Ты - моя! (СИ)
— Добрый вечер.
Услышав ее голос, Майклсон развернулся, отставив в сторону рокс с золотистым напитком, и его глаза на несколько секунд замерли на ее лице, отчего Лив начала непроизвольно краснеть. В его взгляде не было и намека на сексуальный интерес, ни нотки флирта, но этот густой темно-карий цвет, поразительная глубина словно гипнотизировали. Оливия шумно вздохнула, пытаясь унять внезапно участившийся пульс, и в этот миг на губах мужчины появилась тонкая улыбка, которая показалась ей дьявольской.
— Что будешь пить, Оливия? — мягко проговорил Элайджа, жестом указывая девушке на место рядом с собой, — ты ведь не против, если мы перейдем на «ты»?
— Будто бы у меня есть выбор, — едва слышно выдохнула Лив, усаживаясь напротив.
— Выбор есть всегда, — ответил ей Майклсон, и девушка прикусила губу, осознавая, что мужчина разобрал ее слова, которые совсем не предназначались для его ушей.
— Я имела в виду, что…
— О, не стоит, Оливия, — прищурился Элайджу, усмехаясь, — мы оба отлично знаем, что ты имела в виду. Ты не хочешь работать на меня, потому что считаешь, что я непременно воспользуюсь своим положением, и заставлю тебя стать моей любовницей.
Эти откровенные слова он произнес таким будничным тоном, что лицо Лив мгновенно вспыхнуло. Она ожидала всего чего угодно, но уж точно не этого.
— Так что же, вино или что-то покрепче?
Оливия не сразу поняла вопрос, скользя мутным взглядом по невозмутимому лицу Элайджи, который жестом позвал официанта. Подошедший молодой человек выжидающе смотрел на девушку и та, смущенная еще больше, едва нашла в себе силы, чтобы выдавить:
— Скотч. И много льда.
Происходящее явно требовало крепких напитков.
Как только официант удалился, Майклсон повернулся к Оливии, и некоторое время они просто смотрели друг на друга, совершенно забыв о контракте, покоящемся на дне дамской сумочки, будто бы вовсе не он был причиной этой встречи. Элайджа выглядел совершенно спокойным, даже слегка довольным, а вот Лив никак не могла прийти в себя, после того, как он совершенно не стесняясь сказал то, что она бы никогда не решилась.
— Ты очень красива.
Оливия вздрогнула, услышав эту фразу, но прежде чем она собралась с ответом, вернувшийся официант поставил перед ней бокал со скотчем, и девушка торопливо поблагодарив его, сделала глубокий глоток. Алкоголь обжог горло, растекаясь горячим теплом по телу, и Лив сморщила нос от крепости напитка. Она вздохнула, а после подняла на собеседника решительный взгляд и спросила:
— И вы сделаете это?
— Заставлю тебя? — вскинул бровь Майклсон, — о нет, этого делать я точно не буду.
На лице Оливии почти помимо воли отразилось облегчение, но спустя секунду Элайджа продолжил:
— Мне и не придется. Уверен, ты сама захочешь стать моей.
Едва он успел договорить, тонкие девичьи пальцы взметнули вверх бокал со скотчем, и в следующий миг золотистый напиток вместе с кубиками льда оказался на белоснежной сорочке, а часть брызг - на мужском лице, которое буквально вытянулось от удивления. Оливия, чье лицо выражало решимость, готового на все самоубийцы, поднялась со стула, и наклонилась вперед, глядя Элайдже прямо в глаза.
— Ты самый отвратительный, самовлюбленный мудак, которого я встречала за всю свою жизнь, — процедила она, и ее голос дрожал от ярости, — и мне плевать, даже если после этого меня с позором уволят. Скорее свиньи полетят, чем я окажусь в твоей постели.
Сказав это, Оливия достала из сумочки контракт, бросила его на стол и была такова.
После ее ухода в баре воцарилась мертвая тишина, и все присутствующие скрестили свои взгляды на Элайдже, который поднялся с дивана, смахивая с груди полурастаявшие кубики льда. Он смеялся.
========== Часть 6 ==========
На следующий день Лив шла на работу, как на казнь. Изменив своей привычке появляться раньше всех, она опоздала на десять минут, потому что никак не могла совладать с тушью для ресниц, щеточка которой так и норовила угодить в глаза. Виной тому, безусловно, были девичьи пальцы, начинающие дрожать, стоило Оливии вспомнить о вчерашней встрече в баре.
Девушка не жалела о своем поступке. Элайджа Майклсон оказался редкостным козлом, который полностью заслужил то, что она сделала. Его самодовольная улыбочка до сих пор стояла у Лив перед глазами, каждый раз вызывая приступ бешенства. И все же, надо признать, причины для такого поведения у ее заказчика были.
Только слепая не заметила бы его крепкой фигуры, сильных рук, длинных пальцев, волевого подбородка и удивительных темных глаз, умеющих, кажется, читать чужие мысли. К внешней привлекательности прилагался низкий сексуальный голос, несомненно развитый интеллект и внушительный счет в банке. А его характер… Что ж, женщины всегда любили подобных ему самоуверенных мудаков, которые если и знали что-то о любви, то только о любви плотской. Элайджа Майклсон был именно таким идеальным образчиком современного брутального принца, которого каждая мечтала приручить. Вот только Оливия давно не верила в сказки. И уж точно не собиралась становиться чьей-то игрушкой.
Впрочем, после ее вчерашней выходки, девушка сомневалась, что ее участие в проекте покажется заказчику таким уж обязательным. Возможно даже, что он сообщит о ее неподобающем поведении Гаасу, и Лив с позором уволят, намекнув на то, что в Ричмонде ей больше не рады. Пока же, она медленно поднималась по лестнице в свой офис, мучительно ожидая встречи с Кемероном, который наверняка уже был в курсе произошедшего.
Оказавшись у своего стола, Оливия взглянула на окружающих ее коллег, на лицах которых вместо ожидаемого ею злорадства были вялые улыбки, и это помогло ей немного расслабится. Значит, ей, по крайней мере, не грозит показательная порка.
В этот момент их шеф влетел в кабинет, и на его лице сияла широкая улыбка, от которой девушке стало не по себе. Либо он сошел с ума от ярости, узнав, что-то, что она учудила вчера в баре, либо…
— Оливия, ты просто умница! Компания Майклсона уже внесла нам аванс за три месяца.
Синие глаза расширились, занимая пол-лица, но мужчина даже не обратил на это внимания, протягивая ей бумаги.
— Это вопросы, которые нужно разрешить сегодня. Вечером, ты передашь информацию заказчику.
— Но мистер Гасс, я…
— Что такое? — вскинул бровь тот, внимательно глядя на бледное лицо девушки, — ты плохо себя чувствуешь?
— Нет, но…
— Ты не справишься с заданием?
— Справлюсь, просто…
— Нет никаких «просто», Оливия, — проговорил Гасс уже строже, — этот заказ — основной приоритет нашего бюро. Мистер Майклсон в восторге от тебя и твоих идей, и твоя задача сейчас состоит в том, чтобы так оставалось и впредь. Я и так рискнул, передав этот проект тебе, работающей в Ричмонде без году неделю. Потому что я вижу твой потенциал. И очень надеюсь, что ты не подведешь меня.
— Разумеется, мистер Гасс, — только и смогла выдавить из себя Лив, медленно опускаясь на стул, — я все сделаю.
— Вот и отлично, — к мужчине вновь вернулось его прекрасное настроение, — а завтра, если все пройдет хорошо, мы с тобой обсудим твою премию.
Последние слова он произнес совсем тихо, но сидящая с Оливией рядом блондинка, имени которой девушка не помнила, несомненно разобрала слова, впившись в ее лицо злым взглядом, и Лив не сомневалась, что новость о ее прибавке еще до обеда станет достоянием общественности. Будто ей было мало того, что ненавистный Майклсон вновь переиграл ее, сделав то, чего она ожидала меньше всего на свете.
Оливия прикусила губу, едва сдерживая тяжелый вздох, и в этот миг почувствовала, как в кармане ее джинсов ожил телефон. На светящемся мониторе был незнакомый номер, и девушка поднесла трубку к уху, принимая вызов.
— Оливия Картер.
— Привет, Лив.
Этот низкий, немного хриплый голос она узнала мгновенно, и тонкие пальцы сильнее сжали телефон.
— Мисс Картер, — поправила девушка ледяным тоном, на что Элайджа только хмыкнул.