Врата скорби. Следующая остановка – смерть
Часть 31 из 59 Информация о книге
Днем они работали. Местные – помогали, как могли, но часто в усердии делали не совсем то, что надо и за ними приходилось следить. Ночью – кто-то обязательно стоял на часах. Остальные спали. Так получалось, что они были в тылу у казаков, но этого не знали. С рацией – у них обращался Роберт Брук, ежедневно ставя ветровое колесо и динамо-машину для подзарядки – что вызывало неумеренный восторг местных. Приходилось следить, чтобы ничего не стащили. Новостей – никаких не было. В этот день, точнее в этот вечер – они гостевали у одного из местных авторитетов по имени Султан – раньше такое имя было опасным, можно было и на плаху угодить – но теперь можно. У Султана было четыре родных сына, и их род считался одним из самых сильных. Сейчас они, набившись под одну крышу, заворожено слушали рассказ сэра Роберта о том, как он преследовал бандита на верблюде. Рассказ был как обычно – на девяносто процентов ложью – но сэр Роберт умел лгать так, чтобы местные поверили. И так, чтобы зауважали. Он родился на Востоке и поэтому умел соблюдать тот тонкий баланс между самоиронией и тем, что называют «потерять свой намус». То есть – честь. Тот, кто не видит этой грани – легко может оказаться в дурацком положении. Сэр Роберт как раз подходил к тому месту, где он переправлялся через реку – как появился Брук. Вид у него был встревоженный. – На минутку, сэр… Сэр Роберт улыбнулся – Друзья мои, неотложные дела Бедуины важно закивали с выражением почти детского любопытства на лицах. Они в сущности и были большими, так и не повзрослевшими детьми… и это не всегда было плохо. Они так же были честными по отношению к своим – и законы, которые устанавливали они сами, были обязательны для исполнения, обратное каралось с истинно подростковой жестокостью. Они хотели узнать, что за дела – но ни один даже не подумал о том, чтобы подслушивать. У каждого взрослого мужчины есть свои дела, и это надо уважать… Они вышли за порог гостеприимного дома. Где-то рядом, в загончке – беспокоилась только что окотившаяся коза, на небе горели крупные, почти как голубиное яйцо, разбросанные щедрой рукой сеятеля звезды. Только в этих широтах – бывают такие звезды. – Ну, что там у тебя… – сэр Роберт вдохнул и задержал дыхание, чтобы успокоиться, и чтобы улеглось в желудке тяжелое, обильное кушанье. – Сэр, чрезвычайная ситуация. Нам предписано возвращаться. Первой мыслью сэра Роберта было – началось. Вот и все… началось то, к чему они так долго и упорно готовились… черт возьми, началось. И он – не в кабине стратегического бомбардировщика, а в чертовом захолустье, на своих двоих. Второе … нет, пока не началось. Если бы началось – они даже отсюда это поняли бы… по скоротечным боям в небе и, наверное, высадке десанта. Но – вот – вот начнется. Кто-то в чем-то ошибся, а может быть, это русские просекли план – но скоро начнется. И он должен быть в другом месте. – Кем подписано. – Вулбриджем, сэр. Это был псевдоним начальника станции МИ-6 в Маскате. Видимо, у человека небогатая фантазия, чтобы не подобрать более красивое название – а тупо использовать название одного из британских графств. И сразу всем все понятно. – Больше ничего нет? – Ничего, сэр. Но завтра – за нами прилетит вертолет. Даже так… дело в том, что вертолеты – сюда просто не дотягивались. А значит, он прилетит не из Маската, скорее всего и не из Дофара. – Площадка готова? – Так точно, сэр. – Утром, чуть свет – проверим площадку. А пока – соберите поклажу. – Есть, сэр… Брук – отправился к гостевому домику, который согласно традиции строился всей деревней чуть на отшибе – а сэр Роберт отошел к загончику, протянул руку меж веток – и коза принялась ее лизать, слизывая содержащуюся в человеческом поте соль, так нужную любому живому существу. Сэр Роберт думал о том, что скоро, вероятно совсем скоро – многих из них не будет в живых, и, наверное – не будет в живых и его самого. И кому останутся – эти звезды и эта ночная тишина? Но он ни на секунду не усомнился в том, что все это – правильно. * * * Утром прилетел вертолет. Это был опять таки Хорс, Лошадь, тяжелый транспортный вертолет – на сей раз вместо подвесной системы вооружения были установлены дополнительные баки с топливом, оттого изрядно пахло керосином и не хотелось думать, что будет, если кто-то из горцев – просто из любопытства выстрелит в пролетающую над ним тихоходную машину. В качестве вооружения – оставался носовой пулемет и зенитная спарка БРЭНов в десантном отсеке, с дисками по сто на каждом. Вполне хватит для обороны – но не для боя. Утром – а утро здесь наступало совсем рано, люди начинают работать в шесть, а не в восемь, а светает еще раньше – сэр Роберт вышел вместе со своими людьми на полосу и еще раз проверил ее. Сэр Роберт все-таки был военным летчиком и хорошо знал, что искать – посторонние предметы. Это называлось ППП – повреждение посторонним предметом. Пока самолеты были с обычными, поршневыми двигателями – этой проблемы не было. Но как только появились все эти новые двигатели, с низко поставленными воздухозаборниками, засасывающие несколько кубических футов воздуха в секунду – это стало проблемой. Любого камешка, засосанного турбиной и попавшего на сверхнагруженные турбинные лопатки хватало, чтобы вызвать тяжелую аварию. Черт, им пришлось даже переоборудовать несколько списанных заправщиков в уборщики полос, ставить на них промышленные пылесосы и постоянно гонять по аэродрому. Сэр Роберт был в летной группе и хорошо помнил все те перипетии, связанные с новой техникой, пробивающей себе дорогу в жизнь. Именно поэтому – с самого утра, как только рассвело – они подошли к полосе, встали цепочкой и пошли по ней, собирая все мелкие камни, какие только могли найти под беззастенчивый свист собравшихся местных ребятишек. Они показывали на глупых, что-то потерявших англичан пальцами и свистели – им и в голову не приходило, что уже существуют самолеты, которые могут сбросить свой страшный груз и превратить в опаленную пустыню целую провинцию, целый мухафаз. Они не знали этого – они были слишком примитивны даже чтобы просто понять это. Стремительный поезд прогресса – уходил от них все дальше, а они думали, что подрастут, и дальше смогут жить, как жили отцы и деды. Увы, не смогут. Никто не сможет – как раньше… Около десяти часов по местному – появился вертолет – сэр Роберт ожидал его даже позже: ночью все равно лететь нельзя, а днем надо подняться, еще раз пробежаться глазом по полетной карте, техникам заправить машину и провести предполетный осмотр… к тому же – вертолет летает в разы медленнее самолета. Но все равно – вертолет этот прилетел рано, и это могло значить, что он прилетел откуда-то не издалека… Мальчишки – некоторые из них – в страхе убежали, но потом вернулись, и теперь те, кто не убежал, важно задирали нос, гордясь проявленной смелостью. Пришли и некоторые из взрослых, прежде всего, шейхи – проводить. Опасаться обстрела не следовало – бедуин не выстрелит в гостя, даже если тот его враг до того момента, когда еда и вода, съеденные в его доме – не выйдут из тело гостя. Таков был закон. Англичане – забросили вещи в летающую машину. Сэр Роберт – подошел напоследок к группе бедуинов, пожал каждому руку, а с шейхом, по местному обычаю – расцеловался в щеки. Два поцелуя – русские целуются трижды, а у англичан это вообще не принято. Но если ты в чужом монастыре – изволь соблюдать его устав… – Мы вернемся… – Иди с миром, англиз. – Я всем расскажу о гостеприимстве этого места. Да поможет вам Аллах, да приведет он в порядок все дела ваши… Польщенный шейх кивнул. Видимо, не все кяфиры варвары – подумал он про себя. Этот, например, вежлив и соблюдает традиции. Сэр Роберт – пробежал к машине и забрался в десантный отсек – здесь он был расположен неудобно, с уклоном назад. Бортмеханик протянул наушники – но сэр Роберт отказался, достал из кармана два пистолетных патрона и вставил их в уши. Стало полегче. Через тонкую перегородку жгло жаром – там обитал двигатель Роллс-Ройс от тяжелого бомбардировщика, и сейчас он готовился поднять эту чертову каракатицу в воздух. – Куда мы летим? – Что, сэр? – вертолет пошел на взлет, грохот был невыносимым, все заволокло пылью – Куда мы, черт возьми, летим?!!! Бортмеханик – закивал головой в знак того, что понял вопрос – Шук-Абдалла, сэр! Тут недалеко! Сэр Роберт удивленно поднял брови. Ну и что им, там, черт возьми, делать… * * * Полет и в самом деле был короткий. Бедная, каменистая пустошь с квадратиками рабским трудом возделанных полей – сменилась блеклой сухой травой и кустарниками предгорья. Они шли вверх, вертолет тяжело пыхтел, проталкивая свою тушу вперед и не хотелось думать, что будет, если этот надежнейший движок – все-таки откажет. Рухнут как камень и сгорят. Движок был отработанным в производстве, в конце концов – именно на нем летала половина британских стратегических бомбардировщиков – но на бомберах то их четыре. И если один откажет – ничего страшного, и даже если два… в конце концов, можно сбросить бомбы даже над своей территорией, не взводя их. А вот на этой вот штуке – двигатель один, и случись чего… нет, даже думать об этом не стоит, дурная примета. Остается надеяться, что в этой глуши за вертолетом присматривали… Они прошли на небольшой высоте над караваном – и верблюды, взревев, бросились прочь, а арабы, погонщики караванов – разъяренно трясли винтовками, но выстрелить так и не решились. Они шли над дорогой – здесь, в отсутствие нормальных, четко видимых ориентиров, лучше всего держаться дорог и караванных путей: вертолет не верблюд, заблудишься – пиши: пропало. Они видели селения – небольшие, состоящие из хижин и более крупные, расположенные на вершинах гор, с потрясающе красивыми домами, буквально вырастающими из горной породы. Потом – показался город, большой, окруженный стоянками и таборами бедуинов и горцев, с кострами, скотом на продажу, поставленными палатками и более крупными жилыми сооружениями, играющими детьми. Они прошли город – и сразу пошли на посадку на его окраине, на огороженном месте, обсаженном кустарником (причем явно регулярно обсаженным, ровно по линейке) и пулеметными постами на обложенных мешками с песком позициях. Это был настоящий полевой аэродром, почти без оборудования – но все же. И самое удивительное, что британский полевой аэродром стоял на территории русского вассального княжества. И никаких следов войны тут не было видно. Поверьте, сэр Роберт участвовал в переделках и четко знал, как выглядит военная база, солдаты которой принимают, или готовятся принять участие в войне. По крайней мере – они не будут сонными и не будут шляться как осоловевшие от жары мухи – как вон тот солдат… Вертолет тяжело плюхнулся на землю, подняв облака пыли всеми тремя своими винтами. Как только пыль немного улеглась, стал виден стоящий прямо у вертолета британский Форд GP[82] с его примитивной, сваренной из стального прутка решеткой радиатора и длинным открытым кузовом – такой использовали техники ремонтных бригад КВВС. Рядом с ним – стоял среднего роста человек в арабском дишдаше и с закрытым клетчатым шарфом лицом. Сэр Роберт первым выбрался из вертолета, подошел к незнакомцу, протянул руку – Роберт Брюс, скводон-лидер КВВС, честь имею… Неизвестный – пожал протянутую руку – Как догадались? – О чем вы? – О том, что я не араб. – Вы выше среднего араба. К тому же – я родился в Судане и нюх у меня есть. Араба от неараба – отличу… – Вот и отлично. – Сэр, традиции вежливости требуют представиться, тем более, что я уже сделал это. – Люди зовут меня Джонатан-хаджи. И это имя мне нравится. Если не желаете оставаться здесь – садитесь в машину… * * * В Форде, даже с удлиненным кузовом – сложно было разместиться шестерым, да еще и с поклажей, но они все-таки сделали это, сев на борта и сложив меж собой свою поклажу, связав ее так, что не шелохнется. Так поступали летные техники, когда ехали к очередному самолету для ремонта, сэр Роберт хорошо это помнил. Вот так – они выехали на ухабистую дорогу, ведущую в город, и поехали по ней, мимо палаток племен. Машина – была одна на дороге, и они – были как посланцы из другого, совершенно непонятного и далеко ушедшего вперед мира. От палаток – шла тяжелая, невыносимая вонь[83] человеческого жилья, лишенного самой примитивной канализации, повсюду – нагло шныряли крысы, даже перебегая дорогу. Дети, грязные, шумные, босоногие – а бедуины и горцы путешествовали всей семьей – играли у дороги, рядом с полной грязи канавой с мертвым ягненком. Навстречу – шли ослы, мулы, в город гнали овец на продажу, у всех мужчин было огнестрельное оружие. Женщины – большая часть в глухой парандже, взгляды через узкую прорезь – как через прорезь прицела, от таких взглядов становится не по себе даже видавшим виды. И сам город – нищий, большой, грязный, неухоженный, город, в котором большая часть обитателей присутствуешь лишь временно, и мечтает лишь о том, чтобы продать свой товар, сохранить деньги и с облегчением удалиться в родные места – в горы или в пустыню. Трудно себе представить, что совсем недалеко, меньше чем в сутках пути самолетом – существует Лондон, с его залитой огнями Пикадилли, продовольственным отделом универмага Хэрродс и такими порочно-привлекательными кабачками в Сохо. Трудно поверить, что существует имперский Берлин с его У-баном[84], пронзающим под землей весь город, Тиргартен-парком, рейхстагом, железнодорожными вокзалами, озерами, аэродромами, откуда в сопровождении истребителей взлетают самолеты ДРЛО с вращающейся тарелкой радара на спине[85]. Трудно себе представить, что существует имперский Петербург, с его горбатыми мостами, блистательными салонами высшего света, стрелкой Васильевского острова, серыми силуэтами миноносцев на рейде, огромными заводами и тихой летней негой дач для «среднего сословья». Эти миры – они не существовали в едином пространстве, на одной планете, они давно раскололись, как льдина на весенней реке, их относило все дальше и дальше друг от друга бурным течением истории. И в стылую, с парком черную воду между ними – падали люди… Человек, представившийся как Джонатан-хаджи – привез их в какое-то здание на окраине, довольно большое, со стационарно установленной на высоком шесте антенной, собственным колодцем и двумя машинами, припаркованными внутри. Провел внутрь – там было на удивление прохладно, местные строят так, и из таких материалов, что стены совершенно не берут тепло, а крыша – такая, что пропускает наружу горячий воздух… Пройдя коридором – они зашли в комнату, напоминающую лобби. Джонатан-хаджи, как это и положено, прошел к столу и печке в углу и стал разжигать ее, чтобы приготовить чай. Где-то за стеной – бормотал дизель – генератор… – Ах, да… Он вернулся, пошарил рукой по стене – там был сейф, искусно скрытый. Из него – он вынул опечатанный конверт плотной манильской бумаги и журнал, прошитый и с пронумерованными страницами. Книга учета доведения документов. – Ознакомьтесь. Я пока заварю чай. И да… Из кармана Джонатан-хаджи вынул еще один конверт, изрядно мятый – Еще – вот это. Пришло с сегодняшней почтой. За это не расписывайтесь Сэр Роберт вскрыл первый конверт