Возмутительно красивый пилот
Часть 11 из 56 Информация о книге
— А где ваши велошорты? — У меня их нет. — И вам не нужна облегающая одежда? — Нет. — Как так? Вы сказали мне, что она понадобится для того, чем мы будем заниматься сегодня. — На самом деле я этого не говорил. Я сказал, что мне нужно, чтобы вы надели облегающую одежду. Но я ничего не говорил о том, что она нужна для наших сегодняшних занятий. — Не понимаю. — Я просто хотел увидеть вас в облегающей одежде. Ее глаза сверкнули. Но вместо того чтобы вспылить, она откинула голову назад и расхохоталась. — Вы извращенец. — А вам нравятся извращенцы? — спросил я голосом типичного извращенца. Она вздохнула. — Похоже, начинают нравиться. Я остановил машину на грязной лужайке на вершине горы. Там уже стояло несколько машин, но она не могла видеть главной достопримечательности, потому что нам нужно было спуститься на сто ступенек к обрыву, откуда мы должны были стартовать. — Мы на месте. Она огляделась по сторонам. — На каком месте? Что мы здесь смотрим? Я взял рюкзак с заднего сиденья и обошел машину, чтобы открыть дверцу с ее стороны. Протянув руку, я сказал: — Мы не собираемся ничего смотреть. Мы будем кое-что делать. Она осторожно вылезла из машины. — А что именно мы будем делать? Все произошло лучше, чем я смог бы срежиссировать. Не успела она замолкнуть, как у края горы проплыл дельтаплан. Это был дельтаплан-тандем, такой, на котором я собирался прокатить ее. Я указал на него, хотя она уже и так его видела. — Вот это, — сказал я. Глава 5 Кендалл Картер был сумасшедшим. Я уже подозревала, что он немного не в себе, но то, что он думал, будто я полечу с горы, положившись на несколько металлических прутьев и тонкий кусок полиэстра, подтверждало, что он совсем ненормальный. — Я лучше посмотрю, как это делаете вы. Последние десять минут мы стояли около джипа и спорили. — Значит, вы одна из тех, да? — Что вы имеете в виду? — Вы зритель. — Объясните. — Вы сидите на обочине и смотрите, как жизнь проходит мимо вас. Если вы не участвуете в ней, вы не пострадаете. Зрители всегда находятся в безопасности. — В настоящий момент я предпочту безопасность безвременной кончине в двадцать четыре года. Картер потер шею сзади и мгновение молча смотрел на меня. — Все зрители смотрят на игру потому, что им самим хочется принять в ней участие. Но у них либо нет таланта, либо нет мужества. — Ну, я решительно не знаю, как управлять дельтапланом. В этом случае вы правы. У меня нет таланта. — Для этого вам и не нужен талант. Вы полетите на тандеме с обученным и опытным дельтапланеристом. Не нужно никакого таланта, чтобы сделать это. И знаете, что это означает? — Что? — Что вы зрительница, потому что у вас нет мужества. — У меня достаточно мужества, — сказала я, распрямив плечи. — Да уж. Когда в последний раз вы рисковали? — Я бы сказала, что два дня назад, когда я села в самолет, летящий в Бразилию, по рекомендации сумасшедшего типа, с которым познакомилась в баре. — Хорошо. С этим я согласен. Это требовало некоторого мужества. Но когда в последний раз вы испытывали выброс адреналина в кровь? Такой мощный выброс, от которого вам показалось, что прежде вы и не жили по-настоящему? Я знала ответ на этот вопрос. «Когда вчера вы сели в мое такси». Но у меня не хватило мужества признаться в этом. — Не помню. — Этот опыт вы никогда не забудете, обещаю вам. — Вы часто это делаете? — Летаю на дельтаплане? В последнее время нечасто. Но раньше я часто делал это. — Я не имела в виду дельтаплан. Я имела в виду, часто ли вы делаете такие вещи, от которых у вас в кровь выбрасывается адреналин? — Со мной до сих пор это происходит, когда я взлетаю. Когда я разгоняю самолет на взлетной полосе до скорости ста восьмидесяти миль в час, а потом отрываюсь от земли… каждый раз это происходит как в первый раз. — Значит, вы искатель приключений. Картер пожал плечами. — Время от времени. Жизнь без приключений скучна, моя красавица. Мне на самом деле понравилось, когда он называл меня красавицей. Но я не могла поверить, что я еще рассуждаю о том, лететь или не лететь на дельтаплане. Хотя он был прав. Последние несколько лет моей жизни были действительно скучными. И предполагалось, что это мое путешествие я предприняла затем, чтобы узнать получше саму себя. Найти ответы. И он понял, что я заколебалась. — Полетим со мной. — Он протянул мне руку. — Это Фрэнк Синатра, а не «Битлз». — Знаю, но я решил, что это более убедительно, чем «Несмотря на всю опасность». Он улыбнулся и взял меня за руку. И я покрылась гусиной кожей. Необходимый инструктаж длился полтора часа. Мой инструктор, похоже, знал, о чем говорит, и это меня успокоило. По крайней мере, настолько, насколько вообще можно успокоиться перед тем, как спрыгнуть с горы вниз. И я именно это и имела в виду — спрыгнуть. Наверное, было к лучшему, что я не знала, когда соглашалась на это безумие, что нам придется буквально сбегать с горы. И этот сумасшедший бег мне предстояло увидеть, когда Картер подошел ко мне и сел рядом. Ему не нужно было проходить инструктаж, потому что он часто бывал здесь. — Нервничаете? — Я боюсь, что мои ноги откажут, когда настанет время сбегать с площадки. Он улыбнулся и положил руку мне на бедро. — Они не откажут. У вас достаточно мужества. Мне на самом деле нравилось чувствовать тепло его руки на моем бедре, и я улыбнулась ему в ответ. Мы сидели на траве примерно в десяти ярдах от пары, которая готовилась взлететь. Когда они разбежались и спрыгнули с края площадки, они сразу же исчезли из виду. Я резко вскинула голову, испугавшись, что что-то пошло не так. Но Картер только рассмеялся. — Они покажутся через минуту. Расслабьтесь. Все идет так, как нужно. Спустя тридцать секунд пара показалась и стала парить у нас над головами. Мой инструктор окликнул нас и жестом пригласил подойти к нему. — Vem aqui mulher bonita[14]. Приготовьтесь. — Вы готовы? — спросил Картер внезапно посерьезневшим тоном. Я сделала глубокий вдох. — Сейчас или никогда.