Так близко к горизонту
Часть 10 из 75 Информация о книге
Водитель закрыл дверь, и автомобиль медленно тронулся с парковки. – Как может студент позволить себе что-то подобное? – я понятия не имела, сколько это стоит, но это точно было недёшево. Он ухмыльнулся: – Я достаточно много получаю на подработке. – Я так и знала. Ты воруешь автомобили и продаёшь их за границу! – Э-э, нет, – он выглядел растерянным. – Ты проворачиваешь схему с внуком? Звонишь в двери старушек, строишь им глазки, рыдаешь, что у тебя на хвосте мафия, и умоляешь дать тебе деньги? В удивлении он не сводил с меня глаз. Он и не подозревал, что я – такая фантазёрка. – Намного обыденнее. Я бы сказал, скучно по сравнению с твоими вариантами. Я позирую для фотосъемки – для одной модной марки. – Ты модель? – в ужасе закричала я. Он не просто выглядел как модель из глянцевого журнала, он был ею. Что, ради всего святого, этот тип хочет от меня? Он сказал, что влюбился… – Да, – ответил он. – Не надо из-за этого кричать. Просто фотографии. Одежда, реклама, всё такое. Этим можно хорошо заработать. – О, ты поэтому не пошёл в университет после школы? Его взгляд потемнел. – Нет. Были другие причины. Личные. Вот снова – тьма в его глазах. – Ты не боишься, что когда-нибудь станешь старым и страшным и не сможешь больше зарабатывать? – моё удивление не имело границ. – Нет, об этом я не беспокоюсь. Почему его голос звучит так меланхолично? Я наполовину осушила свой бокал, но не решалась налить ещё, потому что Дэнни не спускал с меня глаз ни на секунду. – Чего я действительно не понимаю, – продолжила я, – так это почему ты хотел предостеречь меня от себя. Ты расчленяешь маленьких девочек и закапываешь их в лесу? На его волосах блестел фиолетовый свет. Он склонил голову и рассматривал меня. – Я делаю наркотики в подвале, – сказал он. – Никто не должен об этом знать. Поэтому мне стоит быть немного осторожнее. Я скептически осмотрела его. Проблема его язвительного чувства юмора была в том, что никогда невозможно было понять, всерьёз он говорит или просто шутит. Он тихо рассмеялся, когда понял, что я раздумываю, поверить ли ему. – Сарказм – меч интеллектуалов, – заявил он наконец. Его расслабленная манера вдруг снова пропала. – А теперь давай серьёзно, – начал он. – Моя жизнь – одна сплошная катастрофа. Я никого не хочу грузить ею. – Ах, катастрофы не причинят мне вреда! – Это не смешно. Если ты достаточно рассудительна, то не захочешь влезать в это! – Рассудительность – не моя сильная сторона. Невозможно быть рассудительной, когда тебе семнадцать. Он тяжело вздохнул. – Ладно, – напыщенно произнёс он, – я дам тебе три возможности. В награду ты можешь получить: 1. Спокойную и беспечную жизнь в одиночку. 2. Меня. 3. Ты найдёшь себе парня, который подходит тебе, и будешь жить с ним долго и счастливо. Решайся! – Номер два, пожалуйста! – торжественно произнесла я. – Я серьёзно говорю! – Я тоже. Номер два! – я не смогла удержаться от хихиканья. – Трудно не рассмеяться. Ты такой смешной! Я посмотрела из окна и увидела удивлённые лица людей, которые смотрели, как мы заезжаем на парковку около кинотеатра. Водитель остановился прямо у ресторана около кино. Он быстро вышел из лимузина, чтобы с лёгким поклоном открыть нам дверь. Дэнни вышел и протянул руку мне. Все прохожие смотрели на нас. Внезапно я ощутила, что не к месту тут. Он подходил для этого больше, чем кинозвезда, но я? Чувство, что я ему не ровня, не покидало меня, когда мы входили в роскошный ресторан. Официант, который проводил нас до празднично накрытого стола с горящими свечами, был одет в чёрный фрак. Сдержанным жестом он предложил нам занять места, и протянул нам меню. После того, как мы его просмотрели, я сказала: – Мне филе из свинины с шампиньонами и овощами. А тебе? Дэнни с упрёком поднял бровь: – Я не ем мёртвых зверей. Он выбрал какое-то вегетарианское азиатское блюдо и сделал заказ. – А как вообще получилось, что ты так рано стал жить один? – внезапно спросила я. – Рано? – его глаза потемнели. – Мне двадцать. – Это рано, – настаивала я. – Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне было пятнадцать. Потом я ненадолго попал в приют, а затем переехал в собственную квартиру, – немногословно объяснил он. – О, мне очень жаль, – я могла понять его нежелание говорить об этом. – Это произошло давно. При аварии я не присутствовал. Этим тема исчерпала себя. Официант во фраке принёс нам напитки. – А откуда ты? Твоё имя звучит не по-немецки… – Я родился и вырос в Атланте, – объяснил он. – Ой, правда? – я удивилась, хотя мысленно уже рассматривала такую возможность. – А так и не скажешь. Почему ты говоришь на немецком без акцента? – Я американец только наполовину. Моя мать была немкой, пока рос, я учил оба языка. Таким образом, немецкий – мой родной язык, – заключил он и посмотрел вдаль. – В Америке у нас был чудесный деревянный дом за городом. Я ходил в начальную школу, во дворе был бассейн, а погода всегда была хорошей. Кроме того, у меня была овчарка. – У меня тоже есть собака. Метис охотничьих пород. Вся в чёрно-белых пятнах, зовут Лайка. Я отпила немного колы из своего стакана. – Когда вы переехали в Германию? Почему? Принесли закуски. Я уже решила, что мой вопрос останется без ответа, когда Дэнни всё же сказал: – У моей матери случился выкидыш, когда мне было десять. Это так выбило её из колеи, что она захотела домой, к своей семье. – И тебе здесь не понравилось? – это была, скорее, констатация факта, чем вопрос. – Нет, не очень. – Но ты же сказал, что твои бабушка с дедушкой живут здесь. Ты не ладишь с ними? – Я – да, – ответил Дэнни, не поднимая глаз. – Но мой отец так часто спорил с ними, что связь с ними окончательно разорвана. Я молча доела своё блюдо, положила столовые приборы на салфетку и всё же решилась спросить: – Почему тебе здесь не понравилось? Из-за ссор? Или в приюте было так плохо? – В моей жизни были времена похуже. Он закрывался на глазах. Я буквально ощущала стену, которую он возводил, чтобы спрятать от меня свои чувства. Сейчас я больше не получу информации. – Хватит про меня! – произнёс он словно приказ. – Давай про тебя! У тебя есть братья или сёстры? Молодая официантка со светлыми волосами, забранными в хвост, и в слишком короткой юбке принесла основные блюда. Я заметила, что Дэнни удивлённо посмотрел на неё. Она покраснела. Когда она забирала тарелку Дэнни, её пальцы задержались на столе немного дольше, чем было необходимо. Она пыталась поймать его взгляд. Куда делся первый официант? – У меня есть старший брат, – ответила я и неодобрительно оглядела официантку. – Он менеджер по продажам. – Ты дрессируешь лошадей, учишься на проектировщика, у тебя отличные отношения с родителями, тебе многое позволяется, – теперь была его очередь перечислять факты. – Да, – ответила я. – Мои родители полностью доверяют мне. Не удивительно, ведь я – воплощение надёжности. Он довольно улыбнулся: – У тебя образцовая семья.