Наложница (ЛП)
–Ты знаешь же, что это произойдет, Бранфорд, – сказал Уитни. – Ты не готов к войне, так почему же ты отдаляешься, когда исход неизбежен? Ты знаешь, что я буду твоей королевой.
– Ты и твой отец недооцениваете меня, – жестоко произнес Бранфорд.
– Вы очень хороши в соревновании по искусству недооценки своего оппонента! – произнесла она со смехом. – Именно поэтому ваше королевство не в руинах из-за нашей милости к вам.
– Может быть, вам стоит помнить свое место, – сказал ей Бранфорд. – Если вы здесь, чтобы убедить меня выйти за вас замуж, другой подход может быть более успешным.
Он засмеялся, и звук был жестоким. Я никогда не слышала от него такого.
– И никогда не могла даже подумать об этом!
– Тебе нужен наследник, – сказала она и схватила руку моего мужа.
Она притянула его к себе, и хотя я видела сопротивление по его напряженным плечам, он все же положил руки ей на талию.
– Я могу подарить тебе одного наследника. Меня даже не волнует, что ты будешь держать ее в комнате рядом с нами, пока я королева, а она служанка, как и должно быть.
– Я не буду этого делать! – Бранфорд набросился на нее, отстранился и повернулся к ней спиной. Он начал выходить из сада.
– Это произойдет, Бранфорд!– проговорила она это ему в спину.
– Либо ты делаешь это сейчас без кровопролития, либо ты вынужден сделать это позже с мечом за спиной!
Я слышала её смех из сада, пока она медленно следовала за моим мужем, ускользая из поля зрения. В тот момент мне хотелось, чтобы меня обучили навыкам лучника, чтобы я могла пронзить ее сердце там, где она стояла.
Бранфорд не возвращался в нашу комнату в течение некоторого времени. Когда он это сделал, у него было плохое настроение. Я знала, что это из-за нее и пыталась заставить его поговорить со мной об этом. Он отказался, заявив, что нового нечего обсуждать.
– Я только хочу знать, о чем ты думаешь, – сказал я ему. – И что чувствуешь.
– Ничего не изменилось, – ответил он.
– Эдгар угрожает мне, Уитни раздражает меня, и суд отказывается от того, какие действия они хотят делать направление в мою сторону. С лордом Уильямом здесь, поддерживающим меня, это легче, но я хочу, чтобы Парнелл вернулся из Сикреста. Он там уже неделю, и я надеюсь, что он вернется с... новостями.
– Какие это новости?
Бранфорд покачал головой, его губы крепко сжались. Он огляделся, махнул рукой, а глаза поднял к потолку в отчаянии.
– Ты мне не скажешь, – мягко произнесла я.
– Я не могу тебе сказать, – сказал он сквозь зубы. – Не здесь. Не сейчас.
– Ты сказал, что сделаешь это. Ты сказал, что не отгонишь меня.
– Не буду, – ответил он.
– Когда придет время, я расскажу тебе. Когда узнаю, что больше никто не подслушивает нас, я расскажу тебе все.
Его взгляд блуждал от двери ко мне. Это стало почти автоматическим ответом, когда мы разговаривали. Слишком много шпионов было обнаружено в стенах замка, хотя ни один близко не подошел к королевским палатам. Я должна была понять, не использовал ли он свою паранойю в качестве предлога, чтобы не беспокоить меня.
– Ты продолжаешь это говорить, – сказал я. – Но это еще не произошло. Ты все еще держишь меня на расстоянии. Ты не делишься своими мыслями со мной.
Я пыталась скрыть свои эмоции, но у меня не получилось. Он потянулся к моему лицу и посмотрел на меня. Его губы накрыли мои, и их тепло заставило меня снова почувствовать себя в безопасности. Я знала, что он сделал это, чтобы отвлечь меня, и это оказался эффективный способ.
– Что я должен сделать, чтобы доказать тебе это? – спросил он через несколько минут.
– Есть некоторые вещи, о которых я не могу говорить, если не уверен, что нас не подслушивают.
– Скажи, как часто ты думаешь обо мне, – спросила я, не переставая его целовать.
– Всегда, – произнес он.
– Когда?
– Вчера, когда я учил молодого Стивенса использовать его щит в качестве оружия. Я отвлекся, потому что думал о том, как впервые повел тебя на луг и о звуках, которые ты издавала, когда я прикасался к тебе. И это навело меня на мысль, когда мы были там в последний раз, когда ты так громко кричала, что даже фазаны улетели.
Я смотрела ему в глаза и не сомневалась, что он говорит правду.
– Спасибо, – я обняла его за шею
– Это то, что ты хотела? Услышать эти слова от меня?
– Да.
– Ты везде... в каждой моей мысли...
– Можем ли мы снова пойти туда? – спросила я.
– На поляну? – нахмурился Бранфорд. – Я не знаю мудро ли это...
– Почему бы нам этого не сделать? – снова спросила я.
– Я не хочу, чтобы ты волновалась, – ответил он.
– Бранфорд, – я вздохнула и посмотрела на него, но он отвел от меня глаза.
– Ты обещал мне. Больше ничего от меня не скрывать.
Он на мгновение закрыл глаза, а затем открыл их, чтобы найти мои. Он слегка улыбнулся и провел пальцами по моим губам.
– Как пожелаете, Моя королева, – тихо сказал он. – Пойдем туда после обеда?
***
Бранфорд забрался на коня и протянул мне руку, чтобы помочь взобраться на Ромеро. Он вытащил корзину с обедом из седла лошади, а я расстелила ярко-зеленое одеяло на земле. Бранфорд поставил еду на край одеяла и посмотрел в лес.
– Присядешь со мной? – спросил он и коснулся моей руки.
– Конечно, – ответила я. Его пальцы прикрывали мои, и он притянул их к губам, прежде чем положить нас обоих на одеяло.
– Ты помнишь в прошлом месяце, я был на суде в Хадебранде без тебя?
– Да, конечно, – произнесла я.
–Я проезжал мимо замка Стерлинг, – сказал Бранфорд.
–Я выбрал другой маршрут, просто чтобы лучше его рассмотреть окрестности. Это было так давно, но не знаю, что думать о том, что я увидел там.
– Что ты увидел? – спросила я.
–Много мужчин – в основном рабочие. Они могли быть плотниками, каменщиками, или обе эти профессии. Они носили строительные материалы с поля в замок. Я не мог точно определить, что они делали, только то, что они полностью разобрали восточную башню.
– Зачем им делать такие вещи?– спросила я.
–Я думала, Эдгар хочет заполучить Стерлинг Касл?
– Как и я, – сказал Бранфорд. – Его действия не имеют для меня никакого смысла.
Солнце согревало нас, когда мы ели и тихо разговаривали друг с другом. Хотя Бранфорд и пытался поддерживать разговор, я надеялась, что здесь, где нет ушей, он будет говорить более свободно.
Я ошибалась.
Я слышала, как Уитни преследовала тебя в саду,– наконец призналась я.
Он искоса посмотрел на меня.
– Опять подслушивала?
– Но ты до сих пор ничего не рассказываешь мне.
– Я знал, что ты слушаешь, – пожимая плечами.
– Ты всегда смотришь на это место, когда задумываешься.
Я не знала, что он это заметил.
– Она хочет забрать тебя у меня, – произнесла я.
– И ее аргумент всегда один и тот же, – сказал он с кивком.
– В определенный момент…
– В определенный момент, что? – спросила я.
–У нас все еще нет ребенка, – наконец сказал он. – И лето кончается.
– Но еще есть время, – сказала я.
– Но не для суда, – ответил Бранфорд. Было что-то в его тоне, что я очень не любила.
– Они будут на стороне Эдгара? – тихо задала я вопрос.
Хотя слова Бранфорда все равно будут рассмотрены как закон, не иметь поддержки от суда, может привести к недоверию и в конечном итоге перевороту или даже хуже – восстанию.
– Эдгар официально сделал заявление, которое я знал, что он сделает, – сказал Бранфорд.
– Он объявил, что ты не подходишь для жены и знатной королевы. Он потребовал, чтобы я отказался от тебя, и взял Уитни в жены. Если я этого не сделаю, он силой заберет Сильверхельма и посадит сэра Реми на трон.
Бранфорд повернулся и нежно коснулся моей щеки.
– Я отказался, – спокойно произнес он.
– Он объявил войну? Открыто?
– Он не оставил мне другого выбора, Александра. Бранфорд отпустил меня и откинулся на спину, вытягивая ноги перед собой.