Как стать оруженосцем (СИ)
Не догнав визиря, великан, - он все-таки оказался человеком чести, - сделал знак королевичу подождать, на некоторое время исчез, после чего вернулся, ведя перед собой похищенную принцессу под шитой золотом вуалью.
Впрочем, приключения на этом не закончились. Внутренне трепеща, королевич приблизился к пленнице, робко приподнял вуаль... замер, развернулся, и бросился наутек. Не понимая, в чем дело, но так, на всякий случай, вор и силач последовали его примеру. В мгновение ока все трое отмахали три мили, когда их догнал великан на волшебном коне.
- Поднажмите, а то не уйти! - прокричал он.
- Ты... это... ты... сколько лет назад ее украл?.. - задыхаясь, спросил королевич.
- Да кто ж его упомнит... Поднажмите... Догоняет...
Это он принцессу имел в виду...
- Тогда разбегаться давайте, - вор прокричал, - в разные стороны...
Сэр Ланселот замолчал, задумчиво глядя перед собой.
- И... и что? - через некоторое время спросил Владимир.
- Да что... что... Знаешь, небось, пословицу: "За двумя зайцами погонишься..."
- Ну... знаю...
- Врет пословица. Всех пятерых догнала и обратно в замок вернула.
- Как... пятерых? Их же трое... и великан на коне...
- Еще и визирь. Он надеялся в противоположную сторону убежать...
С левой стороны дороги возвышался огромный дуб, величиной эдак обхвата в три-четыре. На суку лесного великана, спиной к путникам, расположился соответствующих размеров кот, - с тылу, вылитый Гарфилд. Его толстый длинный хвост свисал почти до уровня лица. Зверь, по всей видимости, дремал, а может быть, просто не считал нужным реагировать.
- Это еще что за чудовище?.. - недоуменно пробормотал сэр Ланселот.
На суку произошла трансформация. Совершенно неожиданным образом повернулась верхняя половина туловища, ее примеру последовала нижняя, после чего кот оказался лицом к лицу с путниками, глядя на них поочередно оценивающе, скептически и как-то ехидно.
- Чудовище... - протянул он. - На себя посмотри. Снаружи железо, а внутри... Консерва...
Вопреки ожиданию, потрясающий зверь говорил чисто, без какого-либо примяукивания, но от этого его слова не становились менее обидными.
Сочтя, что ему нанесена обида, смываемая только кровью, сэр Ланселот было потянулся к мечу, но затем, рассудив, что чудовище все-таки по своей сути является обыкновенным котом, попытался быстрым движением ухватить свисавший хвост, чтобы сдернуть обидчика на землю. Но не поймал. Хвост, указывавший в землю, в мгновение ока пропал, а затем возник снова, столбом устремившись к небу.
- Не все, что ты видишь, существует, и не все, что ты не видишь, не существует, - нравоучительно заметил кот.
- Чего? - ошалело воззрился на него сэр Ланселот.
- Возьмем, к примеру, хвост, - прежним тоном повествовал кот и начал декламировать, предварительно вернув эту часть своего туловища в прежнее положение:
Хвост - это очень хитрый предмет...
Каждая вещь - или есть, или нет.
А хвост? Я никак не пойму, в чем секрет:
Если он есть...
Ланселот повторил попытку ухватить кота - с тем же результатом.
...то его сразу нет, -
победоносно закончил тот.
- Обалдеть можно, - продолжил кот спустя время. - Лежу себе, никого не трогаю, мыслю о вечном. Нет, обязательно найдутся охотники тянуть кота за хвост. Вот ты, к примеру, служивый. Чего тебе надобно? Имей в виду, на вопросы о смысле жизни не отвечаю.
- Раз ты такой умный, - нахмурился Ланселот, - тогда скажи мне: куда идет эта дорога?
-
И
дет
? - искренне изумился кот, свесился с ветки и едва не рухнул. - Она никуда
не
и
дет
. Сколько я здесь, она все время
лежит
.
- И куда же она
лежит
?
- В Рим, конечно. Разве ты не знаешь, что все дороги лежат в Рим? Если будешь двигаться по ней вперед, то всенепременно туда попадешь. Причем, самое интересное заключается в том, что даже если будешь пятиться назад, то все равно в него попадешь, только с обратной стороны...
- А если я буду двигаться боком? - поинтересовался Владимир, надеясь сбить кота с толку, чего тот не позволил, даже не прибегая к хитроумным вывертам.
- Там, за кустами, овраг. Свалишься в него. А с другой стороны - болото. Завязнешь, - просто ответил он. - Конечно, это не мое дело, но я бы предпочел Рим.
- Ты не ответил на мой вопрос, - сухо заметил сэр Ланселот.
- Ты о дороге? Она лежит прямо в Рим, но иногда сворачивает. Например, в замок сэра Мальбрука. Он, вроде, куда-то собирался, но если вы поторопитесь и не будете отвлекаться на разборки с котами, думаю, застанете.
- Это из каких Мальбруков?
- А из тех самых, про которых трубадуры песни поют.
Жил на свете рыцарь бедный,
Недалекий и простой.
Телом - тощий, ликом - бледный,
Духом - вовсе никакой...
- В здоровом теле - здоровый дух, - сообщил кот. - А у предка этого Мальбрука, если судить по описанию, дух полностью соответствовал внешним данным.
- Это еще почему? - сварливо осведомился сэр Ланселот.
- Из-за Дамы озера.
- Чего? - недоуменно протянул рыцарь.
- Того!.. Ты что, не знаешь эту историю?.. Подался рыцарь бедный Мальбрук как-то на поиски Грааля, что, как ты сам понимаешь, недвусмысленно свидетельствует о его умственных способностях (было очевидно - за исключением понимания того, что кот сообщил про рыцаря какую-то гадость, все остальное для сэра Ланселота осталось вне его разумения). Проблуждав неизвестно где, неизвестно сколько, в поисках неизвестно чего, он в конце концов оказался в совершенно незнакомой малонаселенной местности. Где, проезжая на своем боевом коне по дну оврага (как ему казалось), въехал в липкую влажную грязь прямо возле нависающего выступа, поросшего травой. Конь завяз намертво, спешиться наш искатель не мог, поскольку, будучи облачен в тяжелые доспехи, завяз бы еще похлеще коня. А посему он принялся привлекать к себе внимание, трубя в рог, сотрясая окрестность дикими воплями и бряцаньем вооружением по щиту. В общем, прямо скажем, занятие совершенно бесперспективное в, как я уже упоминал, пустынной местности. Впрочем, его несчастье на этом не закончилось, а только началось, поскольку оказался он неподалеку от моря, во время отлива; рельеф же местности оказался таков, что во время обратного процесса, то есть прилива, вода поднималась здесь настолько, что легко могла накрыть всадника на лошади с головой. В чем ему и предстояло убедиться на собственном опыте, как только данный процесс пошел. Находясь в безвыходном положении, он, не смотря на отсутствие ума и дальновидности, видя, как вода все прибывает и прибывает, решил... Угадай, что?
- Что? - спросил сэр Ланселот, невольно поддавшись обаянию рассказчика.
- Он решил спастись. Для чего, дотянувшись до имевшейся над ним растительности, сорвал две здоровенных тростины, одну из которых запихнул себе под шлем, а другую - в рот коню. Таким образом оба они могли дышать, когда вода накрыла их с головой. При этом, будучи не лишен энергичности и некоторой сметки, он взял в руку меч, поднял его над водой и принялся размахивать, стараясь привлечь внимание, ежели кого-нибудь из подобных ему занесет в эту глушь. И что ты думаешь? В полном соответствии с пословицей: "Рыцарям - счастье", объявился его собрат, отправлявшийся на войну с сарацинами, но заблудившийся. Едет он себе, настроение, - сами понимаете, - никакое, сплошной лес и никаких сарацинов, - как вдруг - на тебе! В шаге от берега торчит из воды рука, размахивающая мечом. Вполне естественно, он решил, что Дева озера вдохновляет его подобным образом на борьбу с врагами отечества и вручает ему оружие, помощью которого он и должен совершить эту борьбу. Возблагодарив уж не знаю кого и как, объявив во всеуслышание, что, хотя до сих пор ему и не удалось повергнуть ниц ни единого сарацина, теперь, чудесным оружием, он повергнет их в три раза больше, рыцарь, улучив момент, выхватил торчащий из воды меч и был таков. Задержись он на некоторое время, - и сидевший под берегом был бы спасен, поскольку, почувствовав чье-то присутствие, снова принялся кричать, - так, что вода вспенилась от поднимавшихся пузырей, - но счастливый рыцарь, облагодетельствованный Девой озера, был уже далеко...