Темная земля
Часть 21 из 24 Информация о книге
Никакого ответа. Мальчишка сидел, повернувшись спиной ко всем, и что-то черкал в блокноте, к его уху был прижат телефон. – Констебль Куэррл! – Отлично. Спасибо, Лизи, я у тебя в долгу. – Тафти выключил телефон. – Это социальная служба, а вы тут меня дергаете. Выяснилось, что у Итана Мила большое количество повреждений. Синяки, ссадины, кровоподтеки… Ида – сломанная рука. Все это зафиксировано в травмопункте. Лизи говорит, что у этого ребенка расстройство нервной системы. Ну, на восемьдесят процентов расшатана, если я правильно понял. Логан снова взял чашку. – А что говорят учителя? – По отзывам учителей, он самый неуклюжий ребенок из всех, кого они видели. Постоянно падает на игровой площадке, натыкается на двери и на все, что попадается на пути. – Понятно. Ладно, ты подготовился к совещанию? Тафти кивнул, кликнул мышкой, и на мониторе появилась пара фотографий: Рикки Уэлш и его жена Лора. У Рикки волосы до плеч, распухший окровавленный нос и лопнувшая губа. Под носом – закрученные в форме велосипедного руля усы. Вокруг шеи что-то вроде Арбротской декларации[38], написанной темно-синими чернилами, используемыми для татуировок. Чем-то он был похож на автопортрет Ван Дейка. Лаура крупнее и плотнее мужа; один глаз зеленый, второй черный; крашенная блондинка с перманентной завивкой. Синяки на ее левой щеке были похожи на кусок картины с изображением моря во время тропического шторма. Вид обоих говорил о том, что разумный подход «это порядочный коп, я могу с ним поговорить» в практике семейки заменяется на: «Тебе никогда не взять меня живым, поганый коп!». Тафти проверил свои записи. – Инспектор Феттес возглавляет немаленький отряд: четыре сотрудники из Элджина, специалисты по открыванию дверей, да еще кинологи. Ну, и мы. – Опять двадцать пять, – простонала Айла. Каламити, прикрыв глаза руками, спросила: – А при чем здесь мы? – Ты отлично знаешь, при чем. – Логан рискнул сделать еще глоток чаю. Нет, без молока все-таки ужасный. – Продолжай, Тафти. – Назначенное время операции – ровно двадцать три часа. Хотя с учетом непредвиденных обстоятельств, возможно, все сместится ближе к полуночи. Я позвонил во Фрейзерборо и попросил их зарезервировать две лучшие из имеющихся у них соседних комнат для мистера и миссис Уэлш. Желательно с хорошим видом и ваннами с закругленными краями. – Хмм… – Каламити, покопавшись под кофтой, достала клетчатый бумажник. – Есть желающие держать пари на то, сколько людей кончают жизнь в больницах? – Ты имеешь в виду наших людей или вообще всех? – уточнила Айла. – Наших. Могу выступить против двоих. Появилась пятифунтовая монета. – Три. Тафти? – Пятифунтовик на кону… – Он искоса взглянул одним глазом. – Ладно, четыре. Серж? – Может, мы продолжим? Рискну напомнить, господа, что вы на работе. Каламити собрала ставки. – Дайте знать, если кто передумает. Тафти вернулся к презентации. С помощью PowerPoint он увеличил спутниковый фотоснимок Макдаффа. Грубо вычерченная красная стрелка с надписью «Точка рейда!!!» указывала на место жительства Рикки и Лауры Уэлшей. Клик, и на экране возник дом, побеленный известковым раствором. Третий от дороги, ведущей вниз к террасе. Шиферная крыша кокетливо украшена слуховыми окнами, рамы которых, как и рамы всех других окон, выкрашены в красный цвет. Дверь тоже красная, что придавало жилищу слегка пугающий вид. Между бровями Айлы пролегла крошечная складочка. – А что, если Джессика, она же Мамаша Кемпбелл, хранит там часть своих сбережений? Если да, я хочу знать номер больницы, в которую меня отвезут. – Насчет сбережений – все может быть. Но меня больше беспокоит судьба собаки Уэлшей. – Клик. На экране возник громадный сенбернар. – Выглядит симпатичным, но тут впору вспомнить необузданного Куджо[39]. – Именно так, – кивнул Логан. – Могу их понять. Кто-то вламывается, чтобы получить все, что у них есть, и тут… Раздался стук в дверь, и в комнату заглянула инспектор МакГрегор. – А, вот вы где. – Она с трудом изобразила улыбку. – Логан, у вас найдется минутка? Нам надо пошептаться. Можно-то можно, но, похоже, ничего хорошего это не предвещает. – Да, шеф. – Он кивнул Тафти. – Заканчивай, констебль. Затем займешься разбором канцелярии. И никаких ошибок в правописании на этот раз. Логан вышел за инспектором в коридор. В воздухе висел тошнотворный запах копченой рыбы. Из раскрытых дверей столовой доносились голоса – кто-то рассказывал бородатую шутку про двух монахинь, наркомана и зеленщика. Эта часть коридора была завешана картами Банфа и Макдаффа, некоторые дома были помечены красным. Далее по коридору – небольшой альков, увешанный светоотражающими куртками, здесь же – мужской туалет и небольшая раковина. Внутри туалета кто-то весело насвистывал. Напротив был небольшой тамбур, ведущий в другую часть здания. В коридор выглянула офицер в штатском. – Простите, кто-нибудь из вас видел сержанта Робертсона? – спросила она. Логан пожал плечами. Из столовой донеслись раскаты громового хохота, очевидно, рассказ дошел до кульминационной точки. – Иногда мне кажется, что наш участок заражен паразитами, – сердито произнесла Мак-Грегор. И тут же, без перехода: – Логан, руководитель ОСГ Стил сказала мне, что ты идентифицировал жертву и возможного подозреваемого. – Стил так сказала? – Выставив вперед подбородок, он попытался перевести разговор на другую тему. – Для нее это не характерно. Обычно от нее не добьешься похвалы, даже если подсыпать слабительное. Особенно учитывая, что она рвалась в Уайтхиллс, а он заставил ее вернуться в Банф. – Очевидно, твоя помощь оказалась просто бесценной для продвижения расследования. – Согласен, но теперь вы меня пугаете. Раздался какой-то шум. Логан обернулся и увидел, как из туалета вышел дородный мужчина в мешковатом костюме, придерживая брюки, натянутые почти до подмышек. – Сержант. Мэм. – Он подошел к раковине и вымыл руки. – Иногда пяти минут на все дела не хватает, увы. Мак-Грегор прищурилась: – Говорю же, все заражено паразитами. Они прошли через тамбур. Народу здесь было еще больше. По коридору сновали люди с бумагами и телефонами. На второй этаж, где находился кабинет Мак-Грегор, вела спиралевидная деревянная лестница. Чтобы подойти к ней, им пришлось протиснуться мимо двух офицеров-женщин, сидящих за столом в проходе. На двери скотчем был приклеен лист ламинированной бумаги: «Инспектор Банфа и Бахана», ниже латунная табличка: «Венди Мак-Грегор». Как только Логан вошел, она сразу захлопнула дверь. До боли знакомый интерьер: пробковые доски на стенах, на одной – карта Банфа и Макдаффа, на другой – карта района «В». Высокий потолок, замысловатого вида карнизы и заплесневелая потолочная розетка. В окна было видно, что на улице идет дождь. Он когда-нибудь закончится? Мак-Грегор прошла по ковру и плюхнулась в кресло у ее письменного стола. – Чертовы паразиты! Сожрали все «Марсы» и «Сникерсы» в торговых автоматах, и из-за них мы не можем держать молоко в холодильнике. Я вчера оставила целую буханку солодового хлеба. Всю сожрали, гады, даже крошки смели. Логан стоял по стойке «смирно». Лучше держать рот закрытым, чем спрашивать, кого именно она имеет в виду. А вдруг она почувствует желание напасть на него и избить? Ну чтобы дать выход эмоциям. – Чтоб они передохли, Логан. – Мак-Грегор вертелась то вправо, то влево на своем кресле. – Нет, я правда этого хочу. Она шумно выдохнула, затем положила руки на стол. – Старший инспектор криминальной полиции Рорберта Стил обратилась с официальным запросом к командующему полицией округа. Она хочет, чтобы ты был назначен на продолжительное время ее заместителем в ОСГ. Коварная, вероломная, хитроумная старая кошелка… Так вот почему Стил проявляла такую готовность разделить успехи в идентификации Питера Шеперда и Мартина Мила. Она просто хотела, чтобы Логан крутился рядом и, в общем, делал ее работу. Вместо нее. А может, она хотела держать его поближе, чтобы поиздеваться вдоволь. – Ну… Если говорить об этом, шеф, то вы же понимаете, что я командую подразделением. – Он поднял вверх руку, как будто произносил речь с трибуны. – Не думаю, что моя должность менее важна. В ОСГ достаточно людей, которые не занимаются тем, что жуют пластилин и толкают носами мраморные шарики. – Стил говорит, что твой опыт и знание окружающей обстановки являются бесценными качествами. – Нет, это попросту невозможно. Мне необходимо быть здесь, и поэтому… – Чтоб они передохли, Логан. – Но… Мак-Грегор подалась вперед. – Я… хочу… чтобы… они… передохли! – Каждое слово она сопровождала громким шлепком по столу. – И вот что я думаю: если я одолжу им тебя, вся эта стая шумных, вонючих, липких паразитов сразу же уберется прочь с моего участка. – Но мое подразделение… Мак-Грегор вздохнула: – В качестве дежурного сержанта тебя заменит сержант Стаббс. Она постоянно нудит о том, что хотела бы иметь более ответственную работу: вот и посмотрим, как ей понравится контролировать отделения от Портсоя до Круден Бея. Надеюсь, потом она чуть примолкнет. – Да, здорово. Значит, моя работа – это своего рода наказание? – Так ты ж привык. И потом, это не навсегда. Я про Стил. К тому же, видишь, как совпало, кому-то неймется поруководить твоей командой здесь. Логану надоело стоять по стойке «смирно», и он сел на один из стульев для посетителей. – Ну а что в отношении семейства Уэлшей? – Надеюсь, Каламити сможет оправдать возлагаемые на нее надежды, пока тебя здесь не будет. Она уже сдала экзамен на сержанта, и это будет для нее хорошей возможностью продвинуться по службе. Логан поднял голову. По потолку через розетку перебирался большой грязный паук.