Тайны и маски
Часть 14 из 29 Информация о книге
В глазах Дамы, теперь ярко-синих, как летнее небо, мелькнула задумчивость, женщина приложила палец к губам, ответив не сразу. — Вот как, — наконец протянула она. — Видели, значит. Что ж, с запонкой не получилось, — Дама с сожалением вздохнула. — А такой хороший план был… — Зачем вам это? — снова нахмурился Лоренцо, невозмутимость и общая расслабленность собеседницы слегка сбивали с толку, заставляли отвлекаться и задаваться совсем другими вопросами. Например, какого всё-таки чёрта она пошла за ним, искала его? А перед этим дразнила и завлекала? — Это бы здорово отвлекло Чезаре, — с очаровательной небрежностью пожала Дама плечиком, и опять взгляд Рена скользнул по изящному изгибу шеи. Эта сеньора неудержимо притягивала — флёром таинственности, дерзким поведением, тем, что дразнила Лоренцо. Всё настойчивее проступало желание подчинить, покорить, а Дама, словно чувствуя, лишь подстёгивала это желание насмешливым тоном и вызовом, горевшим в изменчивых глазах. — Архив у вас, значит, да? — вернулся Лоренцо к допросу, опять с некоторым усилием — воздух в гостиной сгустился, пропитавшись чувственностью, окутывавшей Даму невидимым облаком, да ещё звуки карнавала проникали через приоткрытое окно, и мелодичные напевы гондольеров заставляли кровь быстрее бежать по венам. — Вас Чезаре послал узнать? — задала встречный вопрос Дама. — Вы ведь ему служите, так? — Нет, не служу! — не скрывая раздражения, ответил Лоренцо. — Лишь иногда выполняю поручения! — Тогда зачем вам знать, где архив? — невозмутимо отозвалась Дама, погладив тонкими пальцами подбородок. — Это моё дело, — скупо ответил Рен. — Вы по чьему-то заказу его украли? — попытался он продолжить настойчивые расспросы. Однако Даму оказалось не так-то просто сбить с толку. — Сеньор Лоренцо, — промурлыкала она, и Кастелли от её тона пробрала горячая дрожь. — Теперь моя очередь задавать вам вопросы. Вы должны мне желания, помните? И я желаю знать, зачем вам архив Лукреции Манццони, а также, почему вы согласились взять на себя долг Чезаре. Рассказывайте, — в голосе Дамы появились властные нотки, сопротивляться которым не представлялось возможным. Да и татуировка отозвалась недвусмысленным покалыванием, едва он упрямо подумал, что кое-кто слишком раскомандовался. — Я слушаю, — Дама чуть сменила позу, снова опёршись подбородком на кулачок и глядя на Лоренцо пристальным взглядом без тени веселья. Рен не сдержал досадливого вздоха, но деваться некуда: желание озвучено, и он обязан его выполнить. — Я связан с домом Кастелли клятвой рода, — нехотя буркнул он, переведя взгляд на дорогой шёлковый ковёр с Востока и разглядывая его яркие узоры. — Она не позволяет мне игнорировать их приказы, даже если я не хочу выполнять, — Лоренцо поморщился. — Чезаре обещал, что если возьму его долг на себя, он освободит меня от клятвы. Я посчитал, что архив послужит мне страховкой, что он выполнит данное слово. Так что, Сеньора, мне очень нужны письма Лукреции, — Рен снова посмотрел на Даму в Маске. — Вы поможете мне? — прямо спросил он, не желая ходить вокруг да около, раз уж у них завязался такой серьёзный разговор. — Если на то пошло, я согласен вернуть вам архив, как только Чезаре снимет с меня клятву, — добавил Рен без тени улыбки. В гостиной воцарилась тишина. Женщина молчала, разглядывая его нечитаемым взглядом, и Лоренцо стоило больших трудов сдерживать нетерпение и так же без слов ждать ответа. О том, что Дама запросто может и отказать ему в такой малости, Рен старался не думать… — Принято, — наконец отозвалась она и кивнула, и Лоренцо не сразу понял, что это относится к их личной договорённости. Сеньора выпрямилась, а Кастелли не удержался, поднял рукав рубашки и стал свидетелем того, как медленно бледнеет и исчезает ещё одна веточка на рисунке. Теперь их осталось четыре. Дама между тем неторопливо встала с дивана и плавной походкой подошла к замершему Лоренцо. Движения женщины завораживали, он поймал себя на том, что неотрывно следит за ней. А Дама остановилась рядом, подхватила под локоть и лукаво улыбнулась, одарив хитрым взглядом. — Знаете, сеньор Лоренцо, мне надо поразмыслить над вашими словами, пожалуй, — и снова в её голосе зазвучали те самые низкие нотки, от которых его нервы натягивались и дрожали, как струны под пальцами умелого музыканта. — Вам же не к спеху, правда? — склонив голову, Дама прижалась плечиком к его руке, посмотрев снизу вверх. Она оказалась невысокой, даже миниатюрной, как с удивлением заметил Рен, а ещё, от неё вкусно пахло чем-то восточным, он распознал нотки сандала и апельсина. А ещё, взгляд Лоренцо так и норовил нырнуть в декольте, тем более, ему открывался роскошный вид с высоты своего роста… Он прочистил горло и всё же задал вопрос, крутившийся на языке последние несколько минут: — Зачем вы меня искали, Сеньора? И как узнали, что я буду на этом приёме? Вообще, что вы делаете в Венеции? — Лоренцо чуть прищурился, заставив себя отвести взгляд от соблазнительных холмиков над корсажем. — М-м-м, а давайте вернёмся обратно в зал? Я так хочу потанцевать, — с тихим смешком ответила Дама и потянула его к выходу. — Что значит, что я делаю в Венеции? — с вполне искренним недоумением добавила она, подняв брови над маской. — Да сюда на карнавал съезжаются из самого Рима, между прочим. Как я могу пропустить такое веселье? Что же касается вас, сеньор Лоренцо, — её голос снова приобрёл воркующие интонации. — Мне захотелось познакомиться с вами поближе, раз уж судьба свела нас снова здесь, в Венеции. Глава 9 Они уже дошли до лестницы на второй этаж и неторопливо спускались по ступенькам, и услышав неожиданное признание Дамы, Лоренцо чуть не споткнулся. Он настолько привык видеть двойной смысл везде, во всём, в любых поступках, и наоборот, отвык от умных и достойных женщин в своём окружении, что сейчас на несколько мгновений даже растерялся от подобных слов. — А вы зачем в Венеции? — словно не заметив его замешательства, продолжила Дама. Здесь, конечно, было оживлённее, издалека доносились звуки музыки, то и дело звучал смех, и мимо проходили разряженные гости в масках. — Так, мелкое поручение, — уклончиво ответил Лоренцо — он не знал, насколько можно доверять Даме, а тратить ещё одно драгоценное желание на то, чтобы узнать ответ на ничего не значащий вопрос она вряд ли будет. Послышался грудной смешок. — Всё с вами ясно, сеньор Лоренцо. Как вам этот замечательный город? — она резко перевела тему, изобразив простую светскую беседу, и Рен с некоторым облегчением подхватил этот тон. — Мне здесь очень нравится, знаете ли, жаль только, доводится бывать нечасто, — искренне ответил Лоренцо, пока они приближались к центральной зале. — Венеция весьма хороша… — О, сеньор Лоренцо, кажется, Святой Князь вам не особо доверяет, — перебила вдруг его Дама, и в её голосе слышалось непонятное веселье. — Ну или достопочтенный Чезаре тоже любит венецианские карнавалы. Рен вздрогнул и посмотрел туда же, куда его спутница. Среди гостей в середине стоял мрачный наследник рода Кастелли и смотрел прямо на Лоренцо, и его взгляд не предвещал кузену ничего хорошего. «О, чёрт!» — пронеслась у него досадливая мысль. Как же некстати Чезаре увидел его с Дамой! Ведь именно этого Рен старался избежать, когда соврал в спальне Лукреции о настоящем воре! — По-моему, ваш кузен на меня злится, — совсем по-девчоночьи хихикнула женщина и дёрнула его за рукав. — А давайте сбежим? — понизив голос, предложила Дама, проникновенно посмотрев Лоренцо в глаза. — Он будет в ярости, я уверена! — с искренним восторгом добавила эта странная сеньора. Тут Чезаре отмер и начал решительно пробираться через толпу гостей, явно намереваясь добраться до них, но буквально на несколько мгновений отвлёкся на уцепившуюся за его локоть белокурую даму в роскошной маске, украшенной страусовыми перьями. И Рен решился. В голову ударило бесшабашное веселье, видимо, каким-то образом передавшееся ему от спутницы, ноздри щекотал пряный, сладковатый аромат цитруса и сандала. Лоренцо крепче ухватил Даму за руку и с предвкушением ухмыльнулся, подмигнув ей. — А давайте, прелестная незнакомка! — легко согласился он. Зрачки женщины расширились, она подарила ему ответную усмешку и, подхватив тяжёлые, бархатные юбки неожиданно резво побежала, ловко лавируя между гостями. Лоренцо показалось, позади раздался гневный окрик, но вслед им неслась музыка, голоса, смех, в которых голос Чезаре потерялся. Дама уверенно вела Рена куда-то в глубь палаццо, коридорами, гостиными, снова коридорами, потом они спустились по лестнице — ею явно пользовались слуги, — и оказались на кухне. Тут царили шум, суета, раздавались громогласные окрики, отовсюду шкворчало, шипело, булькало, в душном, горячем воздухе витали самые разнообразные ароматы и его наполняли клубы пара. Дама легко миновала этот бедлам, крепко держась за ладонь Лоренцо, и спустя несколько мгновений они выскочили на свежий воздух через чёрный вход, на узкую улочку, точнее даже, набережную канала. Впереди виднелась арка каменного моста с резными перилами. — Сюда! — скомандовала Дама, направившись к нему. И тут Лоренцо вспомнил одну важную вещь, которая делала невозможной попытку сбежать от Чезаре. — Клятва!.. — выговорил он на бегу. — Он… чувствует, где я, через родовую магию! Дама резко остановилась и развернулась к нему, окинув изучающим взглядом. — Клятва, говорите? — протянула она, а потом снисходительно усмехнулась. — Возможно, ваш кузен и нашёл вас по ней, но сейчас вы рядом со мной, и на вас моя метка, — Дама хитро прищурилась. — Проверим, чья магия сильнее? Не дожидаясь его ответа, она снова развернулась и припустила по узкой набережной к мосту. Лоренцо ничего не оставалось, как последовать за ней. Отчего-то у него крепла уверенность, что магия Дамы в Маске окажется сильнее родовой магии Кастелли. А дальше был сумасшедший и весёлый бег по узким улочкам Венеции, мимо таверн, в которых играла музыка и звенел смех, небольших площадей, где царило радостное возбуждение карнавала, играла музыка и отплясывали жители. В пёстрой круговерти смешались дорогие наряды и богато украшенные маски с яркими юбками дочерей торговцев и купцов, чьи лица прикрывали простые маски из чёрного бархата. Невозможно было всерьёз воспринимать призрачную угрозу погони от злого Чезаре, и Лоренцо поймал себя на том, что с его губ не сходит широкая усмешка. Дама уверенно вела его в лабиринт улочек Венеции, и он послушно следовал за ней, крепко сжимая тонкие пальчики. Время от времени она оглядывалась, одаривая его лукавым взглядом блестевших глаз и такой же озорной усмешкой, и сердце Рена невольно начинало биться быстрее. Что-то было в этом сумасшедшем беге, бодрящее и азартное, и Кастелли с удовольствием окунулся в эти ощущения, искренне наслаждаясь происходящим. Они выскочили на очередную небольшую площадь, миновав канал и узкий горбатый мостик над ним. Здесь горел костёр, тоже звучала заводная музыка, и пары отплясывали ритмичную сальтареллу. Дама вдруг резко затормозила и обернулась к Лоренцо. — Потанцуем, сеньор? — шаловливо улыбнулась она и, не дожидаясь ответа Рена, втянула его в круг танцующих. Он опомниться не успел, как уже сжимал в объятиях стройное тело, а Дама прижималась к нему гораздо теснее, чем предписывали правила этикета придворных танцев. Но они не во дворце, и к чёрту этикет. Лоренцо наклонился почти к самому лицу партнёрши, вдохнув аромат сандала и апельсина, и мурлыкнул ей в губы: — Как скажете, сеньора. Жаркий, заводной ритм подхватил, закружил их, зажёг в крови пожар, заставив сердца биться в унисон с удвоенной силой. Стучали каблучки туфелек по брусчатке, от быстрых движений учащалось дыхание, и взгляд глаза в глаза, когда кажется, что если хоть на мгновение отведёшь, волшебное видение исчезнет… В какой-то момент радужка партнёрши приобрела мягкий серо-зелёный цвет, а мазнувший Лоренцо по щеке при очередном повороте шелковистый локон вспыхнул медно-рыжим, и ему вдруг почудилось что-то смутно знакомое в изменчивом облике Дамы. Он нахмурился, попытался поймать ускользающую мысль, но чёртова магия снова изменила и глаза, и волосы, и образ ушёл. А Дама тряхнула льняными кудрями, не скованными никакими заколками, и чуть откинув голову, негромко рассмеялась грудным, хрипловатым смехом, не отрывая от него ярко-синих глаз. Взгляд Лоренцо скользнул по изящному изгибу шеи, задержался на нежной ямочке, опустился ниже, к пикантной ложбинке, в которой поблёскивали бисеринки испарины. По телу прошла волна горячей дрожи, и вдруг нестерпимо захотелось медленно провести пальцем по коже цвета сливок, проверить, такая ли она бархатистая на ощупь, как кажется. Попробовать на вкус манящие губы, слишком часто за этот танец оказывавшиеся так соблазнительно близко… Словно услышав его мысли, Дама вдруг хитро прищурилась, в глубине расширенных зрачков мелькнул странный огонёк, и она вывернулась из его объятий, снова ухватив за руку и потянув за собой. Рен не стал сопротивляться, выбрался из круга танцующих и последовал за ней. Сердце никак не хотело успокаиваться, кровь шумела в ушах, и тягучее предвкушение разливалось по телу сладким мёдом. Они снова нырнули в узкую улочку, свернули, миновав очередную приоткрытую дверь в таверну, откуда доносились звуки веселья, и зашли под арку, где сгустилась чернильной темноты тень. Дама неожиданно развернулась, и Лоренцо почудилось, её глаза мерцают в темноте, как светлячки в ночном лесу. Снова попав в плен этого завораживающего взгляда, Рен мысленно махнул рукой на всякую осторожность, поддавшись инстинктам, и мягко прижал Даму к стене, наклонившись к самому лицу, скрытому ажурной маской. Женщина не оттолкнула. Тонкий пальчик медленно провёл по его щеке, коснулся губ и обвёл их контур, и Лоренцо показалось, воздух вокруг них сгустился так плотно, что его можно резать тонкими пластами. На несколько мгновений мир замер, звуки отдалились, и Рен уже поднял руку, чтобы зарыться в каскад шелковистых локонов на затылке Дамы, но тут его чуткое ухо уловило шаги. Досадуя на некстати забредшего сюда прохожего, Лоренцо выпрямился, собираясь раздражённо пожелать ему избрать другой путь, но не успел. Натренированное тело отреагировало быстрее, чем разум сумел понять, что же такого странного в случайном путнике. В мгновение ока рукоять меча удобно легла в ладонь, а узкое лезвие опасно блеснуло в тусклом свете фонаря, висевшего чуть дальше по улице. Неизвестный в такой же простой чёрной маске и коротком плаще скользящим шагом подошёл ближе, на его лице, смутно видимом в густом полумраке, расплылась ухмылка. — Сеньор Кастелли, жаль отрывать вас, но нам нужно побеседовать, — вкрадчивым, свистящим голосом произнёс незнакомец. В его руке тоже оказался меч, и именно шелест клинка из ножен заставил Лоренцо взяться за своё оружие. Он заслонил спиной Даму и ухитрился изобразить подобие изысканного поклона, не отрывая настороженного взгляда от незнакомца. — Я к вашим услугам, сеньор, не знаю, как вас зовут, — ровно ответил Рен, с сожалением отметив, что на узкой улице сложно будет драться. «Он знает моё имя. Кузен всё-таки нашёл?..» — мелькнула мысль. Одновременно Лоренцо незаметно пошевелил пальцами другой руки, разминая — магия сейчас могла очень помочь. — О, не здесь, — мужчина в маске покачал головой, не торопясь нападать, что слегка сбивало с толку. — Думаю, сеньора извинит вас, если вы дадите ей уйти и пройдёте со мной. — А вот это вряд ли, — не дал ничего сказать Даме Лоренцо, крепче сжав рукоятку и зорко следя за возможным противником. — Я, знаете ли, сам не хочу покидать мою прелестную спутницу даже ради беседы с кузеном, — он осторожно сделал шаг назад, мягко потеснив Сеньору и надеясь, что она не вздумает вмешаться. Она послушно отступила, не сказав ни слова. Рен слышал её дыхание, но оглянуться и посмотреть к сожалению не мог — упускать из виду врага было бы с его стороны крайне опрометчиво. — При чём здесь ваш кузен? — искренне удивился между тем незнакомец и добавил жёстким голосом. — А пройти придётся, сеньор Кастелли, мы настаиваем. «Мы?..» — пронеслась мысль, додумать которую Рен не успел. Краем глаза он уловил движение с другой стороны улочки и с досадой понял, что нападавший не один, и его приятель владеет магией. Первый бросился на Лоренцо, уже молча, счёт пошёл на мгновения. Почувствовав едва заметное напряжение воздуха — предвестник магической атаки, Кастелли успел сделать движение ладонью и выставить щит, одновременно отразив первый выпад его разговорчивого противника. При этом пришлось отойти от стены, около которой стояла Дама. Воздух заискрил от столкновения силы, послышалось негромкое шипение — Лоренцо угадал со стандартным щитом, отражавшим широкий спектр атакующей магии. Скорее всего, второй удар будет уже поинтереснее, и чтобы отразить его, нужно знать, чем швырнётся в него другой противник, и при этом не пропустить выпад первого. Ситуация складывалась очень неприятной… От второго послышался досадливый возглас, однако узкая улица оставляла мало пространства для манёвра — нападавшие грамотно зажали их. Одновременно отбиваться и пытаться следить за вторым противником представлялось задачей невозможной. Выругавшись про себя, Лоренцо отбил ещё один удар, спиной ощущая, что сейчас ему прилетит снова, и скорее всего, на этом всё закончится. Воздух задрожал, Рен попытался увернуться от летевшего к нему клинка и развернуться назад хотя бы на мгновение — у него аж волосы на затылке встали дыбом от предчувствия неминуемой опасности. Однако помощь пришла с неожиданной стороны. Кто-то весьма удачно покрыл тонкой корочкой льда брусчатку под ногами противника Лоренцо, тот с громким чертыханием поскользнулся, нелепо взмахнув руками, чем Рен и воспользовался, оставив раздумья и анализ на потом. Молниеносный выпад, и его клинок легко вошёл в грудь человеку в плаще. Улочку огласил сдавленный стон, и поверженный затих, на его губах выступили кровавые пузыри. Лоренцо крутнулся на каблуке, с отчаянием понимая, что не успевает… Дама плавно шагнула вперёд, раскинув руки, и сделала мягкое движение, будто что-то толкала от себя, и рой оранжевых звёздочек, сорвавшийся с пальцев второго незнакомца, сначала завис в воздухе буквально в метре от Рена. А потом они, словно подхваченные невидимым порывом ветра, сверкающей волной опустились обратно на пославшего их человека. Второй раз улицу огласил короткий вопль, и фигуру опутали светящиеся нити, сдавливая всё сильнее. Он свалился, яростно извиваясь и пытаясь освободиться, воздух сотрясали смачные ругательства. Дама сморщила носик и пренебрежительно произнесла: — Фи, сударь, как можно, при женщине так сквернословить! Лоренцо, мгновенно оценив ситуацию, не стал терять время на допрос — скорее всего, он будет бесполезным, а рядом могли быть ещё помощники. Одним движением вбросив меч в ножны, Рен подскочил к спутнице и крепко ухватил её за руку, дёрнув за собой. — Уходим, — коротко скомандовал он. Слепок магии, которую применял незадачливый нападавший, Лоренцо сделать тем не менее успел. А находить по следу чужую силу он умел отлично, при его роде деятельности подобное знание не раз выручало и помогало опережать на шаг противников. Но это стоило делать в спокойном месте и без угрозы нападения, потому лучше уйти от этого места как можно скорее. Дама возражать не стала, и они снова петляли по переулкам, мостам и площадям, уходя всё дальше, глубже в лабиринты Венеции, постепенно удаляясь от центра города, где шумел карнавал и царило веселье. По пути Рен ухитрился оставить несколько неприятных сюрпризов для возможных преследователей, сбивавших со следа так же верно, как отвод глаз. Не останавливаясь, он активировал простой артефакт-накопитель — кольцо с крупным сапфиром, которое не снимал никогда. Заключённой в нём силы хватило как раз, чтобы нейтрализовать возможные маячки, которые могли на него каким-то образом поставить неизвестные преследователи. Детальное изучение этого вопроса Лоренцо тоже оставил на потом, когда окажется в более спокойной обстановке. Сколько они петляли по городу, Рен не мог сказать, как и то, где вообще оказались. Фонари здесь не горели, и только изредка в окнах виднелся свет. Крупная луна заливала улицы и дома серебристым светом, добавляя таинственности, в тишине раздавались только звуки их быстрых шагов, да учащённое дыхание. Дама свернула в очередной раз, и они оказались вдруг в небольшом дворике, пустынном и тихом, из которого дальше вела очередная арка — под ней царила почти непроглядная тьма. Именно туда уверенно направилась женщина. Едва её туфелька переступила границу тени, как Дама снова остановилась и развернулась, посмотрев в глаза Лоренцо. Светлый овал лица еле угадывался в темноте, но Рен видел, что она улыбается. Сделав шаг назад, Дама прислонилась к стене. У Лоренцо неожиданно пересохло в горле, от пережитого недавно нападения и чуть ранее танца на площади в крови бродил огонь, напряжение требовало выхода, и он медленно приблизился к спутнице, упершись ладонью в прохладные камни около её головы. — Поцелуй меня, — требовательно прошептала она охрипшим голосом, и Лоренцо понял, что это очередное желание Дамы. Удивительно, но на сей раз оно полностью совпадало с его собственным. Наклоняясь к приглашающе приоткрытому ротику, Лоренцо был уверен, что всё обойдётся одним — ну может, парочкой страстных поцелуев… Всё-таки, он предпочитал встречаться с дамами для совместного досуга в более приятной и удобной обстановке, чтобы насладиться сполна, а не просто удовлетворить инстинкты. Однако все благие намерения держать себя в руках вылетели из головы, едва их губы встретились. Отрываться от них не хотелось, а хотелось наслаждаться их вкусом как можно дольше, пить горячее дыхание, слабо пахнувшее корицей, погрузить пальцы в тёплый шёлк волос, и неважно, какого они сейчас цвета. Прижать это податливое тело, послушно льнувшее к нему, крепче к стене и продолжить жадно целовать, так, будто у него не было женщины целую вечность. То, как Дама отвечала с неменьшим пылом, подняло в душе целую бурю восторга, растёкшуюся по венам жарким желанием, и противостоять ему не осталось сил. Пальцы Лоренцо сжали пряди на затылке женщины, заставив её чуть откинуть голову, его губы, последний раз приласкав её губы, переместились на подбородок и дальше, по нежной коже на шее вниз. Язык провёл по бешено пульсировавшей жилке, цепочка невесомых поцелуев пролегла до самой ямочки, и чуткий слух Рена уловил слабый вздох Дамы, наполненный удовольствием. Одной рукой она вцепилась в его плечо, а пальчики второй запутались в прядях на его затылке, а он между тем поймал себя на том, что торопливо сминает мягкий бархат юбки, торопясь добраться до стройных ножек, скрытых ворохом ткани. Хорошо, не таким уж плотным, похоже, Дама не была сторонницей строгих правил. От кожи женщины исходил слабый аромат апельсина и всё той же корицы, кружа голову, заставляя сердце бухать в груди, как кузнечный молот. Лоренцо наслаждался каждым прикосновением, выкладывая замысловатое кружево из поцелуев вдоль края корсажа, пощекотал языком ту самую ложбинку, привлекавшую его внимание весь вечер, и выпрямился, вернувшись к манящим, таким сладким губам. Его пальцы наконец добрались до подвязки и поднялись выше, коснулись гладкой, бархатистой кожи, и женщина послушно прильнула ближе к Лоренцо, закинув руку на шею и приподняв изящную ножку. Не отрываясь от Дамы, Рен уверенно скользнул ладонью дальше по бедру, добираясь до самого интересного. Когда его пальцы не нащупали никакой преграды, оказавшись на упругой попке, — сеньора решила сегодня обойтись без нижнего белья, — Лоренцо на несколько мгновений растерялся и прервал упоительный поцелуй, уставившись на Даму и тяжело дыша.