошмары, как будто его девочка умерла, и он просыпается с невыносимым ощущением пустоты в руках. Проблема в молоке, признается наконец медсестра. В донорском молоке. — Господи! — восклицает Бен. Вся морозилка забита бутылочками с молоком, сцеженным из груди других женщин. А сколько уже успела выпить Грейси, если пустой тары набралось целый пакет. — Одна из доноров могла подвергнуться заражению, — поясняет медсестра. Позже Бен будет вспоминать выражение лица Энни до того, как на них обрушилась катастрофа, — открытое, лучезарное, безмятежное. Она держит Грейси на руках, подложив ладонь ей под голову, где еще не успели зарасти роднички. С ребенком страх ощущается в разы острее. — Есть жалобы на самочувствие? — интересуется медсестра. — О боже, — шепчет Энни, прижимая ладонь ко рту. — Боже мой. Ей так неловко их беспокоить, оправдывается медсестра. Подвески на ее браслете бьются о планшет. Но лишняя осторожность не помешает. — Вынуждена спросить, ваша девочка спит не больше обычного? — В каком смысле? — Энни порывается сказать еще что-то, но вдруг захлебывается безмолвным плачем. Раньше такого не случалось никогда, сейчас происходит регулярно, хотя Энни всегда считалась самой спокойной в семье. Самой уравновешенной. Но теперь Бену приходится вклиниваться, брать на себя роль переводчика. — Она много спит. Даже сейчас одетая в летнее платьице малышка сладко посапывает, открыв ротик. — Надо измерить температуру, — произносит медсестра. Своих детей у нее нет. Это заметно по манере общения — подчеркнуто вежливой, отстраненной. В последнее время Бен с первого взгляда отличает бездетных от состоявшихся родителей, словно научился видеть незримые узы, объединяющие людей. Медсестра держит градусник в паре сантиметров от лобика Грейс — без непосредственного контакта. Такими же термометрами пользовались в роддоме, когда тело малышки только приспосабливалось регулировать температуру, а конечности после длительного пребывания в воде медленно сокращались, как медуза в период миграции. — Нам сказали, молоко стерилизовано, — бормочет Бен. — Разве его не должны стерилизовать? Медсестра дрожащими руками стискивает термометр, стараясь держаться как можно дальше. В результате цифры в окошечке сбиваются, нужно начинать все заново. — Какая-то накладка, — лепечет она. — Простите. За ее спиной тихонько поскрипывают садовые качели. Где-то лает собака. Грейс начинает открывать и закрывать ротик, точно рыба. Наконец заветное пиканье. Жа́ра нет. Напряжение немного спадает. Но завтра опять придут измерять температуру, предупреждает медсестра. Делать это полагается дважды в день. А пока они должны прекратить давать ребенку сцеженное молоко. Остатки нужно выкинуть, а малютку перевести на смеси. И последнее: — На всякий случай пусть девочка пока побудет дома. — Медсестра стягивает перчатки и пятится. — И настоятельно попрошу не выезжать за пределы города.